Présentation
PrezentadoCe dictionnaire a été réalisé à partir des données du dictionnaire multilingue Ergane. Il comporte plus de 9000 mots. Si vous voulez surtout avoir une idée rapide du vocabulaire de base en espéranto consultez plutôt le lexique des mots les plus fréquents.
Tiu vortaro estis konstruita el la datumo de la multlingva vortaro Ergane kiu entenas pli ol 9000 vortoj. Por trovi pli rapide la bazajn vortojn de Esperanto, uzu preferinde la leksikonon de plej oftaj vortoj.
Pour accéder rapidement à un mot particulier, cliquez dans la fenêtre principale (ici par exemple) pour la sélectionner et utilisez les touches [CTRL+F] pour faire une recherche textuelle rapide. Si vous chercher un mot espéranto comportant des lettres accentuées, utilisez la version avec les x.
Por trovi rapide specifan vorton, alklaku en la fenestro (ekzemple tie) por selekti tiun kaj uzu la klavojn [CTRL+F]. Se vi celas vorton kun supersignoj uzu la iksan version.
Ce dictionnaire aurait besoin de beaucoup d'améliorations. N'hésitez pas à me faire part de vos remarques : XGodivier"@"esperanto.org. (sans les guillemets)
Pour faire un lien à cette page : Por fari ligon al tiu TTT-ejo:
http://purl.org/net/panorama/vortaro/eofr.htm (unicode)
http://purl.org/net/panorama/vortaro/xeofr.htm (x)
A
abako abaque abata abbatial abateja abbatial abatejo abbaye abatino abbesse abato abbé abceso abcès abdiki abdiquer abdiko abdication abdomena abdominal abdomeno abdomen abduktoro abducteur abelbredado apiculture abelejo rucher abelisto apiculteur abelkulturo apiculture abelo abeille abelujo ruche abelvakso cire d'abeilles aberacio aberration abio sapin abiogenezo abiogenèse abismo abîme, gouffre abiturienta diplomo baccalauréat, diplôme de fin d'études abiturienta ekzameno baccalauréat, examen final, examen de sortie abituriento bachelier abjxuri abjurer abjxuro abjuration ablativo ablatif abnegacii agir avec abnégation, se dévouer abnegacio abnégation aboco abc, alphabet aboli abolir, abroger, annuler abolicii abolir, abroger, annuler abolicio abolition, abrogation, annulation abolo abolition, abrogation, annulation abomena abominable, horrible, odieux, repoussant abomenajxo abomination, horreur abomeni abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr abomeninda abject, abominable, hideux, horrible, odieux abomenindajxo abomination, atrocité, horreur abomeno abomination, aversion, dégoût, répulsion abonanto abonné aboni s'abonner, s'abonner à abono abonnement aborigeno aborigène aborti avorter abortiga abortif abortigi faire avorter abortigilo abortif abortigisto avorteur abortigo avortement aborto avortement abrazio abrasion abrikotarbo abricotier abrikoto abricot abrikotujo abricotier abrogacio abrogation abrotano citronelle abrupta abrupt, soudain abrupte abruptement, brusquement, sèchement absceso abcès absciso abscisse absejli descendre en rappel absintajxo absinthe absoluta absolu, pur absolute absolument absolutismo absolutisme absolvi absoudre absolvo absolution absorba absorbant absorbi absorber absorbita de plongé dans absorbo absorption abstemio abstension totale d'alcool abstinenco abstinence abstinenculo personne qui ne boit jamais d'alcool abstini faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de abstrakta abstrait abstraktajxo abstraction absurda absurde absurdajxo absurdité absurdeco absurdité abunda abondant abunde abondamment, largement abundeco abondance abundi abonder abundo abondance acerba aigre acero érable acetato acetate acida acide, aigre acido acide Acoroj Açores acxa mauvais acxetado achat acxetajxo achat, emplette acxetanto acheteur acxeti acheter, acquérir acxeto achat Adamo Adam adapti adapter adapti por orkestro adapter, orchestrer adaptigo accomodation, arrangement, compromis adaptigxi s'adapter, s'ajuster adaptinto adapteur adaptita adapté adapto adaptation, transformation adapto por orkestro adaptation musicale, orchestration adekvata adéquate Adena Golfo Golfe d'Aden Adeno Aden adepto adhérent, partisan adhera adhésif adheri adhérer adhero adhésion adi continuer, continuer à adiaù adieu adiaùa d'adieu adiaùi faire ses adieux, dire adieu adiaùo adieu adicii additionner adicio addition Adisabebo Addis-Abeba adjektiva adjectival adjektivo adjectif adjudiki mettre à l'entreprise, mettre en adjudication adjunkto adjoint adjutanto adjudant administra administratif administra aparato appareil administratif, machine administrative administra jaro année financière administra ofico économat, intendance administrado administration administranto administrateur, exploitant, gérant administri administrer administristo administrateur admira admiratif admiralo amiral admirantino admiratrice admiranto admirateur admiri admirer admirinda admirable admiro admiration admoni admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer admonletero lettre de relance admono observation, recommandation, sommation adoleskantino adolescente adoleskeco adolescence adolto adulte, grande personne Adono Adonis adopta adoptif adopti adopter adoptita adoptif adoptito fils adoptif adopto adoption adoptulo enfant adoptif adorado adoration adorantino adoratrice adoranto adorateur adoratino adorée adori adorer adorinda adorable adoro adoration adrenalino adrénaline adresaro annuaire, liste d'adresses adresi adresser adresigilo machine à adresser adresito destinataire adreso adresse, destination adressxangxo changement d'adresse Adrianopolo Andrinople Adriatiko mer Adriatique adstringa astringent adulti tromper adulto adultère advento avent adverba adverbial adverbo adverbe advokato avocat, défenseur aera aérien aera rezisto résistance à l'air aerdefenda artilerio artillerie anti-aérienne aerdefendo défense anti-aérienne aereskadro escadron aérien aerfiltrilo filtre à air aerfloto flotte aérienne aerkavo trou d'air aerklapo valve aerklimatizita climatisé aerkuseno coussin d'air aerlinia piloto pilote de ligne aermalpurigo pollution atmosphérique aermalsana ayant le mal de l'air aermalsano mal de l'air aermehxanikisto mécanicien aéronautique aero air aerodromo aérodrome aerohaveno aéroport aerolito aérolithe aeroplano avion aerostato aérostat, ballon aerpafilo fusil à air comprimé aerpirato pirate de l'air aerponto pont aérien aerposxtmarko timbre de poste aérienne aerposxto poste aérienne aerpremo pression atmosphérique aerpremondo souffle aerstevardino hôtesse de l'air aersxipo dirigeable aertubo chambre à air aeruma krado grille d'aération aerumi aérer aervojo route aérienne afabla affable, aimable, gentil afableco amabilité afekcii affecter afekciita affecté afekcio affection afekta affecté, artificiel afektado affectation afekte milda doucereux afektema maniéré afekti agir avec affectation afektita afecté afekto affectation, afféterie, minauderie afektulo faiseur d'embarras, poseur aferkoncerneco à-propos, pertinence, rapport afero affaire, chose afgana afghan afganino Afghane Afganio Afghanistan afgano Afghan Afganujo Afghanistan afido puceron afineco affinité afisxi afficher afisxo affiche, placard afisxtabulo panneau d'affichage, tableau d'affichage aflikta pénible afliktado désolation aflikti affliger, désoler afliktigxi se désoler afliktigxo affliction, désolation, souci afliktita affligé, désolé, peiné, triste aflikto affliction, chagrin, crève-coeur, désolation afranki affranchir afrankita affranchi afranko port afranktarifo tarif postal afrika africain afrikano Africain afrikansa d'Afrikanders afrikansa lingvo sud-africain, langue sud-africaine afrikazia afro-asiatique Afriko Afrique Afrodito Aphrodite agaca agaçant agaci agacer agaco agacement agado activité Agamemno Agamemnon agaragaro agar-agar agariko champignon agavo agave agema actif, agissant agemeco besoin d'activité agemo activité, besoin d'activité agendo agenda agentejo agence agento agent agi agir, opérer agi laù agir selon, respecter, suivre agita séditieux agitado agitation agiti agiter, débattre, émouvoir, troubler agitigxo agitation agleca nazo nez aquilin aglo aigle aglomerajxo aggloméré aglutina agglutinant aglutini agglutiner agmaniero procédé Agneso Agnès agnoski croire, reconnaître agnosko reconnaissance ago action agonii agoniser agonio abois, agonie agorafobio agoraphobie agordi accorder agordigxemo docilité, obéissance, souplesse agordo accord, atmosphère, réglage agrabla agréable agrable agréablement agrableco agrément agrablega délicieux agrafa fermilo agrafe de vêtement, fermoir agrafi agrafer agrafo agrafe agregato agrégat agresa agressif agresema agressif agresi agresser, attaquer agresiva agressif agreso agression agrikultura ekspozicio exposition agricole, foire agricole agrikultura lernejo école d'agriculture agrikultura produktajxo produit agricole agrikulturista ligo syndicat agricole agrikulturisto agriculteur agro champ agrokulturisto agriculteur agrokulturo agriculture agronomia agronomique agronomio agronomie agronomo agronome agropiro chiendent agxa âgé Agxario Adjarie agxo âge ahx ah Ahxeno Aix-la-Chapelle Ahxerono Achéron Ahxo Aa aideso sida aidozo sida Aikso Aix aj aïe Ajaco Ajax ajlero tête d'ail ajlo ail ajn n'importe ajxo chose, produit ajxoj affaires, choses, trucs akacio acacia akademia académique akademiano académicien akademio académie akajunukso anacardier, noix de cajou akanto acanthe akapari accaparer, monopoliser akaro acarien akcelanta accélérateur akcelanto promoteur akceli accélerer, hâter, presser akceligxi accélérer akceligxo accélération akcelilo accélérateur, pédale d'accélération akcelo accéleration, avancement, empressement, précipitation akcenti accentuer, souligner akcento accent akcentsigno accent akceptanto accepteur akceptebla acceptable, satisfaisant akceptejo réception akcepti accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller akcepti oficiale recevoir officiellement akcepti solene recevoir solennellement akcepti vizitantojn recevoir des visiteurs akceptigi faire accepter akceptigi obstine faire accepter akceptinda acceptable akceptindeco recevabilité akceptistino receptionniste akceptita accepté akcepto abord, accueil, réception akceptsalono réception, salon de réception akcesora accessoire, auxiliaire, secondaire akcesora fako sujet secondaire akcesora tono harmonique, sous-entendu akcesorajxo accessoire, appendice akciaro portefeuille d'actions akcidentema enclin aux accidents akcidenti avoir un accident akcidento accident, sinistre akcidentrisko risque d'accident akcio action akcipitro autour akciulo actionnaire akcizo droit de régie, taxe d'octroi Akeno Aix-la-Chapelle akileo achillée akilkalkano talon d'Achille Akilo Achille akiltendeno tendon d'Achille akirado acquisition akirajxo acquisition akirebla accessible akiri acquérir akiri pene acquérir péniblement akirigi procurer aklame par acclamation aklami acclamer aklamo acclamation akno bouton akolito acolyte akomodi adapter, ajuster akompanado accompagnement akompanantaro clique, cortège, escort, suite akompanantino chaperon, duègne akompananto cavalier, compagnon akompani accompagner akompani varte chaperonner akompano compagnie, escorte akonito aconit akorda kun conforme à, en accord avec akordi être d'accord, s'harmoniser, s'accorder akordigi mettre d'accord akordigxema conciliant akordigxi se mettre d'accord akordionisto accordéoniste akordiono accordéon akordo accord akoro calame, jonc odorant, lis des marais akra acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant, rude akra tono aigreur, ton aigre akraflanka anguleux akratona perçant akreco acuité akreditajxo lettre de créance akrediti accréditer akresona aigu, criard, strident, perçant akrido criquet, sauterelle akrigi aiguiser akrigrimeno cuir à rasoir akro acre akrobatado acrobaties akrobato acrobate akromatopsia daltonnien akrulino mégère, peau de vache, rosse akselo aisselle aksesorajxoj accessoires aksiomo axiome akso axe aktiva actif aktiveco activité aktivi militer aktivigi activer aktivismo activisme, militantisme aktivo actif aktivulo militant akto[1] acte akto[2] acte, document, pièce, titre aktoraro distribution aktori faire l'acteur, jouer aktorino actrice aktoro acteur aktuala actuel aktualajxoj actualités aktuale actuellement aktualeco actualité akumulado accumulation akumulatoro accumulateur akumuli accumuler akumulilo accumulateur akumulo accumulation akupunkturo acupuncture akurata ponctuel akurate à l'heure, précisément akureco exactitude akustika acoustique akustika ujo boite à echo akustiko acoustique akusxi accoucher akusxintino femme en travail akusxistino accoucheuse, sage-femme akusxlito lit d'accouchement akusxocxambro chambre de travail akuta aigu akuzanto accusateur akuzativo accusatif akuzi accuser akuzito accusé akuzo accusation, plainte akvaforto eau-forte akvarelo aquarelle akvario aquarium akvero goutte, goutte d'eau akvilegio ancolie akvimuna imperméable Akvitanio Aquitaine Akvitanujo Aquitaine akvo- aqu-, d'eau akvofalo cascade akvoklosxo cloche de plongée akvolilio nymphéa akvomelono melon d'eau akvumi abreuver, arroser al à, en, vers al ci te, t' al ili leur al kiu auquel al la au al li lui al mi me, m', moi al ni nous al sxi lui al vi te, t', vous alarmbremso frein de secours, frein de sûreté alarmilo sirène, timbre alarmo alarme, alerte alaùdo alouette Albanio Albanie Albanujo Albanie albato choc albatroso albatros Alberto Albert albordigxejo débarcadère albordigxi aborder albordigxo abord, abordage albuki attacher avec une boucle, boucler alcedo martin-pêcheur alciono martin-pêcheur Aldernejo Aurigny aldona supplémentaire aldoni ajouter, joindre aldono addition, appendice Aleksandrio Alexandrie Aleksandro Alexandre Alensono Alençon aleo allée Alepo Alep alero abri alfabetumo abécédaire alfluo marée haute alfronti affronter alglui agglutiner, coller algluigxi s'agglutiner algluo agglutination algo algue algxera algérois algxerano Algérois algxeria algérien algxeriano Algérien Algxerio Algérie Algxero Alger algxustigi joindre alia autre alianca allié alianci sin s'allier aliformigo transformation aliformigxo transformation aligatoro alligator aligxi adhérer aligxo inscription, présentation alilande à l'étranger aliloke ailleurs alimaniere autrement alimento pension alimentaire aliparte d'ailleurs alirebla abordable, accessible aliro accès aliulo autrui aljugxado adjudication alko élan alkoholo alcool alkoholulo alcoolique alkonduki amener alkonstrui ajouter alkrocxi aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage alkuri accourir alkuro foule, presse allasi admettre alligi attacher, lier alligiteco attachement alloga attrayant allogi allécher, solliciter almenaux au moins almeti appliquer, apposer almeto addition almozo aumône almozpeti mendier almozulo mendiant alnagxi arriver en flottant alno aulne alo aile aloji allier alojo alliage aloo aloès Alosto Alost alparolebla abordable alparoli aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à alpasxi aborder, s'avancer alpendigi suspendre Alpoj Alpes alporti amener, apporter alpregxi invoquer alproksimigi approcher, rapprocher alproksimigxi s'approcher alproksimigxo abord, approche alsaca alsacien alsacano Alsacien Alsaco Alsace alsxutrigi porter à l'épaule alta haut altaro autel altebenajxo plateau alteco altitude, hauteur altenigxajxo adhésif altenigxi adhérer alterigxi aborder alterigxo abord alternativo alternative alterni alterner altigi hausser altiri attirer, solliciter altitudo altitude altlernejo institut alto altitude, hauteur altpreza précieux altranga huppé altrudi imposer aludi faire allusion, insinuer alumeto allumette aluminio aluminium alvenejo arrivée, lieu d'arrivée alveni arriver alveno arrivée, venue Alvo Albe alvoki invoquer amabla aimable amando amande amanta amoureux amantino amante, maîtresse amanto amant amara amer amasigado accumulation amasigi entasser, ramasser, rassembler amasigxo accumulation amaso amas, foule, masse, multitude, tas amatoro amateur ambasadejo ambassade ambasado ambassade ambasadorejo ambassade ambasadoro ambassadeur ambaù les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes ambicio ambicion Ambono Amboine amboso enclume ambro ambre gris ambulanco ambulance amegi chérir amema amoureux, tendre ameme tendrement amerika américain Ameriko Amérique amfibio amphibie Amforo Verseau ami aimer amika amical amikajxo protestation d'amitié, témoignage d'amitié amike amicalement amikeco amitié amikino amie amiko ami amindumi faire la cour amo amour amoniako ammoniaque amorantino maîtresse amori faire l'amour Amoro Cupidon ampelopso vigne vierge ampleksa ample, étendu, large amplekso ampleur, grandeur, importance, taille amplifi amplifier amplifikatoro amplificateur amplifilo amplificateur amplitudo amplitude ampolo ampoule amputi amputer amputo amputation Amsterdamo Amsterdam amuleto amulette amuza amusant, drôle amuzajxo amusement amuzi amuser amuzigxi se réjouir amuzigxo amusement amuzilo joujou amuzo amusement, détente, distraction, récréation analfabeta illettré analfabeto illettré analizi analyser ananaso ananas anarhxio anarchie anarkio anarchie anaro adhérents, parti anaso canard ancxovo anchois Andaluzio Andalousie Andaluzujo Andalousie andora andorran andorano andorran Andoro Andorre Andreo André Andromahxo Andromaque anekdoto histoire drôle anemono anémone angilo anguille angio sanguin, vaisseau angla anglais angla lingvo anglais, langue anglaise Anglio Angleterre anglo Anglais Anglolando Angleterre anglosaksa anglo-saxon anglosakso Anglo-Saxon Anglujo Angleterre angoro angoisse angulo angle, coin angxelo ange anheli haleter anigxi adhérer animado animation animalo animal animi animer animo âme Anjxuo Anjou ankaù aussi ankoraù encore ankrumi relâcher anksia anxieux anksieco anxiété ano adhérent, partisan anoncanto messager anonci annoncer, introduire, publier anoncisto speaker anonco annonce anonimulo inconnu anserido oison ansero oie anstataù au lieu de anstataùanto remplaçant anstataùi remplacer, tenir place de anstataùigi mettre en place de, remplacer, substituer anstataùigo remplacement antaù ... il y a ... antaù cxio surtout, tout d'abord antaù longe jadis antaù nelonge dernièrement antaùa précédent antaùa nomo prénom antaùajxo précédent antaùbrako avant-bras antaùdiri prédire antaùe auparavant, autrefois, devant antaùeco priorité antaùen en avant antaùeniri avancer antaùeniro avance antaùgardi préserver antaùhieraù avant-hier antaùi avancer, précéder antaùiri précéder antaùjugxo parti-pris, préjugé antaùmangxajxo hors-d'oeuvre antaùnomo prénom antaùpago acompte, souscription antaùparolo préface antaùpensi préméditer antaùsenti pressentir antaùtago veille antaùtegmento abri antaùtempa prématuré antaùtempe naskita abortif antaùtuko tablier antaùulo prédécesseur antaùvidebla prévisible antaùvidi prévoir antaùvido prévision antaùzorgo précaution, préparatif anteno antenne anticipi anticiper antikva antique antila antillais antilano Antillais Antiloj Antilles antilopo antilope Antiohxio Antioche Antonio Antoine antrisko persil sauvage antverpena anversois antverpenano Anversois Antverpeno Anvers Anunciacio Annonciation anuso anus Aosto Aoste aparato appareil aparta particulier apartajxo distinction, spécificité apartamento appartement aparte particulièrement aparteni appartenir apartigi séparer, trier apatio abattement, apathie apelacii faire appel apelacio recours apenaù à peine, ne ... guère apendico appendice Apeninoj Apennins aperado apparition aperajxo apparition aperi paraître, apparaître, surgir aperigi dégager aperti ouvrir aperturo orifice, ouverture apetito appétit apetitveka appétissant aplaùdi applaudir apliki appliquer, pratiquer aplombo aplomb apogi appuyer apogo appui, soutien apogsegxo fauteuil Apokalipso Apocalypse Apolo Apollon apostola apostolique apostolo apôtre apotekisto pharmacien apoteko pharmacie aprezi apprécier aprilo avril apro sanglier aprobi approuver, donner son accord aprobo agrément apud à, près de apuda adjacent apude près apudeco voisinage Apulio Pouille, Pouilles araba arabe, arabique arabino Arabe Arabio Arabie arabo Arabe Arabujo Arabie arakido cacahouète, cacahuète araneo araignée arangxi arranger, disposer arangxo construction, disposition arbareto bois arbaro bois, forêt arbedo arbrisseau arbitra arbitraire arbitracianto arbitre arbo arbre arbosxelo écorce arbsxelo écorce arbusto arbuste arda ardant ardena ardennais Ardenoj Ardennes ardeo héron ardezo ardoise ardi brûler, être en feu ardo ardeur areno arène, piste areo aire aresti arrêter aresto arrestation argano grue argentina argentin argentinano Argentin Argentino Argentine argilo argile Argo Argus argonaùto Argonaute argono argon argumento argument argxenti argenter argxento argent Arhximedo Archimède arhxitekto architecte Ariadno Ariane arigi grouper, rassembler ario air de musique, aria, mélodie Aristofano Aristophane Aristoto Aristote arja aryen arjo Aryen Arkadio Arcadie arkitekto architecte arkivo archives arko arc Arkta Oceano océan Arctique, océan Glacial du Nord Arktika Oceano océan Arctique Arlezo Arles armea pastro aumônier armena arménien armenino Arménienne Armenio Arménie armeno Arménien Armenujo Arménie armeo armée, armée militaire armi armer armilo arme Armoriko Armorique aro[1] collection, ensemble, troupe aro[2] are aroga arrogant aroganta arrogant arogi réclamer avec arrogance aromo arôme arondismento arrondissement arseniko arsenic artefarita artificiel arterio artère artifiko artifice artiklo article artiko articulation artikolo article artikulacio articulation artilerio artillerie artisto artiste artisxoko artichaut arto art ascenda montant asekuri assurer asekurpago prime d'assurance asembleo assemblée, assemblée politique aserti affirmer asigni assigner asimilado assimilation asimilebla assimilable asimili assimiler asira assyrien Asirio Assyrie asiro Assyrien Asirujo Assyrie asistanto adjoint asisti aider, assister, secourir asocio association asparago asperge aspekti avoir l'air de, paraître aspekto air, allure, apparence, aspect, spectacle aspiratoro aspirateur aspiri aspirer aspiro souhait asteka aztèque asteko Aztèque astma asthmatique astmo asthme astro astre astronaùto astronaute astronomio astronomie astronomo astronome Asturio Asturies Asturujo Asturies atakema agressif ataki attaquer atako accès, assaut, attaque ateisto athée ateliero atelier, studio atena athénien atenano Athénien atenci attenter atendbudo abri atendi attendre atendo attente Ateno Athènes atenta attentif atente attentivement atentema attentif atenti surveiller atenti pri faire attention à, prêter attention à atentigi signaler atento attention atestado témoignage atestajxo témoignage atestanto témoin atesti attester, démontrer, témoigner atesto témoignage Atiko Attique atingi aboutir, atteindre, parvenir, remporter atlanta atlantique Atlantido Atlantide Atlantiko océan Atlantique Atlaso Atlas atmosfero atmosphère atomo atome Atrehxto Arras atribui attribuer aù ou, ou bien aù ... aù soit ... soit aùdaca audacieux aùdace hardiment aùdaci aventurer, oser aùdaco audace aùdado ouïe aùdanto auditeur aùdi entendre aùdienco audience aùdo ouïe Aùgio Augias aùguri prédire Aùgusto Auguste aùkcio vente aux enchères Aùreliano Aurélien aùriklo pavillon, oreillette aùskulantaro audience aùskultantaro audience aùskultanto auditeur aùskulti écouter aùstra autrichien aùstralia australien aùstralianino Australienne aùstraliano Australien Aùstralio Australie Aùstrio Autriche aùstro Autrichien Aùstrujo Autriche aùtenta authentique aùto auto aùtobuso autobus aùtomata automatique aùtomatigi automatiser aùtomatizi automatiser aùtomobilo auto, automobile aùtonoma autonome aùtopordo portière aùtoritateco autorité aùtoritato autorité aùtoro auteur aùtovojo autoroute aùtuno automne avanci avancer avantagxa avantageux, interéssant avantagxo avantage avara avare avelo noisette aveno avoine aventuro aventure avenuo avenue averagxo moyenne averti avertir avertilo avertisseur, timbre averto recommandation aviadilo avion aviadisto aviateur aviado aviation avida avide avinjo grand-maman avino grand-mère avo grand-père azaleo azalée azeno âne aziano Asiate, Asiatique azilo abri, refuge azimuto azimut Azio Asie azoto azote
B
Babelo Babel babili bavarder babilona babylonien Babilonio Babylonie Babilono Babel, Babylone Bado Bade Bafingolfo baie de Baffin Bafinlando Ile de Baffin bagatela mineur bagatelo bagatelle Bajelo Bailleul bajto byte, octet bakejo boulangerie Bakhxo Bacchus baki faire cuire au four bakisto boulanger bakujo four balai balayer balailo balai balanci balancer balano gland balasto ballast, lest balbuti balbutier baldaù bientôt, tout à l'heure baldaùa prochain baleno baleine balia balinais baliano Balinais Balkanoj Balkans balkono balcon balo bal balono ballon baloti élire, voter baloto scrutin Balta Maro mer Baltique Baltazaro Balthazar balustrado rampe balzamo baume bambuo bambou banala banal banano banane banbudo cabine de bain bancxambro salle de bains bandagxi panser bandagxo bandage banderolo banderole bandito bandit bando bande banejo piscine, salle de bains bani baigner bankalsono slip de bain bankedo banquet banko banque bankostumo maillot de bain bankroti faire banqueroute bano bain banto noeud bapti baptiser baptofilo filleul baptonomo prénom baptopatrino marraine baptopatro parrain barakti se débattre, se démener barakto effort Barbadoso Barbade Barbario Barbarie barbo barbe Barcelono Barcelone barelo fût, tonneau bargxo péniche bari barrer bario baryum bariumo baryum barko barque Barlehertogo Baerle-Duc barometro baromètre baseno bol basko pan basto liber bastono bâton, canne batalanto combattant, militant batali combattre, lutter batalo combat batava batave batavo Batave bati battre, frapper, heurter bato coup baùmi se cabrer Bavario Bavière Bavarujo Bavière bazaro foire, marché bazarreto filet à provisions Bazelo Bâle bazo assise, base bazuko bazooka bebo bébé bebotuko couche de bébé bebovindo couche de bébé bedaùri regretter bedaùrinde malheureusement bedaùro regret bedo planche, plate-bande, plate-forme bedueno Bédouin bei bêler beko bec bela beau belega magnifique, splendide beleta joli, mignon beletro belles-lettres belga belge belgino Belge Belgio Belgique belgo Belge Belgujo Belgique beligejo institut de beauté bendo bande, bandeau Benelukso Benelux bengala bengali Bengalio Bengale Bengalujo Bengale beni bénir benko banc benzeno benzène benzino essence benzolo benzol Beogrado Belgrade beraro grappe Berhxeno Mons berilio béryllium berlina berlinois berlinano Berlinois Berlino Berlin Bermudoj Bermudes berna bernois bernano Bernois Berno Berne bero baie Besarabio Bessarabie Besarabujo Bessarabie besto animal, bête bestotruo terrier Betlehxemo Bethléem beto betterave betono béton betulo bouleau bezona nécessaire bezoni avoir besoin de, réclamer, requérir Biblio Bible, Ecriture sainte biblioteko bibliothèque biciklo bécane, bicyclette, vélo bido perle bieno bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière bienulo propriétaire foncier biero bière bifsteko bifteck bikino bikini bildenigmo rébus bildo image bildrakonto bande dessinée bileto billet, ticket bindi relier binoklo jumelle birdeto oisillon birdo oiseau birma birman birmanino Birmane birmano Birman Birmo Birmanie bisi rappeler biskvito biscuit bitoko byte, octet bizanca byzantin Bizanco Byzance bizara bizarre, singulier bizono bison Bjelorusio Biélorussie, Russie-Blanche Bjelorusujo Biélorussie, Russie-Blanche blago blague blanka blanc blasfemi blasphémer blato blatte, cafard blekado hurlement bleki crier, hurler blinda aveugle blindigi aveugler blindulo aveugle blindumi aveugler bloki se mettre en travers bloko bloc blonda blond blovado souffle bloveksciti souffler sur bloveto souffle blovi souffler blovo souffle blua bleu Blubarbulo Barbe-Bleue blufi bluffer bluzo blouse bo- par alliance boaco renne boao boa boardi louvoyer boato bateau bobeno bobine bofilo beau-fils, gendre Boformaro mer de Beaufort bohema bohémien Bohemio Bohême bohemo Bohémien Bohemujo Bohême bojado aboi, aboiement bojegi aboyer boji aboyer bojkoti boycotter boksi boxer boli bouillir bolivia bolivien boliviano Bolivien Bolivio Bolivie boltingo écrou bombardi bombarder bombasto emphase bombo bombe bombono bonbon bona bon bonan matenon bonjour bonan nokton bonne nuit bonan tagon bonjour bonan vesperon bonsoir bondeziro souhait bone bien bonega excellent, éminent bonege à merveille bonete comme ci, comme ça bongusta savoureux, succulent bongustega savoureux bonhava aisé bonhaveco aisance bonkoreco bienveillance, bon coeur bono intérêt bonstata intact bonsxanca chanceux bonsxance heureusement bonvenon bienvenue bonvolu s'il vous plaît boparenci s'allier boratingi forer, rencontrer, toucher bordelo bordel, maison close, lupanar borderajxo lisière bordero lisière bordo bord, rive Borglono Looz bori forer, percer borilo vrille bosna bosniaque, bosnien Bosnio Bosnie bosno Bosnien Bosnujo Bosnie Bosporo Bosphore botelo bouteille boto botte bovajxo boeuf bovidajxo veau bovido veau bovino vache bovlo bol, jatte bovo boeuf brabanta brabançon brabantano Brabançon Brabanto Brabant bragxujo chaufferette, réchaud brakhorlogxo montre brako bras braksegxo fauteuil brakumi embrasser, prendre dans les bras bramanismo brahmanisme bramano brahmane brancxeto rameau brancxo branche Brandenburgo Brandebourg brando eau-de-vie branko branchie brasiko chou brasikpapilio papillon blanc du chou, piéride du chou brava brave, vaillant brave bravo brazila brésilien brazilano Brésilien Brazilo Brésil brecxo brèche bredi élever Bremo Brême bremsi freiner, réprimer bremso frein bremsosxuo patin, sabot Brenlekonto Braine-le-Comte breto étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement Bretonio Bretagne bretono Breton Bretonujo Bretagne bridi réprimer, retenir brido bride briko brique brila luisant, magnifique brilegi resplendir brili briller brita britannique Brita Kolombio Colombie-Britannique Britio Grande-Bretagne brito Britannique Britujo Grande-Bretagne brodi broder brogi échauder, saisir brokanti vendre d'occasion bromo brome bronko bronche broso brosse brosxuro brochure brovo sourcil bruego tapage Brugo Bruges brui faire du bruit brula brûlant brulalkoholo alcool dénaturé brulbombo bombe à incendie bruldifekto brûlure brulgluigxi brûler brulgusta brûlé bruli brûler brulvundo brûlure bruna brun brunigxi bronzer, se brunir brusela bruxellois Bruselo Bruxelles bruska abrupt brusto poitrine, sein brutigi abêtir brutigo abêtissement brutigxi s'abêtir brutigxo abêtissement bruto tête de bétail bubacxo affreux jojo, gamin, morpion bubalo bubale, buffle bucxado abattage bucxajxo abattis bucxejo boucherie bucxi abattre bucxisto boucher bucxofero sacrifice budaismo bouddhisme budaisto bouddhiste Budao Bouddha Buddo Bouddha budo échoppe, kiosque, stand bufedo bar, buffet bufo crapaud bufro pare-choc, tampon bukedo bouquet buko boucle de vêtement bulbo bulbe buldozo bulldozer bulgara bulgare bulgaro Bulgare buljono bouillon bulko petit pain bulo boule bulteno bulletin bulvardo boulevard bunkro abri bunta bigarré, multicolore burdo bourdon Burgundio Bourgogne, la Bourgogne burgxo bourgeois buro Afrikander, Boer buso autobus busxmano Boschiman busxo bouche, embouchure busxtuko serviette, serviette de table busxumo muselière butero beurre buti butter, terrer butiko boutique, magasin butono bouton bv. s.v.p.
C
cedemo faiblesse de caractère cedi abandonner, abdiquer, céder, reculer cedigi forcer cedilo cédille cedo abandon, abdication cedro cèdre cejano bleuet cejlona ceylanais cejlonano Ceylanais Cejlono Ceylan celebri célébrer celerio céleri celi avoir pour but, viser celo but, dessein cemento ciment cent cent cent unu cent un centa centième centimo centime centralizi centraliser centralo central, centrale centro centre cenzuri censurer cepo oignon Cerbero Cerbère cerbo cerveau, cervelle cerbolaboristo travailleur intellectuel cerebelo cervelet cerefolio cerfeuil ceremonio cérémonie Cereso Cérès certa certain, sûr certe certainement, sûrement certigi assurer, certifier, garantir cervino biche cervo cerf cetera autre, qui reste cetere d'ailleurs, et puis cetero reste Cezaro César cezio césium ci tu cia ta, ton Cicero Cicéron cico mamelon cidiri tutoyer cidonio coing cidro cidre cifero chiffre cigano gitan, tzigane cigaredo cigarette cigaro cigare cigno cygne cikado cigale cikatro cicatrice Cikladoj Cyclades ciklanto cycliste ciklono cyclone cikonio cigogne cilindro cylindre cilindrokovrilo joint de culasse cimo punaise cin te, t' cindro cendre cindrujo cendrier Cindrulino Cendrillon cinika cynique Ciono Sion cipra chypriote cipranino Chypriote, Cypriote ciprano Chypriote, Cypriote cipreso cyprès Cipro Chypre ciri cirer cirkelo compas cirklo cercle cirko cirque cirkonstanco circonstance cirkulado circulation cirkulero circulaire cirkuli circuler cirkumflekso accent circonflexe cisterno citerne citajxo citation citi citer, rapporter des propos citilo guillemet citiloj guillemets citrono citron civila civil civitano citoyen cizeli repousser, repousser le métal
Cx
cxado Tchad cxagreni chagriner cxagreno désolation, peine cxambristino femme de chambre cxambro chambre, local, pièce, salle cxamo chamois cxampano champagne cxampinjono champignon cxampiono champion cxapelistino modiste cxapelo chapeau cxapitro chapitre cxapo bonnet, toque cxar attendu que, car, parce que, puisque, vu que cxarlatanajxo charlatanerie cxarlatani mystifier, rouler cxarlatano charlatan cxarma charmant, gentil, mignon, ravissant cxarmi ravir cxarniro charnière cxaro char, chariot, charrette cxarpentajxo charpente cxarpenti charpenter cxarumo brouette cxasajxo gibier cxasi chasser cxasisto chasseur cxaso chasse cxasta chaste, continent cxe chez, parmi, tous près de cxeestanta présent cxeesti assister, assister à, être présent cxeesto présence cxefa dominant, principal cxefajxo fond cxefe particulièrement, principalement, surtout cxefkanonisto canonnier cxefkuiristo chef cxefo chef cxefparte pour la plus part cxefrolulo vedette cxehxa tchèque cxehxino Tchèque cxehxo Tchèque cxehxoslovaka tchécoslovaque cxehxoslovakio Tchécoslovaquie cxehxoslovako Tchécoslovaque cxehxoslovakujo Tchécoslovaquie cxeko chèque cxelaro rayon de ruche cxelo cellule cxemizo chemise cxeno chaîne cxerizo cerise cxerizujo cerisier cxerko cercueil cxerpi puiser cxesi cesser cxesigi arrêter, faire cesser, interrompre, terminer cxesigo interruption, rupture cxevalacxo canasson cxevalino jument cxevalo cheval cxevaltrinkejo abreuvoir cxevrono comble cxi ene ci-joint cxi kune ci-joint cxi tie ici cxi tio ceci cxi tiu celle-ci, celui-ci cxia tout, toute espèce de, toute sorte de cxial pour toutes sortes de raisons cxiam en tous temps, toujours cxiama permanent, perpétuel cxicxerono guide cxie partout cxiel de toute manière cxielarko arc-en-ciel cxielo ciel cxies à tout le monde cxiesulino fille, fille publique, prostituée, putain cxifi froisser cxifono chiffon, lambeau cxikani chicaner cxilia chilien cxiliano Chilien cxilio Chili cxinio Chine cxino Chinois cxinujo Chine cxio tout cxiom toutes les fois cxipa abordable cxirkaù autour de, parages cxirkaùajxo abords cxirkaùajxoj alentours cxirkaùbarita kulturejo clos cxirkaùe alentour cxirkaùi entourer cxirkaùiri circuler cxirkaùiro crochet, détour cxirkaùvojo crochet, détour cxirpi chanter, striduler cxiu[1] chaque, tout, chacun cxiuj tout le monde cxiujare annuellement cxiumonata mensuel cxiumonate mensuellement, par moins cxiusemajne chaque semaine, hebdomadairement cxiutaga journalier, quotidien cxiutage chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours cxizi buriner, ciseler, tailler cxizilo ciseau cxizojo cisailles cxokolado chocolat cxu est-ce que
D
da de dalio dahlia dalmato Dalmate damagxi endommager damagxkompenso dommages et intérêts damagxo dégât, dommage, préjudice, sinistre Damasko Damas Damokleso Damoclès dampi refroidir danci danser danco danse dangxera dangereux, périlleux, redoutable dangxero danger, peril Danio Danemark danke al grâce à dankema reconnaissant dankemo gratitude, reconnaissance danki remercier danko remerciement dankon merci Danlando Danemark dano Danois Danubo Danube Danujo Danemark Dardaneloj Dardanelles dati dater dato date datreveno anniversaire daùra permanent daùre continuellement daùri continuer, durer daùrigi continuer, maintenir, reconduire daùrigo suite de kiu dont de nun désormais de tempo al tempo de temps en temps de tiam depuis lors de de, par debati débattre debato débat debeti débiter debeto débit debiti débiter deca convenable dece convenablement, proprement decembro décembre deci être décent decidi décider decidigi déterminer decidigxo parti decido décision, résolution decidpovo autorité dedicxi consacrer, dédier dedicxi atenton al faire attention à, prêter attention à dedicxi sin se dévouer dedicxi sin al se consacrer dedukti déduire defendanto défenseur defendi défendre defendo défense defili défiler definitiva définitif defluilo gouttière degeli dégeler, fondre degeligi faire fondre degeneri s'abâtardir degenero abaissement, abâtardissement degni daigner degrado abaissement dehaki abattre, tailler deiri partir de dejxeti précipiter dejxori être de service dek dix dek du douze dek-dua douzième dek kvar quatorze dek-kvara quatorzième dek kvin quinze dek naù dix-neuf dek ok dix-huit dek sep dix-sept dek ses seize dek tri treize dek-tria treizième dek unu onze dek-unua onzième dekalkuli retrancher dekduo douzaine deklari déclarer deklarilo feuille de déclaration deklaro déclaration deklivo côte, pente deko dizaine dekoracii décorer dekoracio décor, décoration dekstra droit dekstre à droite dekstrularo droite delasi abdiquer delegi déléguer delegito représentant delfeno dauphin Delfio Delphes delica délicieux, divin delico délice delikata délicat, tendre deliri délirer deliro transport delogi détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin delto delta demandi demander, poser une question demando question demarsxo démarche, requête demeti enlever demokrato démocrate demonstri démontrer denaska inné, naturel Dendermondo Termonde denove de nouveau, encore densa dense densigi serrer dentbroso brosse à dents dentisto dentiste dentkarno gencive dento dent denunci accuser, dénoncer, livrer denunco accusation, dénonciation, plainte dependa subordonné depende de selon dependi dépendre deponajxo dépôt deponi déposer depono dépôt depreni prélever, retrancher depreno abattement deprimi abattre deprunti emprunter deputito député derivi dériver descendi descendre descendo descente desegnajxo dessin desegni dessiner desegno dessin desegnofilmo dessin animé deserto dessert desperi désespérer destini destiner destini por réserver pour destino destination, destinée desupra lumo abat-jour desxiri cueillir detale abondamment detalo détail deteni sin s'abstenir, se réserver deteni sin de s'abstenir de determini déterminer detrancxi retrancher detrui abîmer, démolir, détruire, ravager detruo ravage deturni détourner devaluti dévaluer deveni provenir devi devoir, être obligé devianta aberrant deviga obligatoire devigi imposer, obliger, obliger à devii dévier devojigi détourner, entraîner hors du droit chemin dezerta désert, désolé dezerteco abandon dezerto désert deziranta désireux deziri désirer, souhaiter deziro désir, souhait dia divin diablo diable diafana translucide diagnozo diagnostic dialekto dialecte dialogo dialogue diamanto diamant Diano Diane dianto oeillet dibocxa dissolu dibocxemo vice dibocxi faire la noce, se déboucher dibocxo noce dieto diète difekti abîmer, détériorer difektigxi s'abîmer difekto défaut, dégât, préjudice, vice diferenca différent diferenci différer, être différent diferencigo distinction, spécificité diferenco différence difini définer, fixer difuzi répandre digesti digérer digitalo digitale digna digne digno dignité dika épais, gros dikfingro pouce Dikfingrulo Petit Poucet dikigxi grossir dikkarna moelleux diktado dictée diktatoro dictateur dikti dicter dikto dictée diligenta appliqué, assidu, laborieux diligenteco application dilui diluer, étendre dimancxe le dimanche dimancxo dimanche dimensio dimension, taille dinamika dynamique dinamito dynamite dinamo dynamo dinamometro dynamomètre dinastia dynastique dinastio dynastie, maison royale dinosaùro dinosaure Dio Dieu Diogeno Diogène diplomo diplôme direkcio direction direktado direction direkti diriger direkti sin al s'adresser à direktilo gouvernail direkto direction direktoro directeur direktosxangxo virage diri dire dirmaniero locution diro propos disciplinita docile disciplino discipline discxiplo disciple disdonado distribution disdoni dispenser, distribuer disdono répandre dise en vrac, par ci, par là disenterio dysenterie disenteriulo dysentérique diserigi dissocier, résoudre diservo office religieux disigi disperser, dissiper, diviser, séparer disjxeti disperser, répandre disketo disquette disko disque diskreditigi abaisser, aboyer à diskreta discret diskurso discours, discours politique diskuti débattre, discuter diskuto discussion dismeti disperser disocii dissocier disonanca dissonant dispartigi distribuer, répartir dispartigo division dispeli dissiper dispepsio dyspepsie disponi disposer, disposer de dispozicio aptitude, disposition dispusxi bousculer disputi se disputer disputo dispute dissemi parsemer dissendi diffuser, répandre dissxuti parsemer distanco distance distilajxo distillat distilisto distillateur distingajxo distinction, spécificité distingeco distinction distingi dégager, distinguer, identifier, reconnaître distingiteco distinction distingo distinction distrado amusement, détente, distraction distri distraire distribui dispenser, distribuer, répartir distribuo distribution distrigxemo distraction, inattention distrikto arrondissement distro amusement, détente, distraction, récréation disvastigxi se propager disvolvi dérouler, développer, faire croître, promouvoir diveni deviner diversa divers diversaj plusieurs diverseco variété diversi différer dividi débiter, diviser, partager divido division dizerti déserter do donc doganisto douanier dogano douane dogmo dogme doktoro docteur doktrino doctrine dokumento document dolaro dollar dolcxa doux, gentil, suave, sucré dolcxajxo friandise dolora pénible doloro douleur, mal, peine domagxa inconvénient domagxi ménager, regretter domagxo mal dombesto domestique, animal domestique domego immeuble domicilo domicile dominika dominicain dominikano dominicain dominikia dominicain dominikiano Dominicain Dominikio Républic Dominicaine domo maison donaci faire cadeau, offrir donaco cadeau, don doni abouler, donner, passer doni logxejon abriter doni sin se dévouer donkihxoto don Quichotte dono don dorika dorien, dorique dorloti choyer, dorloter dormado sommeil dormcxambro chambre à coucher dormejo dortoir dormemi avoir sommeil dormi dormir dormo sommeil dorno épine dorsapogilo dossier, dossier de siège dorseniri reculer dorso dos dosiero dossier dosierujo chemise, dossier doto don drasta énergique, radical drasxi battre, passer à tabac, rosser drasxilo fléau drato fil dratreto grillage dreni drainer dresi dresser dresisto dompteur drinki s'enivrer drivi dériver drogejo droguerie drogisto droguiste dromo piste droni noyer du deux dua deuxième, second duba incertain dubi douter dubo doute ducent deux cents ducent unu deux cent un dudek vingt dudek-unua vingt-et-unième dudeka vingtième Dukbosko Bois-le-Duc duklando duché dum durant, lors, pendant, pendant que, tandis que dume dans l'intervalle dunaskitoj jumeaux dungi embaucher dungitaro personnel dungito employé Dunkerko Dunkerque duno dune duobla double duobligi redoubler duona demi duondormi tomber de sommeil duonebria gris, pompette duoninsulo péninsule, presqu'île duono moitié duonsvenigi abasourdir duope à deux dusxo douche
E
ebena plat, uni ebenajxo plaine eble peut-être ebria ivre ebrieco ivresse ebrieta gris, pompette eburo ivoire -eca al -eco té ecx même edelvejso edelweiss Edeno Eden edukado instruction edukejo institut, pension eduki éduquer edzeco mariage edzigi marier edzigxi se marier edzigxinta marié edzigxo mariage edzineco mariage edzinigxi se marier edzinigxinta mariée edzinigxo mariage edzino épouse, femme edzo époux, mari efektiva effectif efektive en réalité efektivigi réaliser efekto effet, impression efemera éphémère efikeco rendement efiki agir, être efficace, opérer egala égal egallatera équilatéral egalmezura régulier Egeja Maro mer Egée egipta égyptien Egiptio Egypte egipto Egyptien egiptologo égyptologue Egiptujo Egypte egxo arête ekaboni s'abonner ekaperi surgir, survenir ekbruli s'allumer ekbruligi allumer, enflammer ekde à partir de, depuis, dès ekde nun désormais ekflamigi allumer ekflugi s'envoler ekfrapo choc ekfunkcii partir, se mettre à fonctionner ekhavi obtenir eki aborder, commencer ekino oursin ekipi équiper ekiri partir ekkanti entonner ekkanto intonation ekkapti saisir ekkompreni soupçonner ekkonscii pri s'apercevoir de, se rendre compte ekkonsumi entamer eklezio église ekleziulo abbé eklipso éclipse eko début ekonomio économie ekpafi partir ekpago acompte ekparoli pri aborder ekpluvego averse, giboulée ekpluvo giboulée ekribeli se soulever ekrimarki s'apercevoir, se rendre compte eks- ancien eksalti sursauter eksceso excès ekscita captivant, passionnant eksciti exciter, hérisser ekscitigxi se déchaîner eksedzigxo divorce eksento émotion eksigi licencier, renvoyer, suspendre eksigxi démissioner, re retirer ekskuigxi tressaillir ekskurso excursion, randonnée ekskuzi dispenser, excuser ekskuzigxi s'excuser ekspedi expédier eksperimento essai, expérience ekspiro souffle ekspliki expliquer eksplodi exploser ekspluati exploiter ekstari surgir, sursauter ekster en dehors de eksterajxo aspect, spectacle, vue ekstere dehors ekstereklezia laïque eksterlandano étranger ekstermi exterminer, supprimer eksterordinara extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier ekstrema extrême ekstremdekstrularo extrême-droite ekstreme extrêmement ektagigxo aube ektondri s'abattre ektremi tressaillir ekvacio équation Ekvatora Gvineo Guinée Equatoriale ekvidi apercevoir ekvivalenta équivalent ekzakta exact ekzakte exactement, justement ekzakteco exactitude ekzalti exalter ekzaltigxo transport ekzameni examiner ekzameno examen ekzekuti exécuter ekzemple par exemple ekzemplo exemple ekzercado exercice ekzerci exercer, instruire ekzerco exercice ekzili exiler ekzisti exister el de, hors de el kie dont el kiu dont elasta élastique, souple elaùdi exaucer elaùtigxi descendre elcxeni déchaîner elcxerpi abattre eldoni éditer elefanto éléphant elektebleco option elekti adopter, choisir, désigner, opter elekto choix elektra électrique elektro électricité elektrono électron elementa primaire elemento élément elfari confectionner elflui dégager elfo lutin elfosado abattage elfosi abattre eligi répandre elirejo issue, sortie eliri aboutir, descendre, donner, sortir eljxeti rejeter par intolérance ellasi dégager, lâcher, répandre ellavi rincer ellerni apprendre à fond elmeti enlever elmigri se réfugier elokventa éloquent elparolado prononciation elparolo prononciation elpeli rejeter par intolérance elpensajxo invention elpensinto créateur elpusxi rejeter par intolérance elradikigi arracher elrevigi tromper elrevigxo déception elspezi dépenser elspezo dépense, sortie elspirajxo haleine elstara éminent, prohéminent, remarquable, saillant elstari dépasser elstreki supprimer elsxipigxi débarquer elsxiri arracher par violence elsxteligxi partir à l'anglaise elteni soutenir, supporter eltiri retirer eltondi tailler eltrovajxo invention eltrovemo esprit d'invention eltrovo invention elturnajxo ressource elturnigxi se débrouiller elturnigxo détour, faux-fuyant elvagonigxi descendre elvido vue elvoki rappeler emancipi émanciper embaraso embarras embrio embryon emeritigxi se retirer emerito retraité emfazi accentuer, souligner emfazo emphase eminenta excellent, éminent eminente à merveille eminentulo personnage emocia attendrissant emociego transport emocii affecter, émouvoir, remuer emocio émotion en à, au milie de, en, dans, parmi en cxeesto de devant, en présence de en la direkto de en direction de enamigxi al tomber amoureux de enamigxi en tomber amoureux de enaùtigxi monter enblovi inspirer enciklopedio encyclopédie Eneo Enée energio énergie enfalilo piège enfermi serrer enfluejo embouchure enhaveco volume enhavi contenir, renfermer enhavo contenu enigi introduire enigma abracadabrant enigmo énigme, puzzle eniri entrer, entrer dans eniri cxe passer chez eniro abord, entrée enkasigi recouvrer enketa jugxisto juge d'instruction enketi rechercher enketo enquête enkonduki introduire enkonduko introduction enlanda aborigène enlitigi coucher enlitigxi se coucher enmagazenigi emmagasiner, mettre en depôt, stocker enmanigo remise enmemigxi se replier sur soi-même enmemorigi apprendre par coeur enmetado introduction enmeti fourrer, introduire, mettre enmiksigxi intervenir enorma immense enprofundigxi s'abîmer enskribajxo inscription enskribi inscrire enskribigo inscription, présentation enskribo inscription enspezo produit, recette enspiri inspirer enstaciigxi entrer, entrer en gare ensxlosi serrer ensxovi fourrer, introduire ensxteliri s'introduire enteneco volume enteni contenir, renfermer enterigo enterrement entjera entier entjero nombre entier entombigo enterrement, obsèques entrancxo rainure entrepreni entreprendre entuziasme avec enthousiasme entuziasmo enthousiasme enui s'ennuyer enuiga maussade enuo ennui envagonigxi monter envicigi ranger envii envier envio envie envojigi acheminer epidemio épidémie Epifanio Epiphanie episkopo évêque epoko époque erarema faillible erari se tromper erarigi tromper eraro erreur erco minerai eriko bruyère erinaco hérisson Eritreo Erythrée ermeno hermine erodi roder, user erotika érotique erozio érosion erpi herser erupcio éruption escepti dispenser, excepter, exempter esenca essentiel eskalo échelle eskapi échapper, s'échapper esperanto espéranto esperi espérer, souhaiter espero espérance, espoir esplorado recherche esploremo curiosité esplori examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître esploro recherche, reconnaissance esplorrigardi reconnaître esprimi exprimer, représenter esprimo locution, terme estas il y a esti être estigi entraîner des conséquences estimi apprécier, estimer estimo estime estingi éteindre estinteco passé estona estonien estonino Estonienne Estonio Estonie estono Estonien estonta futur estonteco avenir, futur Estonujo Estonie estrado tenue estraro commandement etagxo étage etendi étendre eterna éternel Etiopio Abyssinie, Ethiopie etiopo Abyssin, Ethiopien Etiopujo Abyssinie, Ethiopie etoso ambiance etruska étrusque etrusko Etrusque Eùfrato Euphrate eùropano Européen evento événement eventuala éventuel evidenta évident evidente évidemment eviti éviter, parer, s'abstenir de evolui évoluer evonimo fusain ezoko brochet
F
fabeli conter fabelo conte, histoire fablo fable fabo fève fabrikejo usine fabriki fabriquer fabriko fabrique, usine faceti tailler facila facile facile facilement facileco facilité faciligi faciliter, soulager facilmova agile faco pan fadeno fil fago hêtre fagofrukto faine, faîne fagonukso faine, faîne fajfi siffler fajfilo sifflet fajli limer fajlilo lime fajna delié, fin fajrejo foyer fajro feu Fajrolando Terre de Feu fajromaniulo pyromane fako domaine, spécialité fakturo facture fakultato faculté falango phalange falcxi faucher falcxilo faux faldi plier faldo pli fali s'abattre, tomber faligi abattre, faire tomber faligo abattage falko faucon falo chute falsi falsifier, fausser falstelo étoile filante falti rider falto ride fama célèbre, fameux fameco renommée, réputation familio famille famkonata célèbre, fameux, illustre famo réputation, rennomée fanatika fanatique fandi faire fondre fandigxo fusion fanfaroni faire le malin, fanfarroner fantazio fantaisie farado activité farbisto peintre farbo couleur, peinture farcxi fourrer fari construire, fabriquer, faire, opérer, poser farigxi devenir faritajxo ouvrage farizeo pharisien farmi affermer farmisto fermier farmulo fermier farti aller, se porter faruno farine fasado façade fascina passionnant fasmo phasme fasti jeûner fasxismo fascisme fatalo fatalité fato fortune faùko gouffre, gueule favora favorable, propice favoranto protecteur favorata favori favorato favori favoro grâce fazano faisan fazeolo haricot fazo phase febla faible febro fièvre februaro février fecxo lie federacio fédération feino fée feki aller à la selle, déféquer feko excrément fekunda fécond fekundeco richesse felicxa heureux felicxe heureusement felo fourrure, peau, pelage, poil d'animal femalo femelle femuro cuisse fendego gouffre fendetigxi se fêler fendi fendre fenestro fenêtre fenikso phénix fenolo phénol fenomeno phénomène feo lutin ferdeko pont ferio jour férié, vacance ferioj vacances fermi fermer fermplato couvercle fero fer feroca féroce fervojo chemin de fer fervora fervent fervoro ferveur, zèle festi fêter festo fête feùdo seigneurie fi pouah fia abject, dégoûtant, repoussant fiago saleté fiajxo horreur, ignominie fiancxigxo fiançailles fiancxino fiancée fiancxo fiancé fiaskigi torpiller fiaskinta abortif fiasko échec fidela fidèle fideleco fidélité fidi se fier, se fier à fidinda sûr fido foi fieco abjection fiera fier fiere fièrement fieri triompher figo figue figujo figuier figuro figure fiki baiser, foutre fiksa fixe fiksi fixer filigi adopter filiko fougère filino fille filio filiale, succursale filipina des Philippines, philippin filipinanino Philippine filipinano Philippin Filipinoj Philippines filmo film, pellicule filo fils filozofio philosophie filtri filtrer fina rezultato aboutissement financo finance finarangxo réglement politique finatingi aboutir findecidi se résoudre à fine enfin, finalement finfari achever finfine enfin, finalement fingringo dé à coudre fingro doigt fingrumi tâter fini cesser, finir, terminer finigxi finir, prendre fin, se terminer finkalkulo réglement finna finlandais, finnois finnino Finlandaise, Finnoise Finnio Finlande Finnlando Finlande finno Finnois Finnujo Finlande fino bout, fin finpagi acquitter finpago réglement finstacio terminus finveni arriver fio horreur, ignominie firma ferme firmamento firmament firsto arête fisxhoko hameçon fisxi pêcher fisxisto pêcheur fisxkapti pêcher fisxkaptisto pêcheur fisxkapto pêche fisxo poisson fisxosto arête de poisson fisxvergo canne fiulo salaud fivirino roulure fiziko physique fjordo fiord flagi pavoiser flago drapeau, pavillon flagreti scintiller flagri ondoyer, scintiller, vaciller flako flaque flakono flacon flami flamber flamigi enflammer flamingo flamant flamo flamme flandra flamand Flandrio Flandre flandro Flamand Flandrujo Flandre flanka auxiliaire flanko côté, flanc flari flairer, sentir flarsento odorat flati flatter flatisto flatteur flatulo flatteur flava jaune flava kupro laiton flavigxi jaunir flegado tenue flegejo infirmerie flegi soigner flegistino infirmière flegisto infirmier fleksebla souple fleksi courber, fléchir, ployer fleksigxema souple fliki rapiécer flirti conter fleurette, flirter, voltiger Flisingo Flessingue floko flocon florbedo parterre des fleurs florbrasiko chou-fleur flori fleurir Florido Floride floro fleur flosi flotter floso radeau floto flotte fluajxo flot flueti ruisseler flughaveno aéroport flugi voler flugilo aile flugradiuso rayon d'action flui couler fluo courant fluoro fluor flustri chuchoter fluto flûte foceno marsouin foiro foire fojno foin fojo fois foko phoque folio feuille foliumi feuilleter fondajxo fondation fondi fonder fondo fondation fonduso fonds fono arrière-plan, fond fonografo phonographe fontano fontaine fonti émaner, sortir de fonto fontaine, source fontoplumo stylo, stylographe fontplumo stylo fontsxtono fontaine for loin fora loin forajxo lointain forci forcer fordirekti détourner fordoni livrer foresta absent forestanta absent foresto absence forflui dégager forfugxi s'enfuir forgesi oublier forgeso oubli forgxejo forge forgxi forger forgxisto forgeron forigi ôter, supprimer forigo abrogation forigxi disparaître foriri partir, s'en aller foriro départ, disparition forjxeti rejeter forkego fourche forko fourchette forkuri s'enfuir forkuro fuite forlasi abandonner, délaisser, livrer, quitter forlasi jxure abjurer forlasita abandonné forlasiteco abandon forlaso abandon forloga affreux, horrible, épouvantable formangxi dévorer formeti enlever, ôter formi former formikejo fourmilière formiko fourmi formo forme formularo formulaire formuli formuler formulo formule forno cuisinière, four, fourneau forpasi décéder forpasinto défunt forpeli renvoyer, repousser forpermeso permission forporti entraîner forpreni ôter, retrancher forpusxi repousser forrabi ravir forresti s'absenter forskrapi effacer en grattant forsto forêt forstreki barrer, biffer, rayer, supprimer forsxiri arracher forta fort, puissant forte fortement forteco force, puissance fortego violence fortika robuste fortikeco vigueur forto force Fortuno Fortune forumo forum forvisxi effacer fosajxo fossé fosforo phosphore fosi creuser fosto pieu, poteau fotado photographie fotelo fauteuil foti photographier fotisto photographe foto photo fotografado photographie fotografajxo photo fotografio photographie fotografisto photographe fragila fragile frago fraise frakasi briser, fracasser, réduire en miettes frakcio fraction frako habit frakseno frêne frakturo fracture framasono franc-maçon frambo framboise franca français franca lingvo français, langue française francino Française Francio France franco Français Francujo France frandajxo friandise frandema gourmand frandemulo gourmet frandi se délecter, savourer franka franc Frankfurto Francfort franko franc frapeti taper frapi frapper, heurter frapo coup frateco fraternité fratino soeur frato frère fraùdi frauder fraùla célibataire fraùlino célibataire, demoiselle, mademoiselle fraùlo célibataire, garçon frazo phrase frekventi fréquenter fremda étranger fremdulo inconnu freneza aberrant, agité, fou frenezeco aberration frenezi être fou frenezigi affoler frenezigita affolé frenezo affolement fresxa frais fresxdata récent fresxdate récemment frida froid fridkamero chambre froide fridujo réfrigérateur fringo pinson friponi tricher Frislando Frise friti frire frivola frivole frivoleco futilité, vanité frizi coiffer, friser frizistino coiffeuse frizisto coiffeur frizonino frisonne Frizonio Frise frizono Frison Frizonujo Frise fromagxo fromage frondo rameau fronte al vis-à-vis fronto front frosti geler frosto gel, gelée frostotremi grelotter frostotremo frisson froti frotter frotpurigi récurer frotpurigilo abrasif frua hâtif, précoce frue de bonne heure, tôt frui avancer fruigxo avance fruktarbejo verger fruktarbo fruitier frukto fruit fruktodona fruitier frulevigxema matinal frunto front fugxi fuir fugxo fuite fuko goémon, varech fulgo suie fulmo éclair, foudre fulmosxirmilo paratonnerre fulmotondro orage fumajxi fumer, fumer des aliments fumi fumer fumo fumée fundamenta radical fundo fond funebro deuil funelo entonnoir funkcii fonctionner funkcio fonction furagxo pâture furioza furieux furiozi se déchaîner furiozo fureur furzeco flatulence furzi péter furzo gaz, gaz intestinale, pet fusilo fusil fusxi gâcher futbalo foot, football futuro futur fuzio fusion
G
Gabono Gabon gaela gaélique gaja gai, joyeux gajeco gaité gajema joyeux gaji folâtrer gajiga amusant, drôle gajni gagner, remporter gajno bénéfice, gain galanta galant galanto perce-neige Galegio Galice Galegujo Galice galerio galerie galica galicien Galicio Galicie Galicujo Galicie galo bile, fiel galopi galoper galosxo galoche gambo jambe, patte gana ghanéen ganano Ghanéen Gangxeso Gange Gano Ghana ganto gant gapi badauder, bayer aux corneilles, béer gapi al regarder bouche bée garagxo garage garantii assurer, cautionner, garantir garantiulo otage garbo gerbe gardi garder, protéger gardisto garde, gardien Gardolago lac de Garde gardostaranto sentinelle gargari rincer garnajxo garniture garni garnir garnituro garniture gaso gaz gastejo auberge gastiganto hôte gastigi abriter gasto convive, hôte gastronomo gastronome, gourmet gaùla gaulois Gaùlio Gaule gaùlo Gaulois Gaùlujo Gaule gazetaro presse gazetinisto journaliste gazetisto journaliste gazeto gazette, journal gazono gazon, pelouse gea mixte geedzeco mariage geedzigxi marier geedzigxinta mariés geedzigxo noces geedzoj couple, époux, mari et femme gefiancxigxo fiançailles gefiloj enfants, gelatenajxo gelée Gelderlando Gueldre Geldrio Gueldre Geldrujo Gueldre gelo gelée gemisto bijoutier generacio génération generalo général generi engendrer Genezo Genèse genio génie genisto genêt geno gène genro genre Gento Gand genuigxi s'agenouiller genuo genou geografia géographique geografia karto carte geografio géographie geografo géographe geologio géologie geologo géologue geometria géométrique geometrio géométrie geometro géomètre georgino dahlia gepatroj parents, père et mère geranio géranium gerilo guérilla germana allemand germana lingvo allemand, langue allemande germanacxo fritz germanino Allemande Germanio Allemagne germano Allemand Germanujo Allemagne gesto geste geto ghetto getto ghetto gibono gibbon gicxeto guichet Gideono Gédéon giganta formidable, énorme, gigantesque gimnastiko gymnastique gimnazio collège gingivo gencive gipso plâtre gisi fondre giso fonte gitaro guitare glaciajxo crème glacée, glace glacio glace glacisxranko glacière gladi repasser@ gladilo fer à repasser gladiolo glaïeul glando glande glano gland glaso verre glata lisse, uni glazuro vernis glicerino glycérine glimo mica glisi planer glita glissant glitejo glissoire gliti glisser glitiga glissant glitkurilo patin glitsxuo patin à glace glitvalvo glissière globkrajono stylo à bille globo globe globskribilo stylo à bille glora fameux, glorieux glori glorifier gloro gloire, renommée, réputation glui coller gluigxema adhésif, agglutinant, collant gluilo agglutinant, colle gluo colle gluteo fesse gluti avaler gnomo gnome gnuo gnou golfeto baie golfo golfe Golgoto Calvaire golulo goal gorgxo gorge gorilo gorille gota gothique gotika gothique goto Goth gracia gracieux, mignon gracieco charme, grâce gracila frêle grade de proche en proche grado degré, grade grafo comte grajno grain, graine, pépin graki croasser gramatiko grammaire gramo gramme gramofono phonographe Gramonto Grammont granda grand Granda Sklavolago grand lac des Esclaves Granda Ursolago grand lac de l'Ours grandeco grandeur grandega énorme, formidable, immense grandigxi grandir grandioza grandiose, magnifique grandparte pour la plus part granito granit grapfrukto pamplemousse grapolo grappe grasa gras grasajxo graisse de cuisine grasigi amender, fumer graso graisse grati gratter, griffer gratifiko gratification gratifo gratification gratuli féliciter grava considérable, grave, important, majeur graveco importance, intérêt graveda enceinte, pleine Gravelino Gravelines gravi importer gravito gravitation, pesanteur gravuri graver grefti greffer grego troupeau grejso grès greka grec grekino Grecque Grekio Grèce greko Grec Grekujo Grèce grenejo grenier Grenlando Groënland, Groenland greso herbe grilo grillon grimpi gravir, grimper gripo grippe griza gris groenlanda groënlandais, groenlandais groenlandano Groënlandais, Groenlandais Groenlando Groënland, Groenland Groningo Groningue groso groseille grosujo groseiller groto grotte grumbli grogner, râler grundo sol, terre gruntbovo yack, yak grunti grogner grupigi grouper grupo groupe gruzo gravier gudro goudron guldeno florin gumo gomme gusto goût gustumi goûter guto goutte gvatemala guatémaltèque gvatemalano Guatémaltèque Gvatemalo Guatemala gvati épier, guetter gvidado direction, tenue gvidanto conseiller, guide gvidi guider, régler gvidisto guide gvidlibro guide gvinea guinéen Gvineo Guinée
Gx
gxangalo jungle gxardendomo pavillon gxardenisto jardinier gxardeno jardin gxardenumado jardinage gxemelo jumeau gxemi gémir gxemo plainte gxenajxo inconvénient gxendarmo gendarme gxenerala général gxenerale en général, ordinairement gxeneva Lago Lac Léman gxenevo Genève gxeni déranger, gêner gxenovo Gênes gxentila courtois, poli gxentileco politesse gxermana germain, germanique gxermano Germain gxermi germer gxermo germe gxeto jetée gxi elle, il, lui gxia sa, son gxiba bossu gxibo bosse gxibulo bossu gxin lui gxirafo girafe gxirejo virage gxiri virer gxis à, jusqua'à gxis revido au revoir gxisfunda radical gxismorta perpétuel gxogi faire du jogging gxoja joyeux gxojegi exulter gxojego allégresse gxoji être joyeux gxoji pri se réjouir de gxojigi réjouir gxojo joie gxui jouir, jouir de gxuo délice gxuplena délicieux gxusta exact, juste gxustatempe à temps gxuste proprement gxusteco exactitude gxustigi redresser un jugement
H
ha ah ha lo allô Hago La Haye Haitio Haïti Haito Haïti hajlo grêle hakfaligi abattre haki hacher, tailler hakilo hache haladza délétère, pestilentiel haladzo exhalaison, odeur délétère haltado halte haltejo halte halti s'arrêter halti en faire escale à, s'arrêter à, toucher à haltigilo frein halto arrêt, halte halucino hallucination halukso gros orteil Hamburgo Hambourg hangaro hangar Hanibalo Annibal, Hannibal Hanovro Hanovre hararangxo coiffure hararo chevelure, cheveux hardi durcir, tremper hardislimo raie haringo hareng harmonia harmonieux haro cheveu, poil haroj cheveux harplektajxo tresse hartubero chignon hasta hâtif haste à la hâte hasti se dépêcher, se hâter, se précipiter hasto hâte haùtero pellicule haùto peau havaja hawaiien Havajo Hawaii Havano La Havane haveno port havi avoir havi bonan famon être bien vu havi inklinon por affectionner havigi procurer hazarde par hasard hazardo hasard hebrea hébraïque, hébreu hebreo Hébreu Hebridoj Hébrides hedero lierre hegxo haie hegxtondilo taille-haie hejma domestique, relatif à la maison hejmo domicile hejmvojagxo retour hejtado chauffage hejti chauffer hektogramo hectogramme hektolitro hectolitre hektometro hectomètre hela clair Helaso Hellade Heleno Hélène helico hélice heliko escargot, limaçon helikoptero hélicoptère heliumo hélium helpa auxiliaire helpi aider, assister, secourir helpo aide Helvetio Helvétie helveto Helvète hemikranio migraine hemofilio hémophilie hemoragio hémorragie hemoroido hémorrhoïde hemoroidoj hémorrhoïdes Henegovio Hainaut henegovo Hainuyer heni hennir hepato foie herakleo berce herbejo prairie, pré herbobedo pelouse heredajxo héritage heredi hériter herezo hérésie Herkulo Hercule Herkurbo Herck-la-Ville Hermeso Hermès hernio hernie heroa héroïque heroeco héroïsme heroeno héroïne heroino[1] héroïne heroino[2] héroïne heroldo hérault heroo héros heziti hésiter hiacinto jacinthe hibrida hybride hidrargo mercure hidratiga hydratant hidrato hydrate hidraùlika hydraulique hidraùliko hydraulique hidroelektra hydro-électrique hidrogeno hydrogène hidroplano hydravion hieno hyène hierarhxio hiérarchie hierarkio hiérarchie hieraù hier hieraù vespere hier soir higiena hygiénique higieno hygiène higrometro hygromètre Himalajoj Himalaya himeno hymen himno hymne hinda indien hinda tigro tigre royal hindino Indienne Hindio Inde hindo Indien Hindocxinio Indochine Hindocxinujo Indochine hinduismo hindouisme Hindujo Inde hinduo hindou hipnotigi hypnotiser hipnoto hypnose Hipokrato Hippocrate hipokrita hypocrite hipokriteco hypocrisie hipokriti agir en hypocrite hipokritulo hypocrite hipopotamo hippopotame hipoteka hypothécaire hipoteka debitoro emprunteur sur hypothèque hipoteka kreditoro créancier hypothécaire hipoteko hypothèque hipotenuzo hypoténuse hipoteza hipothétique hipotezo hypothèse hirta ébouriffé, hirsute hirtigi hérisser hirudo sangsue hirundo hirondelle hisopo hysope hispana espagnol, hispanique hispana lingvo espagnol, langue espagnole hispanino Espagnole Hispanio Espagne hispano Espagnol Hispanujo Espagne histeria hystérique histerio hystérie histo tissu historio histoire ho oh hodiaù aujourd'hui hodiaù matene ce matin hodiaù vespere ce soir hokfadeno ligne hokfisxilo canne hokfisxkaptanto pêcheur à la ligne hoko crochet holandano Hollandais Holando Hollande Homero Homère homo être humain, homme homoj gens hondurasa hondurien hondurasanino Hondurienne hondurasano Hondurien Honduraso Honduras honesta honnête Honkongo Hong Kong honori honorer honorinda honorable honoro honneur honorplena glorieux honti avoir honte hop hop, houp hordeo orge horizontala horizontal horizonto horizon horlogxeto montre horlogxisto horloger horlogxo horloge, pendule hormono hormone horo heure horoskopo horoscope hospitalo hôpital hotelisto hôtelier hotelo hôtel hubulo petit cultivateur Hudsongolfo baie d'Hudson hufo sabot hui aboyer, aboyer à humana charitable, humain humila humble humileco modestie humiligi abaisser, abattre, humilier humiligo abaissement humiligxi s'humilier humo humus humoro humeur humuro humour hundacxo clébard hundido chiot hundino chienne hundo chien, clébard hungara hongrois hungarino Hongroise Hungario Hongrie hungaro Hongrois Hungarujo Hongrie hurdo claie hurlado hurlement hurli hurler husaro hussard
Hx
hxaldeano Chaldéen hxaldeo Chaldée hxaoso chaos hxemiisto chimiste hxemio chimie hximero chimère hxina chinois hxinino Chinoise hxinio Chine hxino Chinois hxinujo Chine hxirurgio chirurgie hxirurgo chirurgien hxolero choléra hxoro choeur
I
ia quelconque iam jadis, un jour ibera ibère, ibérien, ibérique ibero Ibère, Ibérien idaro descendance ideala idéal idealo idéal identa identique identigi identifier, situer ideo idée idiota stupide idioto idiot ie quelque part iel de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre ies de quelqu'un igi faire, rendre ignamo igname ignori bouder, ignorer, méconnaître igxi devenir iksodo tique ilaro matériel ilekso houx ili elles, ils ilia leur Iliado Iliade ilin les, leur ilo instrument, outil, produit, ustensile ilumini illuminer ilustri illustrer iluzio illusion imagajxo imagination, invention imagi imaginer imagpovo imagination imbecilo imbécile imiti copier, imiter imperativo impératif imperialismo impérialisme imperiestro empereur imperiismo impérialisme imperio empire impertinenta hardi impeti s'élancer impeto transport implici impliquer implikajxo imbroglio impliki empêtrer, entortiller impona imposant imponi en imposer à importi importer imposti imposer imposto impôt, taxe impresebla sensible impreso impression improvizi improviser impulso impulsion, incitation imuneco immunité inaùguri inaugurer inaùguro inauguration incendio incendie incesto inceste incidento incident inciteti agacer, taquiner inciti agacer, irriter incitigxema susceptible indiano Indien indiferenta indifférent indigni s'indigner indigni pri s'indigner de indignigi indigner indigxena aborigène indiki désigner, indiquer indiko indication individuo individu indo mérite indonezia indonésien indonezianino Indonésienne indoneziano Indonésien Indonezio Indonésie indulga indulgent indulgema indulgent indulgi être indulgent industria industriel industriisto industriel industrio industrie inercio inertie inerta inerte inerteco inertie infanagxo enfance infaneco enfance infaneto bébé infano enfant infanterio infanterie infanvartejo crèche infekti infecter infinitivo infinitif infinito infini influi influer influo empire, influence informi apprendre à, informer, renseigner informigxi s'informer informo faire-part, renseignement ingxeniero ingénieur iniciatemo initiative, esprit d'initiative iniciati prendre l'initiative iniciativo initiative iniciato initiative injekti injecter inklina enclin inklini incliner inko encre ino femelle insekto insecte insidi comploter, tendre un piège insigno insigne insistadi persévérer, persister insistado impulsion, instance, instances, vive sollicitation insisti insister, presser insisto instance, instances inspekti inspecter inspektisto inspecteur inspektoro inspecteur inspiri dicter, inspirer inspiro souffle instali construire, installer, poser instiga okazajxo lieu, occasion instigado incitation, invitation instigi inciter, pousser à instigilo mobile instigo incitation instinkto instinct institucio fondation instituto institut instrua instructif instruado enseignement, instruction instrui apprendre, enseigner, instruire instruistino institutrice instruisto instituteur instrukcio instruction instruo enseignement insulo île insulti insulter insulto injure intelekta intellectuel intelektulo intellectuel inteligenta intelligent inteligenteco intelligence intence exprès intenco dessein, intention, propos intensa intense inter au milieu de, entre, parmi inter alie notamment intera intermédiaire interbatali se battre interesa intéressant interesega captivant, passionnant interesi intéresser interesigxi s'intéresser intereso intérêt interezo intérêt interfaco interface interjekcio interjection interkonatigxo abord interkonsentita convenu interkonsento pacte interligi allier, rellier intermite par intermitence intermonto col interna intérieur, interne internacia international internajxo milieu interne dedans internulo pensionnaire interparoli intervenir interpelacii interpeller interpretanto interprète interpreti interpréter interpretisto interprète interpunkcio ponctuation interrilati fréquenter interrilato abord, relation interrompi interrompre interrompo interruption, rupture interspaco intervalle intersxangxi échanger inter ... kaj: ... à intertempe dans l'intervalle intertempo intervalle intervalo intervalle interveni intervenir intervjuo entrevue, interview intesto intestin intima intime intriganto intrigant intrigi intriguer intrigo intrigue intuicio intuition inundi inonder inundo inondation invadi envahir invado invasion invalido infirme, mutilé inventajxo invention inventaro recensement inventi inventer invento invention inversa inverse inversigi retourner inverspasi croiser investi investir, placer d'argent inviti inviter invito invitation iom une certaine quantité iom post iom de proche en proche, peu à peu, petit à petit iomete légerement Ipro Ypres iraka irakien irakano Irakien Irako Irak irana iranien irananino Iranienne iranano Iranien Irano Iran, Perse irantaro cortège irbileto billet d'aller irejo chemin iri aller, se déplacer irido iris irigacii abreuver irigi al henvise til irlanda irlandais Irlanda Maro mer d'Irlande irlandanino Irlandaise irlandano Irlandais Irlando Irlande irmaniero démarche, façon de marcher ironio ironie irpreni hente islamo islam islanda d'Islande, islandais islandanino Islandaise islandano Islandais Islando Islande Islo Yssel Israelo Israël -isto iste itala italien italino Italienne Italio Italie italo Italien Italujo Italie iu un, quelqu'un iuj quelques uns izocela isocèle izoli isoler izoliteco abandon
J
ja d'abord, certes, si jahurto yaourt, yoghourt, yogourt jako veste, veston Jakobo Jacob, Jacques jam déjà Jamajko Jamaïque januaro janvier japana japonais japana lingvo japonais, langue japonaise japanino Japonaise Japanio Japon japano Japonais Japanujo Japon jara annuel jarcento siècle jarfina tago Saint-Sylvestre jarkvino lustre jarlibro annuaire jaro an, année jaùde le jeudi java javanais javanino Javanaise javano Javanais Javo Java je de, en je via sano à la vôtre, à votre santé jemena Yéménite jemenanino Yéménite jemenano Yéménite Jemeno Yémen jen voici, voilà Jerihxo Jéricho Jerusalemo Jérusalem Jeruzalemo Jérusalem jes bien, oïl, oui, si Jesuo Jésus Jesuo Kristo Jésus-Christ jeto avion à réaction Jezuo Jésus jodo iode jogano yogi jogo yoga jogurto yaourt, yoghourt, yogourt jolo yole jono ion Jordanio Jordanie Jordano Jourdain Josxuo Josué Jozefo Joseph judo Juif juglandarbo noyer juglando noix juglandujo noyer jugoslava yougoslave jugoslavino Yougoslave Jugoslavio Yougoslavie jugoslavo Yougoslave Jugoslavujo Yougoslavie jugxa decido arrêt jugxado jugement jugxi juger jugxistaro magistrature jugxisto juge jukao yucca juki démanger julio juillet juna jeune jungi atteler junio juin junipero genèvrier junko jonc Juno Junon junto joint Jupitro Jupiter jupo jupe Juro Jura justa juste, moral juste justement justico justice juvelisto bijoutier juvelo bijou
Jx
jxako jack femelle jxaluza jaloux jxaluzo envie jxaùdo jeudi jxeleo gelée jxetajxo projectile jxeti jeter, projeter jxeti sin s'abattre jxetkovri joncher jxongli jongler jxosi butter, terrer jxuri jurer, prêter serment jxurnalistino journaliste jxurnalisto journaliste jxurnalo journal, quotidien jxuro serment jxurpromeso voeu jxus à l'instant, justement jxusa récent
K
k.t.p. etc. kabano cabane, chaumière, hutte kablo câble kabo cap kaco bitte, zob kacxo bouillie, purée kadavro cadavre kadenco cadence kadro cadre kaduka caduc, délabré, infirme, vieux kadukigxo abaissement kafejo café kafkrucxo cafetière kafo café kafujo cafetière kagxo cage kahelo carreau Kaino Caïn Kairo Le Caire kaj et kaj aliaj et les autres kajero cahier kajo quai kajuto cabine, cabine de bateau kakao cacao kakto cactus kalabaseto courgette Kalabrio Calabre Kalabrujo Calabre kalcio calcium kalcitri ruer kaldrono chaudron kalendaro calendrier kalendulo calendula, souci kalifornia californien kaliforniano Californien Kalifornio Californie kalio potassium kalistefo reine-marguerite kalkano talon kalko chaux kalkuli calculer, compter kalkulo addition, note kalsoneto slip kalsono caleçon, culotte kalumnii calomnier, diffamer, salir kalva chauve Kalvario Calvaire Kalvino Calvin kamarado camarade kambogxa cambodgien, khmer kambogxanino Cambodgienne kambogxano Cambodgien, Khmer Kambogxo Cambodge Kambrajo Cambrai kamelo chameau kamenkapucxo abat-vent kameno cheminée kamerao caméra kamero cabinet noir kameruna camerounais Kameruno Cameroun kamiono camion kampadejo camp kampanjo campagne kampara rural, rustique kamparano paysan kamparo campagne kampo champ kampucxea cambodgien, khmer kampucxeano Cambodgien, Khmer Kampucxeo Cambodge kampulo laboureur, paysan Kanaanio Chanaan Kanaanujo Chanaan kanada canadien kanadanino Canadienne kanadano Canadien kanadia canadien kanadianino Canadienne kanadiano Canadien Kanadio Canada Kanado Canada kanajlo canaille, gredin kanalo canal kanapo canapé Kanariaj Insuloj îles Canaries kanario canari kancero cancer Kandelfesto Chandeleur kandelo bougie, chandelle kandidato candidat kanelo cannelure, rainure, sillon kanguruo kangourouo kankro écrevisse kano roseau kanono canon kanti chanter kantino cantine kantistino chanteuse kantisto chanteur kanzono chanson kapabla apte à, capable kapitalo capital, fonds kapitano capitaine Kapitolo Capitole kapkuseno oreiller kapo tête kapreolo chevreuil kaprico caprice Kaprikorno Capricorne kaprino chèvre kaprioli gambader kapro chèvre kaptajxo proie kapti attraper, capturer, saisir kaptilo piège kaptito prisonnier kaptoperaco razzia kapturnigxo faiblesse, défaillance kara cher, coûteux kara[2] cher, coûteux karaktero caractère karbgudro goudron de houille karbo charbon karbondioksido gaz carbonique karbonhidrogeno hydrocarbure karbono carbone karburi carburer karcero cachot, prison kardelo chardonneret kardo chardon karekso laîche karesema tendre kareseme tendrement karesemo cajolerie, câlinerie karesi caresser kareso caresse Karibdo Charybde karno chair karoto carotte Karpatoj Carpates karpeno charme karpo carpe kartaga carthaginois kartagano Carthaginois Kartago Carthage karto carte kartono carton kartvela géorgien Kartvelio Géorgie kartvelo Géorgien Kartvelujo Géorgie Kasandro Cassandre kasedo cassette kaserolo casserole kasisto trésorier kaskado cascade kaskedo casquette kaso caisse Kaspia Maro mer Caspienne kastelo château kastila castillan Kastilio Castille kastilo Castillan Kastilujo Castille kastrita vircxevalo cheval hongre kasxi cacher kasxi sin s'abriter Kasxmiro Cachemire kasxtanarbo châtaignier kasxtano châtaigne kasxtanujo châtaignier katastrofo catastrophe, désastre katedralo cathédrale kategorio catégorie kateno chaîne kato chat katuno coton kaùcxuko caoutchouc Kaùkazoj Caucase kaùri être accroupi kaùzi causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer kaùzo cause kavaliro chevalier kavio cobaye, cochon d'Inde kavo creux kazerno caserne kazo cas ke que keiranto giroflée des murailles kelkaj quelques kelkfoje parfois, quelquefois kelnero garçon, garçon de café, serveur kelo cave kelta celte, celtique kelto Celte kemiisto chimiste kemio chimie kenja kenyan kenjano Kenyan Kenjo Kenya kepo képi Kerbero Cerbère kermeso kermesse kerneto pépin kerno centre, noyau kesteto cassette, coffret kesto caisse, coffre kia quel sorte de kial pourquoi kialo motif kiam quand, lorsque kie où kiel longe pour combien de temps kiel vi fartas? comment allez-vous? kiel[2] comment, de quelle manière kiel[3] comme kilogramo kilogramme kilometro kilomètre kiloùathoro kilowatt-heure kiloùato kilowatt kilovatto kilowatt kimono kimono kimra gallois Kimrio Galles, pays de Galles kimro Gallois Kimrujo Galles, pays de Galles kino cinéma kio quoi kiom combien kiom da combien de kiom da tempo pour combien de temps kioma horo quelle heure kioma horo estas? quelle heure est-il? kirli battre, faire tournoyer kirligxi tourbilloner kirmeso cochenille kirurgio chirurgie kirurgo chirurgien kisi embrasser kiso baiser kitelo blouse longue kiu qui, quel, lequel kiuj qui, quels, quelles kiujn que kiun que, qu' klacxi cancaner, jaser klaki claquer klapo abattant klara clair, limpide, net klareco clarté klarigi développer, expliquer klariono clairon klasifiki trier klasika classique klaso classe klaùno clown klavaro clavier klavo touche, touche de clavier Klefo Clèves Kleopatro Cléopâtre klera cultivé klerulo savant kliento client klifo falaise klimakso comble klimato climat klingo lame, lame tranchante klini incliner klinigxi pencher, s'incliner kloako cloaque, égout klopodi se démener klopodo démarche, effort, peine, requête kloro chlore klosxo pavillon klubo club klucxi embrayer kluki glousser klupeo sardine kluzo écluse knabineto fillette knabino fille, jeune fille, gosse knabo garçon, gosse knari grincer knedi pétrir kobajo cobaye, cochon d'Inde koboldo lutin kobro cobra kocxo cochenille kofro coffre, malle kohera cohérent koincidi coincider koiti coïter kojno cale, coin kojoto coyote kokajxo poulet kokcinelo coccinelle kokejo poulailler koketa coquet kokido poussin kokino poule koko poule kokri tromper kokso hanche kolbaso saucisse kolego collègue kolekti collectionner, ramasser, rassembler, recueillir kolekto collection koleoptero scarabée kolerega furieux kolerego fureur koleri être en colère kolerigi hérisser kolero colère kolibro oiseau-mouche kolizii kun aborder kolizio choc, collision kolo col, cou kolokvo rencontre kolombia colombien kolombiano Colombien Kolombio Colombie kolombo colombe, pigeon kolonelo colonel kolonia colonial kolonio colonie, possession Kolonjo Cologne kolono colonne, pilier kolori colorer koloro couleur, teinte kolosa énorme, formidable, immense kolubro couleuvre Kolumbo Colomb kolumno colonne, colonne de journal, file kolumo col, faux-col koluzio intelligence kolzo colza komando commandement kombi peigner kombilo peigne komence d'abord komenci aborder, commencer komencigxi débuter komencigxo début komencloko point de contact komenco commencement, inauguration komerca commercial komercajxo marchandise komercisto commerçant, marchand komerco commerce kometo comète komforta confortable komforte à l'aise komforto confort komika comique, drôle Komino Comines komisii charger, confier une tâche komisio commission komisiono commission, groupe de travail komitato comité komo virgule komodo commode kompanio compagnie kompano compagnon komparado comparaison kompare kun vis-à-vis kompari comparer kompari kun comparer à komparo comparaison kompaso boussole kompatema sensible kompati avoir pitié, compatir, plaindre kompatinda malheureux, misérable, pauvre kompato compassion, pitié kompendio manuel kompense en retour, en revanche, par contre, pour la peine kompensi compenser kompetenta compétent, qualifié kompleta complet komplete complètement, entièrement kompletigi compléter, remplir kompleza complaisant, gentil komplezema complaisant, serviable komplezemo obligeance komplezo complaisance, service kompliki compliquer komplimento compliment komponado composition komponajxo composition komponi composer komposti composer kompreneble bien entendu, naturellement kompreni comprendre kompromiso compromis komputero ordinateur komputilo ordinateur komuna commun komuniigxanto communiant komuniigxi communier komuniki communiquer komuniko communication, faire-part komunio communion komunuma communal, municipal komunumo commune komuti aiguiller, commuter komutilo commutateur komutistino standardiste konata connu konatigxo abord konato connaissance, person de connaissance, relation koncerna concerné koncerne concernant, quant à koncerni concerner, intéresser, regarder koncerto concert koncipi concevoir konciza concis kondamni condamner kondicxe ke à condition que, pourvu que kondicxo condition kondimenti assaisonner kondoleancoj condoléances kondomo condom, préservatif konduki aboutir, conduire, diriger, mener konduktoro contrôleur konduti se conduire konduto procédé konekse kun en relation avec konekti aboucher, connecter konektingo prise de courant konfesi avouer, confesser, reconnaître konfeso reconnaissance konfespreni confesser konfidenci confier konfidi confier, se fier à konfido confiance konfirmi confirmer konfiski confisquer, saisir konfisko saisie konfitajxo confiture konfiti confire konflikto conflit konforma conforme konforme al conformément konformeco concordance, correspondance konformigxi concorder, correspondre konformigxi al se conformer konfuza confus konfuzegi abasourdir konfuzi confondre, troubler konfuziteco abasourdissement kongesto afflux, congestion Kongo Congo Kongolando Congo kongreso congrès kongrua correspondant kongrueco concordance, correspondance kongrui coïncider, concorder, convenir, correspondre koni connaître konjako cognac konjekti conjecturer, se douter de, prévoir konkeri conquérir konkludi conclure konko conque, coquille konkreta concret konkuranto rival konkuri concourir, rivaliser konkursi concourir, être sur les rangs konkurso concours kono connaissance konscia conscient konscienco conscience konscio connaissance, conscience konsekri consacrer konsekrita sacré konsekvenca logique konsekvenco aboutissement, conséquence, répersussion, suite konsenti admettre, consentir, donner son accord, être d'accord konsentite ça va, soit konservado garde konservejo réserve konservi conserver, maintenir, retenir konsideri considérer konsiderinda considérable, imposant, majeur konsilanto conseilleur, guide konsili conseiller konsilo conseil konsisti consister konsisti el être composé de konsisto composition konsoli consoler konsolo consolation konstanta continuel, constant, invariable, permanent konstante constamment, continuellement konstati constater konstelacio constellation konsterni abasourdir, consterner, stupéfier konsternigxo stupéfaction konsternita stupéfait konsterno abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction konstitui constituer, représenter konstruado construction konstruajxo bâtiment, immeuble konstruata en construction konstrui construire, poser konstruo construction konsulejo consulat konsulti consulter konsumado consommation konsumanto consommateur konsumi consommer, consumer kontakti s'aboucher avec kontaktigi aboucher kontakto contact kontempli contempler kontenta content, satisfait kontenteco contentement kontentiga satisfaisant kontentigi contenter, satisfaire kontentigo satisfaction kontesti contester, disputer kontinento continent kontinua continuel kontinuigi redresser konto compte kontoro bureau kontrakti contracter, s'engager kontraktita à forfait kontraù contre, en face de kontraùa contradictoire, opposé kontraùagi contrarier kontraùargumenti rouspéter kontraùdiranto contradicteur kontraùdiro objection kontraùi rouspéter, se mettre en tranvers kontraùlegxa illégal kontraùrespondo réfutation, réponse kontraùsklavecisto abolitionniste kontraùstaranto adversaire kontraùstari affronter kontraùstaro résistance kontraùulo adversaire kontribui contribuer kontroli surveiller, vérifier kontroliro ronde kontrolo contrôle kontuzo contusion konuso pomme de pin konvalo muguet konvena convenable, raisonnable konvene proprement konveni convenir konversacio conversation konversado conversation konverti convertir konvinki convaincre konvinko conviction konvolvulo liseron koopera coopérant kooperi coopérer Kopenhago Copenhague kopii copier kora cordial korako corbeau koralo corail Korano Coran korbo corbeille, panier kore cordialement korea coréen koreino Coréene korekteco correction korekti corriger, rectifier, redresser korekto correction koreo Coréen korespondado correspondance korespondi correspondre Koreujo Corée korfavora indulgent korfavoro compassion koridoro corridor, couloir korinta corinthien korko liège, bouchon de liège korktirilo tire-bouchon korligigxi s'attacher kormorano cormoran kornaro bois, ramure kornico corniche korno[1] corne korno[2] clairon, cor, cornet koro coeur korolo corolle korpo corps korsajxo corsage korsika corse korsikanino Corse korsikano Corse Korsiko Corse korso promenade kortego cour korto cour Kortrajo Courtrai kortumo cour kortusxa attendrissant kortusxi affecter, émouvoir, remuer kortusxita ému kortusxo émotion korupti corrompre korvo corbeau kosmo cosmos kosmonaùto cosmonaute kostarika costaricien kostarikano Costaricien Kostariko Costa Rica koste de aux dépens de kosti coûter, revenir à kostumo complet, costume kota boueux, crotté kotizo cotisation kotleto côtelette koto boue, vase kotono coton koturno caille koverto enveloppe kovi couver kovri couvrir, recouvrir kovrilo couverture krabo crabe kracxi cracher kradajxo grillage krado grille krajono crayon kraki craquer krakmacxi croquer krakmangxi croquer krako craquement Krakovo Cracovie krampo parenthèse kranio crâne krano robinet kratago aubépine kravato cravate krea créateur kredebla vraisamblable kredi croire kredo foi kreema créatif krei créer kreinto créateur kreito créature Kremlo Kremlin kremo crème kreno raifort krepo crêpe krepusko crépuscule kreskado accroissement kreskajxo végétal kreski augmenter, grandir, croître kreskigi accroître, développer, faire croître kresko accroissement, développement krespo crêpe kresto arête, crête kreteno crétin Kreto Crète kretono cretonne krevi crever kriado hurlement kribri tamiser kricxi chanter, striduler kriegi clamer kriego clameur kriemulo aboyeur krii crier Krimeo Crimée krimi commettre, commettre un crime krimo crime krio cri kripla infirme kriplajxo infirmité kripleco infirmité kripligi mutiler kripo crèche kriptono krypton kripulo infirme krispa crêpé, frisé kristalo cristal kristano chrétien Kristo Christ kritiki critiquer, reprendre krizalido chrysalide krizantemo chrysanthème krizo crise kroata croate Kroatio Croatie kroato Croate Kroatujo Croatie krocxi accrocher krokodilo crocodile krom en outre, hormis, sauf krom tio d'ailleurs, en outre krome d'ailleurs, en outre, en prime kromo chrome krompago prime kromsalajro indemnité kroni couronner krozi croiser kruci croiser krucifikso crucifix krucigi croiser kruco croix krucxo cruche kruda brut, cru, grossier, rustique kruela cruel, méchant kruelega féroce kruro jambe krusto croûte kruta abrupt, à pic, escarpé, raide ksenofobio xénophobie ksenono xénon ksilofono xylophone kuba cubain kubano Cubain Kubo Cuba kubuto coude kudrado couture kudri coudre kudrilo aiguille, aiguille à coudre kuglo balle, balle de fusil, projectile kuirado cuisine kuirarto cuisine kuirejo cuisine kuirforno cuisinière kuiri cuire, cuisiner kuirilo réchaud, ustensile de cuisine kuiristino cuisinière kuiristo cuisinier kukajxo pâtisserie kukejo pâtisserie kuko gâteau kukolo coucou kukumo concombre kukurbo potiron kulero cuiller, cuillère kulmino cime, point culminant, sommet kulmo chaume kulo cousin, moustique kuloto culotte kulpa coupable kulpigito accusé kulpigo accusation, plainte kulti adorer kultivado culture kultivisto cultivateur kulto culte kulturi cultiver kulturo culture kun à, avec kune ensemble kunfandajxo alliage kunfrato confrère kunhelpanta allié kuniga streko trait d'union kunigi joindre, rassembler, rejoindre, réunir kunigi node lier, nouer kunigo réunion kuniklejo cabane à lapins, clapier, lapinière kuniklo lapin kuniklokavo trou de lapin kunlaboro collaboration kunlernanto condisciple kunligi associer, joindre, relier, réunir kunludanto partenaire, partenaire d'un jeu kunmeti assembler, joindre kunnaskita inné, naturel kunpelado razzia kunpusxigxi s'aborder kunsidantaro assemblée kunsidi siéger kunsido séance kunsxovi rapprocher kuntenigxi adhérer kuntiri entraîner kunulino compagne kunulo compagnon kunveni réunir kunvenigi assembler, rassembler kunveno réunion kupeo compartiment kupli coupler, accoupler kupono coupon, ticket kupro cuivre kuraci guérir, soigner kuracilo remède kuracisto docteur, médecin, docteur médecin kurado course kuragxa courageux, vaillant kuragxe courageusement kuragxi oser kuragxigi réconforter kuragxo abattage, courage kuranta en cours kuranto coureur Kuraso Curaçao kurba courbe kurbigi courber kurda kurde Kurdio Kurdistan kurdo Kurde Kurdujo Kurdistan kuregi s'élancer, se précipiter kurejo piste kurento courant kuri courir kuriero courrier, messager kurioza curieux, intéressant, singulier kurkonkurso course kurso cours, leçon kurta court kurteno rideau kurtigi abréger, raccourcir kuseno coussin kuspi rebrousser, retrousser kusxejo gisement kusxi être couché kusxigi coucher kusxigxi se coucher, s'étendre kutima habituel kutime ordinairement kutimi avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué à kutimigi habituer kutimo coutume, habitude kuvo cuve kuzino cousine kuzo cousin kvadrato carré kvalifiki qualifier kvalifikita qualifié kvalito propriété, qualité kvankam quoique kvanto quantité kvar quatre kvara quatrième kvarco quartz kvardek quarante kvardeka quarantième kvaronjaro trimestre kvarono quart kvarpiede à quatre pattes kvartalo quartier kvazaù comme, presque kvereli se disputer, se quereller kverelo dispute, querelle kveri roucouler kverko chêne kvieta calme, quiet, paisible, tranquille kviete paisiblement kvieteco repos kvietigi apaiser, pacifier kvieto repos kvin cinq kvindek cinquante kvindeka cinquantième kvitanco quittance, reçu kvitigi dégager kvociento quotient kvotigi répartir
L
la la, le, les, l' la via vôtre laborajxo oeuvre laboratorio laboratoire laborborso bourse du travail laborejo atelier laborema laborieux labori travailler laboristo ouvrier laboro ouvrage labrako loup laca fatigué, las laceco abattement, fatigue lacego abattement lacerto lézard lacigi épuiser, fatiguer, lasser lacigxi se fatiguer lacigxo fatigue lacxo lacet ladajxoj quincaillerie lado fer-blanc, tôle lageto étang lago lac lagopo lagopède laguno lagune laika laïque laiko laïc lakso diarrhée laktisto laitier lakto lait laktuko laitue lama boiteux lamao lama lameno feuille de métal, lame lamenti se lamenter lamio lamier lamo lama lampiro ver luisant lampo lampe lancxi lancer landlima frontalier landlimo frontière lando contrée, pays landsinjoro seigneur lango langue lano laine lanterno lanterne lanugo duvet laosa laotien laosano Laotien Laoso Laos lapona lapon laponino Laponne Laponio Laponie lapono Lapon Laponujo Laponie lardo lard largxa ample, large largxe largement largxeco largeur largxo largeur, mesure de largeur lariko mélèze larmo larme, pleur larvo larve lasi laisser lasta dernier lastatempe dernièrement lastemenciita ce dernier latero côté, pan latina latin latino latin latkurteno store vénitien latuno laiton latva letton latvino Lettonne Latvio Lettonie latvo Letton Latvujo Lettonie laù d'après, selon laù kiu dont laùbo tonnelle laùdire il paraît que laùdo louange laùiri longer, suivre laùlargxe en largeur laùlegxa légitime laùmoda actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne laùro laurier laùta haut, fort, sonore laùte à haute voix, fort laùtparolilo haut-parleur laùvice successivement laùvole à volonté laùvorte à proprement parler, littéralement lavango avalanche lavendo lavande lavi laver lavurso raton laveur lazura azur lazuro azur leciono leçon ledo cuir ledsako sacoche legado lecture leganto lecteur legi lire legitima légitime legitimajxo papier d'identité legomo légume legxeco légalité legxera léger legxo loi Lejdeno Leyde lekanteto pâquerette lekanto marguerite leki lécher leksikono lexique lento lentille leonido lionceau leonino lionne leono lion leontodo pissenlit leopardo léopard Leopoldburgo Bourg-Léopold leporo lièvre lerneja scolaire lernejo école lernema studieux lerni apprendre lernigi enseigner lernigo enseignement lernita appris lernoknabo apprenti lerta adroit, habile lerte légèrement lerteco adresse, habileté Leseno Lessines lesivo lessive leterkesto boîte aux lettres letero lettre leterportisto facteur leùtenanto lieutenant levi lever, élever, soulever leviero levier levigxi se soulever levilo levier levkojo giroflée des jardins li il, lui lia sa, son liaj ses libana libanais libanano Libanais Libano Liban libelo libellule libera libre libereco liberté liberia libérien liberiano Libérien liberigi délivrer, libérer, réformer, relâcher Liberio Libéria libertempo congé, loisirs, vacances libia libyen libiano Libyen Libio Libye librejo bibliothèque libro livre librobutiko librairie librosxranko bibliothèque librovendisto libraire licencio licence licenco licence liceo lycée liegxano Liégois Liegxo Liège, Liége lieno rate Liero Lierre lifto ascenseur ligado liaison ligi attacher, nouer, relier ligilo lien lignajxisto menuisier ligno bois lignosxuo galoche, sabot ligo ligue ligustro troène likeno lichen liki faire eau, fuir liko fuite likva liquide likvidi liquider, supprimer lilio lis, lys limako limace limburga limbourgeois limburgano Limbourgeois Limburgo Limbourg limfo lymphe limiga kondicxo réserve limigi limiter limo frontière, limite limtusxanta adjacent limtusxi aboutir lin le, l', lui lincxi lyncher lingvo langue liniaro portée linio ligne linko lynx lino lin liphararo moustache lipharoj moustache lipo lèvre lirika lyrique liriko lyrisme liro[1] lyre liro[2] lire Lisbono Lisbonne lisolo lysol listo liste literaturo littérature litero lettre litio lithium litkapo chevet litkovrilo couverture lito lit litovino Lituanienne Litovio Lituanie litovo Lituanien Litovujo Lituanie litro litre littuko drap, drap de lit liutisto luthiste liuto luth liverado fourniture liveri fournir, livrer livona livonien Livonio Livonie livono Livonien Livonujo Livonie logi attirer logika logique logiko logique logo attrait logxantaro population logxanto habitant logxejo demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis logxi demeurer, habiter, loger logxi en habiter, occuper logxio loge logxloko domicile, localité lojala droit, honnête, loyal lojto lotte loka local lokalo local loki placer, poser, situer loko déstination, endroit, lieu, localité, place lokomotivo locomotive lokusto sauterelle lombardi emprunter sur gages londona londonien londonano Londonien Londono Londres longa long longaforma allongé longe longtemps, longuement longeco longueur longo longueur lonicero chèvrefeuille lontana lointain lorena lorrain lorenano Lorrain Loreno Lorraine lorno lunette loterio loterie loti tirer au sort lotumado loterie Loveno Louvain loza desserré, vague luanto locataire lubrikajxo graisse, lubrifiant ludema joueur ludi jouer, représenter ludileto joujou ludo jeu lui louer luko lucarne lukseco richesse luksemburgia luxembourgeois luksemburgiano Luxemburgeois Luksemburgio Luxembourg Luksemburgo Luxembourg lukso luxe luktado lutte lukti lutter luli bercer luma clair, lumineux lumbo lombes, reins lumbriko lombric, ver de terre lumbrileto lueur lumi être lumineux, luire lumo lumière lumsxirmilo abat-jour lumturo phare lumvermo ver luisant lunde le lundi lundo lundi luno lune lupeo loupe lupino louve lupino[1] louve lupino[2] lupine lupo loup lupolo houblon luprezo loyer lupuso lupus luterana luthérien luteranismo luthéranisme luterano luthérien luti braser, souder lutreolo vison lutro loutre luzerno luzerne
M
macxgumo chewing-gum macxi mâcher macxo match Madagaskaro Madagascar Madero Madère Madono Madone, Sainte-Vierge madrida madrilène madridano Madrilène Madrido Madrid mafio mafia magia magique magio magie magistrata domo hôtel de ville magistrato municipalité magnetofono magnétophone magnetoskopo magnétoscope magnezio magnésium magra maigre Mahometo Mahomet maizo maïs majesta imposant, majesté majesteco majesté majesto majesté majo mai majoritato majorité Majorko Majorque majoro commandant majskarabo hanneton majstro maestro, maître majstroverko chef-d'oeuvre majusklo majuscule majxora majeur makaono grand porte-queue, machaon makedona macédonien Makedonio Macédoine makedono Macédonien Makedonujo Macédoine Makiavelo Machiavel makleri faire le courtage makleristo représentant maksimume tout au plus maksimumo maximum makuli salir, souiller makulita sale makulo tache makzelo mâchoire mala opposé malabunda insuffisant malafabla maussade malagnoski faire abnégation de malagnosko abnégation malagrabla désagréable, maussade malaja malais malajo Malais malajzia malaisien malajziano Malaisien Malajzio Malaisie malakceli ralentir malakcepti rejeter malakordi différer d'avis, diverger d'opinion malaltigi abaisser malaltigi sin s'abaisser malaltigo abaissement malami haïr malamika ennemi, hostile malamiko ennemi malantaù derrière malantaùe arrière malaperi disparaître malapero disparition malaprobi repousser malarangxi défaire malario malaria malatenta distrait, négligent malatentemo distraction, inattention malatento distraction, inattention, négligence malavantagxe de aux dépens de malavantagxo inconvénient malavara généreux Malavio Malawi malbari dégager malbela laid, vilain malbelega affreux, épouvantable, horrible malbeni maudire malbona mal, mauvais, méchant malbonajxo défaut malbonaùgura sinistre malbone mal malbonhumora maussade malbonigi abîmer, gâter malbono mal malbonsxance malheureusement malbrava lâche malcedema impitoyable malcxastulino roulure maldeca grossier maldekstra gauche maldelikata grossier, rude, rustique, vulgaire maldensejo clairière maldika mince maldikeco minceur maldormado veille maldormi veiller maldungi licencier, renvoyer maldungo congé malembarasi débarrasser maleolo cheville malesperi désespérer malespero désespoir malestimi dédaigner, mépriser malestimigi abaisser malestimigo abaissement malestiminda abject malfacila difficile, dur, penible malfacile difficilement, lourdement, péniblement malfacileco difficulté malfaldi déployer malfari défaire malfavora hostile malfelicxa malheureux malfelicxe malheureusement malfelicxo malheur malfermi ouvrir malfermo ouverture malfervorigxi se relâcher malfidela traître malfideleco inexactitude malfidema méfiant malfidi se méfier malfido méfiance malfirmeco faiblesse, infirmité malforta faible malforteco faiblesse, infirmité malfortigi abattre, affaiblir malfresxa rassis malfrui tarder malfruigxi s'attarder malfruigxinto retardataire malfruo retard malgaja maussade, sombre malgajeco abattement malgranda petit Malgranda Azio Asie Mineure malgrandeco modestie malgrandega miniscule malgrandigxi diminuer malgrasa maigre malgraù malgré malgxentila impoli malgxoja pri affligé de, désolé de malgxojiga pénible malharmonia dissonant malhela foncé, sombre malheligi foncer malheligxi foncer malhumila orgueilleux malhumileco orgueil malica méchant, perfide maligna malin malinda indigne Malio Mali maljuna vieux, olda maljuneco vieillesse maljunulo vieillard maljusta injuste malklara confu, touffu, trouble malklarigi troubler malklera ignare, ignorant malkombini défaire, dissocier malkompatema impitoyable malkonfesi abjurer, faire abnégation de malkonfeso abjuration, abnégation malkonsenti différer d'avis, diverger d'opinion, repousser malkonstrui abattre, démolir malkontenta mécontent malkorki déboucher malkovri découvrir, dépouiller malkovro découverte malkrocxi détacher malkupli détacher malkuragxo faiblesse, lâcheté malkvieta agité, inquiet mallargxa étroit mallerta maladroit mallertajxo impair mallevi abaisser mallevigxi s'abaisser mallevigxo abaissement malliberejo prison malliberulejo prison malliberulo prisonnier malligi détacher mallonga court mallongigi abréger, raccourcir mallongigo abrégement, abrévation malluma obscur, sombre mallumigi obscurcir mallumo obscurité, ténères malmodesta arrogant malmola dur malmorala abject, immoral, malsain malmulta peu de malmulte da peu de malneta à l'abandon malnobla abject, lâche malnoblajxo abjection malnobleco abjection malnova ancien malnovtempe autrefois malo contraire malobeema désobéissant, rebelle malobei désobéir, violer malobeo désobéissance malofta rare malofte rarement malordigi déranger malordo désordre malpardonemo rancune malperfektajxo défaut malpermesi interdire malpermeso défense, interdiction, prohibition malpeza léger malpezigo soulagement malplacxi déplaire malplekti défaire, dérouler malplena vide malplenigi vider malpli kaj malpli de moins en moins malplialtigi abaisser malplialtigo abaissement malplialtigxo abaissement malplifortigxi s'abaisser, s'abattre malpliigi abaisser, abréger, diminuer malpliigo abaissement, réduction malpliigxi s'abaisser malpliigxo abaissement malplilongigi abréger malplimulto minorité malpraveco tort malprofito perte, préjudice malprofunda superficiel malproksima lointain Malproksima Oriento Extrême-Orient malproksimo lointain malprosperigi ruiner malprospero abaissement malpura sale malpurigi salir, souiller malrapida lent malrapide lentement malrapideco lenteur malrapidigi ralentir malrapidigxi ralentir malrespekti dédaigner malrespektigi sin s'abaisser malricxa pauvre malricxega misérable malsagxa abracadabrant malsagxulo sot malsama différent malsameco différence, variété malsami différer malsana malade, malsain malsaneco infirmité, maladie malsanejo hôpital malsaneto malaise malsaniga malsain malsano infirmité, maladie malsanulejo hôpital malsati avoir faim malsato faim malseketa humide malseketigi abreuver malsekretigi violer un secret malserena sombre, triste malserenigi troubler malsevera indulgent malsimila différent malsimileco différence malsimili différer malsprita sot malstrecxa desserré, vague malstrecxi relâcher malstrecxigxi se relâcher malstrikta ample, large malsukcesinta abortif malsuperulo inférieur malsupra inférieur malsupre dessous malsuprenigi abaisser malsupreniri s'abaisser, descendre malsupreniro descente malsuprenveni abattre malsxargxi décharger malsxata péjoratif malsxati dédaigner, détester malsxato haine malsxlosi ouvrir malsxpari dissiper, gaspiller, prodiguer malsxtopi déboucher malta maltais maltano Maltais maltime hardiment maltimema hardi Malto Malte maltrafi manquer, rater maltrankvila agité, inquiet maltrankviligi préoccuper maltrankvilo inquiétude, souci malutila nuisible malutili nuire malutilo préjudice malvarma froid malvarmigi refroidir malvarmigxi refroidir malvarmumi se refroidir malvarmumo rhume malvigleco abattement malvirto vice malvolonte à regret malvolvi développer, étendre, expliquer malvulgareco distinction, élégance malzorga négligent malzorgo négligence mambesto mammifère mamego pis mamnutrado allaitement mamnutri allaiter mamo mamelle Mamono Mammon mamsucxi téter mamulo mammifère mamuto mammouth mamzono soutien-gorge mancxura mandchou Mancxurio Mandchourie Mancxurujo Mandchourie mandareno mandarin mandarino mandarine mandato mandat manekeno mannequin manfarita artisanal mangxajxo nourriture mangxajxosxranko buffet mangxegema gourmand mangxejo réfectoire, salle à manger mangxi déjeuner, manger mangxilaro couvert mangxo repas maniero manière manifestacio manifestation manifesti manifester Manilo Manille manio lubie, manie, toquade manipulebla maniable manipuli manier manki manquer manko défaut, insuffisance, manque, privation, vice manlaboristo manuel manlaboro travail manuel mano main manovri intriger, manoeuvrer manovro intrigue, manoeuvre manplato paume manpremo poignée de main manradiko poignet mansardo mansarde mantelo manteau mantuko serviette manumo manchette manuzi manier mapo carte, plan mara marin marbordo borde, côte, côte rivage marcxandi marchander marcxeto mare marcxo marais, marécage marde le mardi mardo mardi margxena marginal margxeno marge Marianoj Mariannes maristo marin markezo abri marki marquer markisto marxiste markizo marquis marko[1] cachet, marque marko[2] mark markolo détroit marksisma marxiste marksismo marxisme marleono lion de mer marmalsana malade du mal de mer, souffrant du mal de mer marmalsano mal de mer marmelado confiture marmito marmite marmoro marbre maro mer maroka marocain marokano Marocain Maroko Maroc maronarbo marronnier marono marron maronujo marronnier marregiono parages Marso Mars marsxi marcher marsxipo navire martelego masse martelo marteau martirino martyre martiro martyr marto mars masagxi masser masakri massacrer masiva massif masko masque maso bloc, masse masoni maçonner masonisto maçon masto mât mastodonto mastodonte mastrino maîtresse mastro maître, patron mastruma ménager mastrumado ménage masturbi se masturber masxaro filet masxino machine masxo maille matematika mathématique matematiko mathématiques matene le matin matenmangxo petit déjeuner mateno matin, matinée Materhorno mont Cervin materia matériel materialo matériau materio matière matraco matelas matroso matelot matura fait, mûr maturigxi mûrir Maùricio île Maurice Maùrujo Mauritanie mava mauvais mazuto mazout meblaro mobilier mebli meubler meblo meuble mecxo mèche medalo médaille medikamento médicament, remède medio environnement, milieu mediteranea méditerranéen Mediteraneo Méditerranée mediti méditer, songer mediti pri réfléchir medolo moelle, moelle osseuse Meduzo Méduse Mefisto Méphistophélès Mefistofelo Méphistophélès mehxanikisto mécanicien mehxaniko mécanique Mehxlino Malines mekanikisto mécanicien mekaniko mécanique Mekko Mecque meksikia mexicain meksikianino Mexicaine meksikiano Mexicain Meksikio Mexique Meksiko Mexico melanezia mélanésien melaneziano Mélanésien Melanezio Mélanésie melankolia mélancolique, sombre melankolio abattement, mélancolie melduo mildiou meleagro dindon melki traire melodio mélodie melolonto hanneton melongeno aubergine melono melon mem même memamo amour-propre membrigxi adhérer membro membre membroj abattis memestimo amour-propre memorajxo souvenir memori retenir, se rappeler, se souvenir memorigajxo souvenir memoro mémoire memriprocxo remords memstara indépendant memvola volontaire menagxerio ménagerie mencii mentionner mendi commander, demander, retenir mendo commande mensa intellectuel, mental menso esprit mensoga menteur mensogi mentir mensogo mensonge mensogulo menteur mensostato mentalité menstruo menstruation mento menthe mentono menton mentoro guide menuo carte, menu mercerajxo mercerie mercerejo mercerie mercero mercerie mergi immerger meriti mériter merito gloire, mérite merkato marché merkrede le mercredi merkredo mercredi Merkuro Mercure merlo merle mesagxo message Mesino Messine meslibro missel metalo métal metaloido métalloïde metalurgio métallurgie metamorfozo métamorphose, transformation meti appliquer, mettre, poser meti en prezkonkurado mettre à l'entreprise, mettre en adjudication metiejo atelier metiista artisanal metiisto artisan metilernanto apprenti metio métier metodo méthode metro mètre metroo métro Metusxelahxo Mathusalem mevo mouette meza intermédiaire mezajxo milieu Mezameriko Amérique centrale meze de au milieu de, parmi mezmara méditerranéen Mezmaro Méditerranée meznombra moyenne meznombro moyenne mezo centre, milieu Mezopotamio Mésopotamie Mezoriento Moyen-Orient meztagmangxo déjeuner mezuri mesurer mezuro mesure, taille mi je, j', moi mia ma, mon miaj mes miaùi miauler miela suave mielo miel mieno air, mine migdalo amande migri voyager au loin Mikeno Mycènes mikrobo microbe mikrokanela disko microsillon mikrometro micromètre miksado mélange miksi mélanger, mêler, retourner miksita mixte miksomatozo myxomatose mil mille mila millième milana milanais milanano Milanais Milano Milan milda doux, suave mildigi soulager miliardo milliard milimetro millimètre militi guerroyer militistaro armée, armée militaire militisto militaire militkompenso dommages de guerre milito guerre militpastro aumônier militpaùzo trêve milo millier milono million milvo milan mimozo mimosa min me, m', moi minaca sinistre minaci gronder, menacer minaco menace minacordono sommation minajxo minerai minca mince minerala minéral mineralo minéral Minervo Minerve minimuma minimum minimumo minimum ministo mineur ministraro ministère ministrejo ministère ministro ministre mino mine minoritato minorité minus moins minusklo minuscule minuto minute miopa myope miozoto myosotis miraklo miracle mirho myrrhe miri s'étonner miriapodo myriapode mirigi étonner mirinda merveilleux mirindajxo merveille, splendeur mirtelo myrtille mirto myrthe misalo missel misfunkciigi déranger misii détacher misiisto missionnaire misio mission miskompreno malentendu mistera mystérieux mistero mystère mistifi mystifier mistifiki mystifier mistifiko mystification mistika mystique mistikismo mysticisme mistikisto mystique mistiko mystique mita mythique mito mythe mitologia mythologique mitologiisto mythologue mitologio mythologie mitulo moule mizera misérable, pauvre mizeri être dans le besoin mizero misère mjelo moelle épinière mobilo mobile modelo modèle modera abordable, modéré, raisonable moderigi ralentir, retenir moderna moderne modesta modeste modesteco modestie modifi modifier modistino modiste modli modeler modo mode mokajxo simulacre mokema moquer moki se moquer, railler moko simulacre mola moelleux, mou, tendre moldava moldave Moldavio Moldavie moldavo Moldave Moldavujo Moldavie molkarna moelleux moluka moluquois molukano Moluquois Molukoj Moluques momento instant, moment monahxejo couvent monahxinejo couvent monahxo moine monaka monégasque monakano Monégasque Monako Monaco monarhxio monarchie monarkio monarchie monata mensuel monato mois monatribuo allocation mondo monde monduma huppé, mondain mongola mongol Mongolio Mongolie mongolo Mongol Mongolujo Mongolie monkolekti recueiller des fonds mono argent, monnaie monotona monotone monpuno amende, procès-verbal monsinjoro monseigneur monstro monstre Montajgo Montaigu montaro massif, massif de montagnes, montagne montenegra monténégrin montenegrano Monténégrin Montenegro Monténégro monteto colline monto mont, montagne montpasejo col montri indiquer, désigner, montrer montrilo aiguille de montre montrofenestro vitrine monujo porte-monnaie, sacoche monumento monument mopedo vélomoteur morala moral moralo morale Moravio Moravie mordi mordre Morfeo Morphée morfino morphine morgaù demain morgaù matene demain matin morgaù vespere demain soir morna morne, sombre moro coutume mortero mortier morti décéder, mourir mortiga meurtrier, mortel mortigi abattre, rectifier, tuer mortigi sin se suicider mortinto défunt morto mort mortpafi fusiller moruo morue morusarbo mûrier morusujo mûrier Moseo Moïse moskeo mosquée moskito moustique moskva moscovite moskvano Moscovite mosxtfavora d'un abord facile mosxto seigneurie motivi motiver motivo motif moto devise, épigraphe motorboato vedette motorciklo moto, vélomoteur motoro moteur motorvagono autorail movdesegnajxoj dessin animé movebla mobile, mobilier movi mouvoir, remuer movigxema mobile movigxi se déplacer movo mouvement Mozelo Moselle Mozo Meuse mucida moisi mueli moudre muelilo moulin muelisto meunier muelsxtono meule mugxi gronder, mugir muldi fondre mulo mulet multa beaucoup, maint multaj nombreux multe beaucoup multe da beaucoup de multego multitude multekosta cher, coûteux multobla multiple multoblo multiple multokupa affairé multvalora précieux mungi moucher municio munitions munkena munichois muntado montage munti monter murdi assassiner, rectifier murdinto meurtrier murdisto meurtrier murmuri murmurer murmuro murmure muro mur muskedo mousquet musketo mousquet musko mousse muskolo muscle Muskruno Mouscron muso souris musono mousson mustardo moutarde mustelo[1] marte, martre mustelo[2] belette musxo mouche muta muet muzelo museau muzeo musée muzikisto musicien muziko musique muzulmano musulman
N
nabo moyeu nacia national nacio nation nadlo aiguille, aiguille de montre nagxejo piscine nagxi nager nagxilo nageoire naiva naïf naivega innocent najbara adjacent najbaro voisin najli clouer najlo clou najtingalo rossignol Nameno Namur nano nain napo navet napola napolitain napolano Napolitain Napolo Naples narciso narcisse narkotajxo drogue, stupéfiant naski faire naître, mettre au monde naskigxi naître naskigxo naissance naskigxtago anniversaire naskitaro portée natrio sodium natro soude caustique natura naturel nature bien sûr, naturellement naturo nature naù neuf naùdek quatre-vingt-dix naùdek unu quatre-vingt-onze naùdeka quatre-vingt-dixième naùzi écoeurer navigi naviguer nazo nez naztuko mouchoir ne plu ne ... plus ne[1] non ne[2] ne ... pas, pas neakordigebla incompatible neakordigebleco incompatibilité neakurata inexact neantaùvidita imprévu neatendita inattendu neatenta étourdi Nebukadnezo Nabuchodonosor nebuligi brouiller, rendre confus, rendre trouble nebulo brouillard necerta incertain, vague necerteco incertitude necesa necessaire necesajxo nécessité neceseco nécessité necesega impératif, indispensable necesejo cabinet, WC neceso nécessité nedaùra temporaire nederlanda néerlandais nederlanda lingvo néerlandais nederlandanino Néerlandaise nederlandano Néerlandais Nederlando Pays-Bas nedeviga à option, optionnel nedifektita intact nedifinita indéfini neebla impossible neeblajxo impossibilité neebleco impossibilité neesperita inespéré neforgesumino myosotis negardata à l'abandon negi nier neglektema négligent neglektemo négligence neglekti dédaigner, négliger negocisto négociant negracxo bougnoul negrava mineur negro nègre, Noir negxero flocon de neige negxi neiger negxo neige nei nier neinstruita ignorant nek ... nek ni ... ni nekalkulebla incalculable nekapabla incapable nekasxemo abandon nekomprenebla abracadabrant nekonata ignoré, inconnu nekonato inconnu nekredebla invraisemblable nemalhavebla indispensable nematura prématuré Nemeso Némésis nemultekosta abordable nenia aucun, nul nenial à cause de rien neniam jamais, ne ... jamais nenie nulle part neniel en aucune façon, en aucune manière nenies à personne nenio le néant, rien neniom rien neniu nul, personne nenoca inoffensif nenombrebla incalculable nenormala aberrant neono néon nepala népalais nepalanino Népalaise nepalano Népalais Nepalo Népal nepara impair nepenetrebla imperméable neperceptebla invisible neperfekta imparfait nepersona impersonnel nepo petit-fils nepra absolu, ineluctable nepre absolument, sans faute, sûrement Neptuno Neptune nerekta indirect nerva nerveux nervo nerf nervoza nerveux nescianta ignorant nescii ignorer nesingarda imprudent nesingardemo imprudence nesti faire son nid, nicher nesto nid nesuperrigardebla incalculable neta net neteco propreté netransitiva intransitif netransvidebla immense netrinkebla imbuvable neùrenberga nurembergeois Neùrenbergo Nuremberg neùtrala neutre neversxajna invraisemblable nevidebla invisible nevino nièce nevo neveu nevola involontaire ni nous niaj nos nicxo niche nigeria nigérian nigeriano Nigérian Nigerio Nigeria nigra brun, noir Nigra Arbaro Forêt-Noire Nigra Maro Pont-Euxine nigra ribo cassis nigra tabulo tableau, tableau noir nigrigi noircir nigxeria nigérien nigxeriano Nigérien Nigxerio Niger Nigxero Niger nikaragva nicaraguayen nikaragvano Nicaraguayen Nikaragvo Nicaragua nikelo nickel Nilo Nil nilono nylon nimega de Nimègue Nimego Nimègue nimfeo nymphéa nimfo nymphe nimfomanio nymphomanie Nimrodo Nemrod nin nous nito rivet nitrogeno azote nivelo niveau Noahxo Noé nobelo noble, seigneur nobla élevé, noble nobleco grandeur noca nuisible noci nuire nocio notion nocxo encoche nocxostango crémaillère nodi nouer nodo noeud nokto nuit noma akcio action nominative nombrado recensement nombro nombre nomi nommer nomigxi s'appeler nomo nom Norda Maro mer du Nord nordafrika nordafricain nordafrikano Nordafricain Nordafriko Afrique du Nord nordamerika de l'Amérique du Nord nordamerikano Nord-Américain Nordameriko Amérique du Nord, Amérique septentrionale Nordbrabanto Brabant septentrional Nordholando Hollande septentrionale nordirlanda nord-irlandais Nordirlando Irlande du Nord nordkorea nord-coréen Nordkoreujo Corée du Nord nordo nord norma standard normala normal normanda normand Normandio Normandie normando Normand normano Normand norvega norvégien norvegino norvégienne Norvegio Norvège norvego Norvégien Norvegujo Norvège nostalgio nostalgie notario notaire noti noter notico notice noto note nova nouveau Nova Gvineo Nouvelle-Guinée Nova Sudkimrio Nouvelle Galles du Sud Nova Sudkimrujo Nouvelle-Galles du Sud novajxoj actualités Novazemblo Nouvelle-Zemble novbakita débutant, novice noveco primeur novelo nouvelle novembro novembre Novjaro jour de l'an Novjartago jour de l'an Novtero Terre-Neuve novzelanda néo-zélandais novzelandano Néo-Zélandais Novzelando Nouvelle-Zélande nu eh bien nuanco nuance, teinte nubo nuage nuda nu, dénudé nudeloj nouilles nudigi dépouiller nudigita dénudé nuklea nucléaire nuko nuque nukso fruit à coque, noix nuksujo noyer nuligi abroger, annuler, supprimer nuligo abrogation nulo zero numero numéro numido pintade nun maintenant nuntempe actuellement nuntempo présent nupto noce nur ne ... que, seulement nura pur nutrajxo aliment, nourriture, pâture nutri alimenter, nourrir
O
oazo oasis obeema docile, obéissant obei obéir objektiva objectif objektivo objectif objekto chose, objet obligi multiplier oblikva oblique oblikve mise travers oblo multiple obsedi obséder observado observation observatorio observatoire observejo observatoire observi observer observo observation obskura obscur obstaklo obstacle obstina obstiné, tenace, têtu obstini s'obstiner obtuza obtus Oceanio Océanie oceano océan Odenardo Audenarde odora odorant odori embaumer, exhaler un odeur, sentir odoro odeur ofendi offenser ofendigxema susceptible ofendo injure oferado sacrifice oferema généreux oferemo dévouement oferi consacrer, faire offrande, offrir, sacrifier ofero don ofertanto présentateur oferti offrir oferto offre oficejo bureau oficiala oficiel oficiro officier oficisto fonctionnaire ofico emploi, fonction, office, service ofta fréquent ofte beaucoup, fréquemment, souvent Ojdipo Oedipe ojstro taon ok huit okaze de à propos de, lors okazi arriver, avoir lieu, intervenir okazigi causer, procurer, situer okazo occasion Okcidenta Germanujo Allemagne de l'Ouest, Allemagne de l'Ouest okcidentgermana de l'Allemagne occidentale, ouest-allemand okcidento occident, ouest okdek quatre-vingts okdek du quatre-vingt-deux okdek unu quatre-vingt-un okdeka quatre-vingtième oksido oxyde oksigenakvo eau oxygénée oksigeno oxygène okso boeuf oktobro octobre okulharo cil okulo oeil okulsigno clin d'oeil okulvitroj lunettes okupacio occupation okupado occupation okupi occuper okupigxi pri s'occuper de okupo occupation ol que oldeco vieillesse oldulo vieillard oleandro laurier-rose oleo huile Olimpo Olympe olivarbo olivier olivo olive olivujo olivier omagxo hommage omaro homard ombrelo ombrelle ombro ombre omnibuso omnibus omo ohm ondatro ondatra, rat musqué ondi onduler ondo onde, vague ondumi onduler oni on onigi diviser onklino tante onklo oncle -ono ième opcio option operacii opérer operacio opération operkulo ouïe opinii être d'avis, penser que opinio opinion oponanto contradicteur oponi s'opposer oportuna commode, convenable, opportun opozicio opposition optikisto opticien optimismo optimisme orangxarbo oranger orangxkolora orange Orangxo Orange orangxujo oranger oratoro orateur orbito orbite ordeni décorer ordigi ordonner, ranger, régler ordinara ordinaire ordinare ordinairement ordo ordre ordona impératif ordona modo impératif ordoni commander, enjoindre, ordonner, sommer ordonpovo autorité orelo oreille Orfeo Orphée orfo orphelin organizi organiser organo organe orgasmo orgasme orgeno orgue orgio orgie orgojlo orgueil ori dorer oriento est, orient origi dorer originala inédit, original origino origine orkestro orchestre ornamajxo ornament, parure ornami décorer, orner, parer ornamo ornement ornato ornement oro or orta droit, rectangle orta angulo angle droit ortangula rectangle orto angle droit ortodoksa orthodoxe ortografio orthographe oscedi bâiller oscili osciller osmundo osmonde royal ostagxo otage osteca osseux ostempo futur osto os ostro huître ostrogoto Ostrogoth ovario ovaire ovo oeuf ovolo ovule ovri ouvrir ozono ozone
P
pacienco patience paciento patient Pacifiko Pacifique, océan Pacifique pacigi pacifier paco paix pacxjo papa padeli barboter, patauger pafado tir pafajxo projectile pafi tirer pafmortigi abattre pafo tir pafvundita blessé pagado paye pagdato échéance pagi payer pago paye, versement pagxo page pajlajxo litière pajlo paille Pajno Pan pakajxo colis paketo paquet pakistananino Pakistanaise pakistanano Pakistanais Pakistano Pakistan pako paquet pakto pacte pala pâle palaco palais paladio palladium palato palais palestina Palestine palestinano Palestinien Palestino Palestinien paligi pâlir paligxi pâlir palinuro langouste paliseto piquet paliso échalas, pieu palmajxo palme palmbrancxo palme palmo palmier Palmodimancxo Rameaux Palmofesto Rameaux palpebro paupière palpi tâter, palper, sentir palto paletot palumbo pigeon pampelmuso pamplemousse panama panaméen panamanino Panaméenne panamano Panaméen Panamo Panama Pandoro Pandore panelo lambris, panneau paneo panne panero miette paniko panique panisto boulanger panjo maman pano pain panoramo panorama, vue pansi panser pantaloneto culotte pantalono pantalon pantero panthère pantoflo pantoufle papago perroquet paparaco paparazzo papaveto coquelicot papavo pavot papero papier paperujo portefeuille papilio papillon papo pape papriko paprika papuo Papou paradi parader paradizo paradis paradmarsxi défiler parado pompe paradokso paradoxe paralela parallèle paralizi paralyser parasxuto parachute parazito parasite pardonema clément, indulgent pardoni excuser, pardonner pardono pardon pardonpeti s'excuser pardonu je vous demande pardon, veuillez m'excuser parencaro proche parencino parente parenco parent parenteze à propos, en passant parfumi parfumer parfumo parfum pargeto parquet Pariso Pâris parizano Parisien Parizo Panam, Paname, Paris parkere par coeur parkerigi apprendre par coeur parki garer, stationner parko parc parlamento parlement paro couple, paire parohxestro curé parohxo paroisse parokestro curé paroko paroisse parola oral parolado discours paroli parler parolmaniero langage parolo discours, parole parolturno locution parte en partie partero parterre partiano adhérent, partisan partianoj adhérents participo participe partigi diviser partio parti partizano partisan partnero partenaire, partenaire d'un jeu parto part, partie partopago acompte partopreni participer, prendre part partpago acompte partpreno participation paruo mésange pasagxero passager pasanto passant pasero moineau, passereau pasi passer pasigi donner, passer pasinta passé pasinteco passé pasio passion pasiva passif Pasko Pâques pasporto passeport pastecxo pâté pasto pâte pastoro pasteur pastra mosxto abbé pastro abbé, curé, prêtre pasxi faire les cent pas pasxo pas pasxtejo pâturage, pâture pasxti faire paître pasxtisto pasteur, pâtre patkuko crêpe pato poêle patra paternel patrino mère patrio patrie patrioto patriote patro père patrolado ronde patrolo reconnaissance patrono protecteur paùsi calquer paùti bouder paùzo pause, repos, trêve paviano babouin pavilono pavillon pavimo pavé pavo paon peco fragment, morceau, pan, pièce pedagogia pédagogique pedagogio pédagogie pedalo pédale pedelo appariteur, bedeau pediko pou pedofilia pédophile pedofilio pédophilie pedofiliulo pédophile Pegaso Pégase pejzagxo paysage pekanto pécheur peki commetre yne faute, pécher Pekino Pékin pekli saler peklita salé peko péché pelargonio géranium, pélargonium peli amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser pelikano pélican pelto fourrure pelvo bassine, bol, cuvette pendi pendre, retomber pendigi suspendre pendolhorlogxo pendule pendolo balancier, pendule pene péniblement Penelopo Pénélope penetri entrer, pénétrer peni peiner peniga laborieux, pénible peniko pinceau peniso pénis peno effort, peine penseo pensée pensi penser pensigi inspirer pensio pension, retraite pensiono pension, pension de famille, pensionnat pensionulo pensionnaire pensmaniero mentalité penso pensée Pentateùko Pentateuque Pentekosto Pentecôte penti se repentir penti pri regretter pentofaro pénitence pentri peindre, dépeindre pentristo peintre peonio pivoine pepado gazouillement pepi gazouiller, pépier per au moyen de, par per kiu dont perado intermédaire peranto intermédiaire percepti discerner, percevoir, saisir percepto représentation perdi perdre perdigxi se perdre perdo perte perdriko perdrix perei périr, s'abîmer pereigi abaisser, abîmer pereo disparition, mort, perte perfekta parfait perfekteco perfection perfekto parfait perfida traître perfidi trahir perfidulo traître perforti violer peri procurer perioda périodique periodo période perko perche perlamota nacré perlamoto nacre perlo perle permanenta permanent permesi permettre permeso autorisation, licence, permis, permission persa persan Persa Golfo golfe Persique persekuti poursuivre persiko pêche persino Persane Persio Perse persisti perséverer, persister perso Persan persona personnel personalo personnel persono personnage, personne perspektivo perspective Persujo Perse persvadi inspirer, persuader perturbi brouiller, déranger, perturber, rendre confus, rendre trouble peruko perruque Peruo Pérou peseto peseta pesi peser pesimismo pessimisme pesimisto pessimiste petalo pétale petegi implorer, solliciter peti demander, prier petola malin petoli batifoler, fôlatrer, gambader, s'amuser, s'ébattre Petroburgo Saint-Pétersbourg petrolo pétrole petroselo persil petveturado auto-stop petveturi faire de l'auto-stop peza lourd pezi peser pezilo poids pezo poids pia pieux piano piano piceo épicéa picxo chatte, con pieco piété piedfingro doigt du pied, orteil piediranto piéton piedo patte, pied piedpilko ballon, ballon de football pieriso papillon blanc du chou, piéride du chou pigmeo pygmée pigo pie pigra paresseux pijxamo pyjama pika acéré, aigre, aigu, piquant pikanta piquant piki piquer pikilo piquant piko piqûre pikvundo piqûre pilcxardo pilchard, sardine pilgrimi aller en pélerinage, pérégriner pilko balle pilo batterie, pile pilolo pilule pilono pylône piloto pilote pincxi pincer pincxilo pinces pinglo épingle pingveno pingouin pino pin pinta pointu pinto bout, cime, pointe, sommet piocxo pioche pioniro pionnier pipo pipe pipro poivre piprujo poivrière piramido pyramide pirarbo poirier pirito pyrite piro poire pirolo bouvreuil pirujo poirier pisi faire pipi, pisser, uriner pisti broyer, piler pistilo pistil pistolo pistolet pisxto piston pitoreska pittoresque pivoto pivot pizo pois placo esplanade, place, rond-point placxi plaire placxo plaisir plado met, plat plafono plafond plago fléau, plaie plagxo plage plando plante, plante du pied plandumo semelle planedo planète plani projeter planko plancher planktapisxo moquette plano plan, projet planti planter planto plante plasi placer d'argent plastiko plastique plasto plastique, matière plastique plata plat, aplati platajxo plateau platano platane plateno platine platigi aplatir Plato Platon plaùdi barboter, clapoter pledi plaider plej extrêmement, le plus plej grava dominant, principal plejagxa aîné pleje tout au plus plejeble le plus possible plejparte plupart plekti natter, tisser, tresser plena complet, entier plena luno pleine lune plenagxa majeur plenda plaintif plendi porter plainte, se plaindre plendi kontraù accuser plendo plainte plene complètement, entièrement plenigi compléter, remplir plenkreska adulte, fait, mûr plenkreskulo adulte, grande personne plenmano poignée plenumi accomplir, assurer, réaliser, remplir pleto plateau plezuro plaisir pli davantage, plus pli bona meilleur pli bone mieux pli da davantage pli kaj pli de plus en plus, toujours plus pli malbona pire pli malproksime plus loin pli volonte mieux, plutôt plia supplémentaire plibeligi embellir, rendre plus beau plibonigi améliorer, réformer plibonigxi se séformer plidaùrigi prolonger plidikigi grossir plidolcxigi adoucir plie d'ailleurs, en prime, et puis plietigi diminuer plifruigi hâter pligrandigi accroître, agrander, amplifier, augmenter, étendre pligrandigo accroissement pligrandigxi accroître, augmenter, grossir, s'accoître pligravigi aggraver, amplifier pliigi augmenter pliigo accroissement, hausse pliigxi augmenter, redoubler plilaùtigi hausser le ton plilongigi prolonger plilongigxi se prolonger plimalbonigi aggraver plimildigi adoucir plimulte da davantage plimultigxo accroissement plimulto majorité plipagi augmenter pliproksimigi serrer plirapidigi accélérer, hâter pliricxigi enrichir plivastigi agrandir, amplifier plongxi plonger plori pleurer ploro pleur ploto gardon plotono peloton plu plus plue d'ailleurs, en outre plugi labourer plugilo charrue pluigi maintenir plukado cueillette, récolte pluki cueillir, rammasser plumaro plumage plumbo plomb plumingo porte-plume plumo plume plumtufo panache plumujo plumier pluraj plusieurs pluralo pluriel plurfoje plusieurs fois plus plus plusxo peluche Pluto Pluton plutonio plutonium pluveto bruine pluvi pleuvoir pluvmantelo imperméable pluvo pluie pluvombrelo parapluie pneùo pneu po à, à raison de, par podetale au détail podio estrade poefago yack, yak poemo poème poento point, score poeto poète poezio poésie pogrande en gros pojno poignet pokalo coupe pola polonais polekso pouce polemiko polémique poleno pollen polica soldato gendarme policano agent, agent de police, policier policejo commissariat policisto agent polico police polinezia polynésien polineziano Polynésien Polinezio Polynésie polino Polonaise Polio Pologne polipo pieuvre politiko politique polivinilklorido chlorure de polyvinyle Pollando Pologne polo Polonais polpo poulpe poltrona lâche polucio pollution Polujo Pologne poluri polir polurilo abrasif poluso pôle polvo poussière polvosucxilo aspirateur pomado pommade pomarbo pommier Pomerio Poméranie Pomerujo Poméranie pomo pomme pompa magnifique pompo pompe, splendeur pomujo pommier ponto pont poplo peuplier popola populaire popolnombrado recensement de population popolo peuple populara populaire por à, afin de, pour por ke afin de pour, afin que, pour que por tiel diri pour ainsi dire porcio contingent, part, portion, ration pordo porte poreo poireau porkajxo porc porkido cochonnet, goret porkino coche, truie porko cochon, porc portgolo essai porti porter portisto porteur Porto Porto portreto portrait portugala portugais portugala lingvo portugais, langue portugaise portugalino Portugaise Portugalio Portugal portugalo Portugais Portugalujo Portugal posedajxo possession posedi posséder posedo possession post après, derrière post tio après, ensuite posta suivant postajxo derrière poste après, ensuite, puis posteno emploi, place, poste posteularo descendance posteulo descendant, successeur postkuri poursuivre postmorgaù après-demain postmorta posthume postresti rester en arrière posttagmeze après-midi posttagmezo après-midi postuli demander, exiger postulo revendication postveturilo baladeuse, remorque postvivanto survivant posxhorlogxo montre posxo poche posxtajxo correspondance, courrier posxtkarto carte postale posxtmandato mandat-poste posxtmarko timbre, timbre-poste posxto courrier, poste posxtoficejo bureau de poste potage par jour potaso potasse potenca puissant potenco puissance potenculo puissant potkovrilo couvercle poto pot povi pouvoir povo capacité, habilité povra malheureux pozi poser, prétendre à, s'ériger en pozicio position pozitiva positif praarbaro forêt vierge praavino arrière-grand-mère praavo arrière-grand-père Prago Prague prahistoria préhistorique praktiki pratiquer praktiko pratique pralogxanto aborigène pramo bac prapatro ancêtre praulo ancêtre prava vrai, qui a raison prave justement pravigi excuser, justifier pravigo défense, justification precedento précédent precipa principal precipe principalement, surtout preciza précis precize justement, précisément prediki prêcher prediko sermon predo proie prefaco préface prefekto préfet preferata favori prefere de préférence, mieux, le mieux, plutôt, volontiers preferi aimer mieux, préférer prefero préférence prefikso préfixe pregi emboutir pregxejo église pregxi prier pregxo prière prelego conférence, exposé premfiksi presser, serrer, serrer plus fort, tasser premi appuyer en écrasant, presser, serrer premilo presse premio prix, récompense premo pression, oppression premsigno impression preni prendre prenilo pinces preparado préparation prepari préparer preparo préparatif prepozicio préposition presajxo impression presarto imprimerie presejo imprimerie presi imprimer presisto imprimeur preskaù presque preskribi prescrire prestigxo gloire, prestige preta prêt preteksti prétexter, se retrancher preteksto prétexte pretendema arrogant pretendi aspirer à, prétendre à preter au-delà de preteratenti dédaigner, négliger preteriri passer, dépasser preterito passé preterlasi omettre preterpasi passer, dépasser preterveturi dépasser, doubler pretigi apprêter pretigo préparatif, préparation pretkonstruita préfabriqué preventi empêcher, prévenir preventilo préservatif prezenco présent prezentado offre, proposition, représentation prezenti offrir, présenter, représenter prezentigxi survenir prezento offre, proposition, séance prezidanto président, speaker prezidento président prezidi présider prezkonkurado adjudication, concours prezo prix pri au sujet de pri kiu auquel, dont pri tio y priatenti réfléchir pridemandi interroger primolo primevère primuso réchaud princino princesse principo principe princo prince printempa printanier printempo printemps prioritato priorité priparolo discussion pripensemo réflexion pripensi réfléchir priplori regretter prisilenti taire priskribi décrire, représenter priskribo description privata privé privilegia privilégié privilegio privilège prizono prison prizorgado tenue prizorgi soigner pro à cause de pro koncizo pour abréger pro tio ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que probabla probable probable probablement problemo problème procedi procéder procedo procédé, recette proceduro procédure procentajxo commission procento pourcentage procesio procession proceso procès procezo processus prociono raton laveur prodigi prodiguer, répandre produktado production produkti produire produto produit proedzigxa par alliance profani violer profesio profession profesoro professeur profeto prophète profitdona avantageux, intéressant profiti profiter profito avantage, gain, profit profitparto parti aux bénéfices, participation aux bénéfices profunda profond profundeco profondeur profundegajxo abîme prognozi prédire, prévoir prognozo prognostic programo programme progresi avancer, progresser progreso progrès projekcii projeter une image projekti projeter projekto projet proklami proclamer prokrasti ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre prokrasto sursis proksima prochaine, proche Proksima Oriento Proche-Orient proksime près, auprès proksimigi rapprocher proksimigxo abord proksimulo semblable proksimume à peu près, aux bords de, environ prokuroro procureur proleto prolétaire prologo prologue promenado promenade promenanto promeneur promenejo promenade promeni se promener promenigi promener promesi assurer, promettre promeso promesse promesplena plein de promesses promocii promouvoir promociito promu promocio année, avancement, promotion prompte rapidement pronomo pronom prononcado prononciation prononci prononcer prononco prononciation propaganda de propagande, propagandiste propagandi propager propagandisto propagandiste propagando propagande propagi propager, répandre propagigxi se propager propano propane propedeùtika préparatoire propedeùtiko propédeutique proponado offre proponi proposer propono offre, proposition proporcio proportion propra personnel, propre propre proprement propreco propriété proprieto propriété propulsakso arbre de transmission propulsi actionner propulso prise prospekto prospectus prosperi prospérer prospero prospérité prostituado prostitution prostituejo bordel prostitui prostituer prostitui sin se prostituer prostituisto maquereau, souteneur prostituitino prostituée prostituo prostitution proteino protéine protekta protecteur protektado garde, protection protektanto protecteur protekti abriter, assurer, garantir, protéger protektismo protectionnisme protekto protection Proteo Protée protestanta protestant protestantismo protestantisme protestanto protestant protesti protester protesto protestation protezo prothèse protokolo compte-rendu, procès-verbal, protocole protono proton protoplasmo protoplasme prototipo prototype proverbo proverbe provi essayer proviantado ravitaillement provianto provisions providenco providence provinco province provizado fourniture, ravitaillement provizajxo ravitaillement, réserve provizejo office, réserve provizi munir, pourvoir provizio provision provizo provision, réserve provizora provisoire, temporaire provo essai provoki provoquer prudenta prudent, raisonnable, sage prudento sagesse prujno gelée blanche, givre pruno prune prunti emprunter, prêter pruntopreni emprunter prusa prussien Prusio Prusse pruso Prussien Prusujo Prusse pruvi démontrer, prouver pruvo preuve, témoignage psalmo psaume pseùdonimo pseudonyme psika psychique psikanaliza psychanalytique psikanalizo psychanalyse psikedela psychédélique psikiatria psychiatrique psikiatrio psychiatrie psikiatro psychiatre psiko psychisme psikologia psychologique psikologio psychologie psikologo psychologue psikopatia psychopathique psikopato psychopathe psikoterapio psychothérapie psikozo psychose Ptolemeo Ptolémée publikeco publicité publikigi publier publiko public pudro poudre pufvanga joufflu pugno poing pugo cul, croupe, derrière pulmo poumon pulo puce pulovero chandail, pull-over pulsado pouls pulso pouls pulvo poudre à canon pulvoro poudre pumo puma pumpi pomper pumpilo pompe puni punir punkti parsemer punkto point puno peine, punition punto dentelle pupitro pupitre pupo guignol, marionnette, poupée pura propre, pur pure proprement pureco propreté purigi purifier, nettoyer purpuro pourpre puso pus pusxekfunkciigi pousser pusxi pousser pusxigxi donner, heurter putino fille, putain puto puits putri pourrir
R
rabarbo rhubarbe rabato rabais, réduction, remise rabeno rabbin rabi piller, ravir rabio rage rabisto ravisseur rabotilo rabot racia rationnel racio raison radiatoro radiateur radii rayonner radikala radical radiko racine radio radio, rayon radio[1] rayon radio[2] radio radiumo radium radiuso rayon rado roue radono radon rafaneto radis rafano radis noir, raifort rafini raffiner rafio raphia raguo ragoût rajdi chevaucher, monter à bicyclette, monter à cheval rajo raie rajpi gripper, se gripper rajta légitime rajtigi autoriser rajtigo autorisation rajto droit rakedo raquette raketo fusée rakonti conter, raconter rakonto récit, relation rampi ramper randajxo lisière rando bord, lisière rangifero renne rango grade, rang rano grenouille ranunkolo renoncule rapida prompt, rapide rapide rapidement, vite rapideco hâte, rapidité rapidegi se hâter, se précipiter rapidi se dépêcher rapido allure, rapidité, vitesse rapiro rapière raporti rapporter raporto compte-rendu, rapport, relation rapsodio rapsodie rara rare raso race raspi râper rasti râteler rastilo râteau rato rat raùka rauque raùndo reprise raùpo chenille rava délicieux, ravissant, superbe ravi enchanter, ravir ravino abîme, ravin ravita enchanté ravo délice razaparato rasoir razeno gazon, pelouse razi raser razilo lame razio razzia Readmono Deutéronome reago conséquence, répercussion, réponse reakcio réaction reakiri recouvrer, récupérer, regagner reaktoro réacteur reala réel realajxo réalité reale en réalité, réallement realeco réalité realigi réaliser realo réalité reamikigxi se réconcilier reanimi ranimer reaperi reparaître reapero rentrée rebati répondre, rétorquer rebonigi réformer, remédier rebrilo reflet rebuso rébus recenzo compte-rendu, critique recepti ordonner recepto recette, ordonnance reciproka réciproque reciproke se reciti réciter redakcio rédaction redaktado rédaction redakti rédiger rediri redire reduktado réduction redukti abaisser, réduire redukto réduction ree de nouveau, encore refaldi replier refali retomber refari refaire refektorio réfectoire referenci renvoyer reflekso réflexion reflekti réfléchir, refléter, renvoyer reflektigxi se réfléchir reflektilo phare reflektoro phare refluo marée basse reformi reformer, réformer reformo transformation refreno refrain refresxigi rafraîchir refuti rejeter, réfuter refuto réfutation, réponse regado commandement, gouvernement, règne, tenue regajni rattraper, regagner regali régaler reganta régnant regantino dominatrice reganto dominateur regema dominateur regi gouverner, régner, surveiller regi sin se surveiller regimento régiment regiona local regiono contrée, région registaro gouvernement registrado inscription, recommandation registri enregistrer registrita letero lettre recommandée registrita[2] recommandé reglamento réglement regno puissance, règne regresi reculer, rétrogader regula régulier regularo réglement regule régulièrement reguligi régler regulo règle regxa royal regxa mosxto majesté regxeco règne regxi régner regxido enfant royal regximo régime regxino reine Regxino cxarlotinsuloj Iles de la Reine-Charlotte regxinpatrino reine mère regxlando royaume regxmurdo régicide regxo roi regxolando royaume regxustigi rectifier rehejmeniri rentrer, rentrer chez soi rehejmigi rapatrier reiro retour rejnlanda rhénan Rejnlando Rhénanie Rejno Rhin rejnsxipo peniche rejxeti renvoyer rekantajxo refrain rekapti rattraper reklamacii réclamer reklamo publicité, réclame rekomenci recommencer rekomenco rentrée, reprise rekomendi recommander rekomendinda recommandable rekomendita letero lettre recommandée rekomendita[2] recommandé rekomendo recommandation rekompenci récompenser rekonduki ramener, reconduire rekoni reconnaître rekonilo signe de reconnaissance rekono reconnaissance rekonsciigxi reprendre ses esprits, revenir à soi rekonstrui relever rekordo record rekovri recouvrir rekruti recruter rekta direct, droit rektangulo rectangle rekte debout, directement, sans détour rektifiki rectifier, redresser rektigi rectifier rektumo rectum rekvizito accessoire de théâtre relativa relatif relative relativement relegi relire relevigxo sursaut reliefigi souligner reliefo relief religia religieux religio religion religiulo religieux relo rail relokado remise reloki ramener, rapporter, remettre, reposer remacxi ruminer remalsanigxi retomber malade remburi rembourrer rememoro souvenir remeti remettre, reposer remi ramer remilo rame remizo remise remorko remorque rendevuo rencontre, rendez-vous rendimento rendement renklodo reine-claude renkonti rencontrer renkonto abord, rencontre renkontpasi croiser reno rein renoma fameux renomo réputation renovigi reconduire, renouveler renovigo renouvellement renovigxo renouvellement, renouveau rento rente, revenu rentumo intérêt renversi renverser reorganizi reformer, relever repacigi réconcilier repagi rembourser, reprendre repago revanche repliko réplique, réponse reportero reporter reporti ramener, reporter repreni retirer repreno reprise reprezenta représentatif reprezentantaro représentation reprezentanto représentant reprezenti représenter repusxi rejeter reputacio réputation rericevi récupérer, retirer resalti rebondir resanigi guérir resanigo guérison resanigxi guérir, recouvrer resendi rejeter, renvoyer, repousser, retourner resendo répercussion resercxi rechercher resoni résonner respeguligxo reflet respekti respecter respektiva respectif respekto respect responda correspondant respondeca responsable respondeci être responsable respondeco concordance, correspondance respondi correspondre à, respondre respondo réponse respubliko république restadi demeurer restado séjour restajxo débris, reste restarigi ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir restaùri refaire, restaurer resti rester resti brulanta ne pas s'éteindre restigi retenir resto reste restoracio restaurant resume en abrégé resumi abréger, résumer resumo abrégé, réduction de texte reteni réprimer retiri retirer retirigxi se retirer reto filet, réseau retroiri reculer retropasxi reculer retrovi retrouver returniro retour reutiligi récupérer reùmatismo rhumatisme revarmigi réchauffer reveni revenir reveno rentrée, retour reversi retourner revi rêver éveillé, songer revidi revoir revigligxi rebondir, reprendre des forces revivigi ranimer revizii réviser, revoir revo rêve revoki rappeler revolucio révolution revolvero revolver revuo revue rezervejo refuge rezervi réserver rezervigi retenir rezervo réserve rezignacii se résigner rezignacio abandon rezigni abandonner, renoncer, résigner rezigno abandon, abdiquer rezino résine rezistanco résistance, résistance électrique rezisti résister rezisto résistance rezolucio motion, résolution rezoni raisonner rezultatigi abouter à rezultato résultat rezulti aboutir, résulter rezulto aboutissement, résultat, suite ribela rebelle ribelema rebelle ribeli se révolter ribelo révolte ribo groseille ribujo groseillier ricevanto destinataire ricevatesto accusé de réception, reçu ricevejo recette ricevi recevoir ricevi multajn vizitojn voir beaucoup de monde ricxa riche ricxa je abondant en ricxajxo fortune ricxeco richesse ricxigi enrichir rideti sourire rideto sourire ridi rire ridiga drôle ridinda ridicule rido rire rifo écueil, récif rifugxejo abri, refuge rifugxi se réfugier rifugxinto réfugié rifugxo refuge rifuzi refuser, rejeter, repousser rigardacxi regarder bouche bée rigardi regarder rigardi returne se retourner rigardo aspect, regard, spectacle, vue rigida raide, rigide rigli verrouiller rigora rigoureux rikani ricaner rikolti récolter, recueillir rikolto moisson, récolte rilate concernant, quant à rilate al en relation avec, vis-à-vis rilati concerner, être en relation avec rilati al concerner, intéresser rilato relation rimarkebla sensible rimarki remarquer rimarkigi signaler, souligner rimarkigo remarque rimarkinda remarquable, saillant rimarko observation, réflexion, remarque rimedo moyen, remède, ressource rimeno courroie, lanière rimo rime rimorso remords ringo anneau rinito rhume rinocero rhinocéros ripari refaire, remédier, réparer, restaurer ripeti répéter ripeto reprise ripo côte riportisto reporter ripozejo maison de repos ripozi se reposer ripozo repos, trêve riprocxi gronder, reprendre, réprimander, reprocher, sermonner riprocxo reproche riska périlleux riski oser, risquer risko peril, risque Rislo Lille rismo rame de papier risorto ressort ristorno ristourne ritma rythmé, rythmique ritmo rythme rito rite rivalo rival rivelado développement riveli développer, révéler riverego fleuve rivereto ruisseau rivero fleuve, rivière rizo riz Robeko Roubaix robo robe roboto robot Rodezio Rhodésie rododendro rhododendron rojeto ruisselet rojo ruisseau Rokmontaro montagnes Rocheuses roko roc, rocher rolanto personnage roldistribuo distribution, distribution des rôles rolo rôle romano roman Romano Romain romantika romantique romiano Romain Romio Empire romain Romo Rome rompi briser, rompre, violer rompigxema fragile rompo rupture ronda ronde rondigi arrondir rondo cercle, rond, ronde rongxi ronger ronki ronfler, vrombir ronroni ronronner rosmareno romarin roso rosée rostajxo rôti rosti griller, rôtir rostita grillé rostro trompe roto compagnie rozarbeto rosier rozkolora rose rozo rose rubando ruban rubidio rubidium Rubikono Rubicon rubo abattis, débris, ordures rubriko rubrique Rubruko Rubrouck rubujo poubelle rubusarbeto ronce rubuso mûre sauvage rudro gouvernail rufa roux rugbeo rugby rugxa rouge rugxa ribo groseille rugxhaùtulo Peau-Rouge rugxigxi rougir ruinigi ravager, ruiner ruinigo ravage ruinigxo abaissement, désastre ruino ruine rukti roter ruldomo roulotte ruli rouler rulkurteno store rulo rouleau rumana roumain rumanino Roumaine Rumanio Roumanie rumano Roumain Rumanujo Roumanie rumo rhum rusa russe rusino Russe Rusio Russie ruso Russe rustigxi rouiller rusto rouille Rusujo Russie rutino routine ruza malin, rusé ruzega retors
S
sabate le samedi sabato samedi sablo sable saboti saboter sabro sabre sacerdoto prêtre sagaca avisé, sagace Sagitario Sagittaire sagjxeti darder sago flêche sagxa raisonnable, sage, sensé sagxe sagement sagxo intelligence, sagesse Saharo Sahara sakfluto cornemuse Sakramenta Tago fête-Dieux saksa Saxon Saksio Saxe sakso Saxon saksofono saxophone sakstrato impasse Saksujo Saxe saksxalmo cornemuse salajro gain, salaire salamo salami salatmiksajxo salade russe salato salade saldo reliquat, solde sali saler saliko saule salikoko crevette salivo salive salmo saumon salo sel salono salon salteti sautiller salti sauter salto saut saluti saluer saluto salut, salutation salvio sauge sama identique, même Samario Samarie sambuko sureau same de même, pareillement same kiel comme samideano ami, ami politique, partisan de la même doctrine samopinii être d'accord samspeculo semblable samtempe en même temps samvalora équivalent samvalori équivaloir sana sain sandalo sandale sandro sandre sandvicxo sandwich sangalfluo afflux, afflux de sang, congestion sango sang sankcio sanction sankta sacré, saint Sankta Nikolao Saint-Nicolas sanktigita sacré sanktpromeso voeu Sanktulara Festo Toussaint Sanmarino Saint-Marin sano santé Santnikolao Saint-Nicolas Santomarso Saint Omer Santrondo Saint-Trond sapo savon Sardinio Sardaigne sardino sardine Sardlando Sardaigne sardo Sarde sarki sarcler sarkilo houe sata rassasié Satano Satan satelito satellite sateno satin saturi saturer Saturno Saturne saùco sauce savi sauver savito survivant savo salut savojano Savoisien, Savoyard Savojo Savoie scenaro scénario sceno scène sciado connaissance sciemo curiosité sciencisto homme de science scienco science scienculo savant scii savoir sciigi apprendre à, faire part de sciigo faire-part, renseignement scio connaissance scipovo connaissance sciuro écureuil scivolema curieux scivolo curiosité se à condition que, si se ne sinon seanco séance sed mais segi scier segilo scie segxo chaise, siège seka sec sekalo seigle sekci sectionner sekcio branche, section, service sekigi sécher sekigxi sécher sekretario secrétaire sekreto secret seksarda rut seksatenci violer sekso sexe seksumi baiser sekto secte sektoro secteur sekundo seconde sekura à l'abri, sûr, en sûreté sekureco sécurité sekurigi assurer, abriter sekva suivant sekvanta suivant sekvantaro adhérents, parti, suite sekve ensuite sekvestrado saisie sekvi suivre sekvo aboutissement, suite sekvonta prochain, suivant selekti trier selo selle semado semailles semajnfino week-end semajno semaine semi semer semida sémitique semido Sémite seminario séminaire semo graine, semence sen sans senatenta distrait senato sénat senbridigi déchaîner senbrua silencieux sencerba étourdi senco sens, signification sencxesa continuel, perpétuel sencxese continuellement sendado envoi sendajxo envoi sendangxera inoffensif, sûr sendangxerigi abriter sendanka ingrat sendankeco ingratitude sendevigi dispenser, exempter sendi adresser, envoyer sendi urgxe dépêcher sendifekta intact sendinto envoyeur sendo envoi sendube sans doute seneco privation senegala sénégalais senegaliano Sénégalais Senegalio Sénégal Senegalo Sénégal senfadenigi défiler senfamulo inconnu senfina infini, interminable, perpétuel senfine infiniment senfortigi épuiser, fatiguer sengxene avec abandon sengxeneco abandon sengxeno abandon senhalta continuel senhaùtigi dépouiller senhava vide senhejma sans abri senhelpa abandonné senigi dépouiller seniluziiga décevant seniluziigxo déception seninterrompa permanent seninterrompe de suite, successivement senkatenigi déchaîner senkompata impitoyable senkonsciigxi s'évanouir senkonsila aux abois senkreditigi abaisser senkreditigo abaissement senkulpa innocent senkulpigi excuser senkuragxa lâche senkuragxeco abattement senkuragxigi abattre, décourager senkuragxigxi s'abattre senlima illimité, immense senmakula immaculé senmakuligi détacher, enlever une tache senmezura immense senmorta immortel senmova au repos, fixe, immobile senmoveco repos sennoma akcio action au porteur sennombra incalculable senorde en vrac senpeka innocent senpeka koncipiteco immaculée conception senpekigi purifier senpena aisé senpene aisément senpera immédiat senpere directement senposedigi dépouiller senpripensa étourdi senpripensajxo distraction, étourderie senprokrasta prompt senprokraste aussitôt, directement, d'abord, tout d'abord senprudenteco imprudence senriska sûr senscia ignorant, ignare sensenca aberrant sensentigi abasourdir senso sens sensoifigi désaltérer, rafraîchir sensoifigi sin s'abreuver sensoifigxi se désaltérer sensona silencieux sensukcesa abortif sensxangxa invariable sensxargxigi soularger sensxeligi dépouiller sentebla sensible sentenco sentence Sentheleno Sainte-Hélène senti sentir, ressentir senti la foreston de manquer sentimento sentiment sento sentiment senutila inutile senvalora nul senvestigi déshabiller senvestigxi se déshabiller senviva inerte senvola aboulique senvoleco aboulie sep sept sepdek soixante-dix sepdek du soixante-douze sepdek unu soixante et onze sepdeka soixante-dixième sepsa septique septembro septembre serba serbe Serbio Serbie serbo Serbe Serbujo Serbie sercxado recherche sercxi chercher, railler serena serein sergxento sergent serio série serioza sérieux serioze gravement, sérieusement serpento serpent serpo serpe seruro serrure servema serviable servi servir servico service servistino domestique, servante servisto domestique, serviteur servo office, service servuto servage ses six sesdek soixante sesdeka soixantième sesio session Sesxeloj Seychelles severa sévère severe sévèrement sezono saison sfero sphère sfinkso sphinx Shxarbeko Schaerbeek si si sia leur siama siamois, thaïlandais Siamo Siam, Thaïlande siberia sibérien Siberio Sibérie sibla strident siblado sifflement sibli siffler sicilia sicilien sicilianino Sicilienne siciliano Sicilien Sicilio Sicile sidejo siège sidi être assis, sièger sidigi asseoir sidigxi asseoir siegxi assièger siegxo siège sigeli sceller sigelo sceau signali signaler signalo signal signi désigner, marquer signifi signifier signifo importance, signification signo signe, témoignage silenta silencieux silenti se taire Silezio Silésie siliko silex silka soyeux silkeca soyeux silko soie silueto silhouette simbolo symbole simila pareil, semblable simili rejoindre, ressembler similulo semblable simio singe simpatia sympa, sympathique simpatio sympathie simpla pur, simple simple sans détour, simplement simpleco simplicité sin se sincera sincère sincere sincérement sincereco sincérité sindeteno abstention sindikato syndicat sindona affectueux, attaché, dévoué sindonema affectueux, attaché, dévoué sindonemo dévouement singapura singaporien singapurano Singapourien Singapuro Singapour singardema prudent singardemo précaution, prudence singularo singulier singulti avoir le hoquet, hoqueter singulto sanglot sinistra sinistre sinistro sinistre sinjorino dame, madame sinjoro monsieur sino sein sinofero abnégacion sinsekve de suite, successivement sinsekvigi enchaîner, joindre sinsekvo enchaînement, succession, suite sinteno attitude sinteza synthétique sintezi synthésiser sintezo synthèse sireno sirène siria syrien siriano Syrien siringo lilas Sirio Syrie siropo sirop sistemo système sitelo seau sito sittelle, torche-pot situacio situation situanta situé situi être situé skabeno adjoint au maire skalo échelle skandalo scandale skandinava scandinave skandinavino Scandinave Skandinavio Scandinavie skandinavo Scandinave Skandinavujo Scandinavie skapolo omoplate skarabo scarabée skatolo boîte, coffret Skeldo Escaut skeleto squelette skemo schéma skeptika sceptique sketilo patin Skilo Scylla skio ski skizi esquisser skizo esquisse sklavo esclave skoldi gronder, sermonner skolo école skolopendro myriapode skolopo bécasse skoltado reconnaissance skolti reconnaître skolto reconnaissance skombro maquereau skorpio scorpion skotino Ecossaise Skotio Ecosse Skotlando Ecosse skoto Ecossais Skotujo Ecosse skrapgumo gomme skrapi effacer en grattant, gratter skribi écrire skribmasxino machine à écrire skrupulo scrupule skui secouer skuo choc skurgxi flageller, fouetter skvamo écaille slango argot slava slave slavo Slave slavona slavon slavono Slavon sliparo fichier slipo fiche slogano slogan slovaka slovaque slovakino Slovaque Slovakio Slovaquie slovako Slovaque Slovakujo Slovaquie slovena slovène Slovenio Slovénie sloveno Slovène Slovenujo Slovénie sobra sobre socia social sociala social socialismo socialisme socio société soifi avoir soif soifo soif sojlo seuil sola seul soldatejo caserne soldato soldat soldo sou sole ne ... que, seulement soleco abandon, solitude solena solennel soleni fêter soleo sole solida solide solidara solidaire solidareco solidarité solventa solvable solvi résoudre solvo réponse d'un problème somala somalien Somalio Somalie somalo Somalien Somalujo Somalie somero été somiero sommier sondi sonder songxi rêver, songer songxo rêve, songe soni sonner, résonner sono son sonora sonore sonori sonner, tinter sonorigi sonner sonorileto clochette, sonnette sonorilo cloche, sonnette sonorilturo clocher sonresendilo abat-son, abat-voix sopiri aspirer, aspirer à, soupirer sorbi absorber sorcxa magique sorcxi ensorceler sorcxistino sorcière sorcxisto sorcier sorcxo charme, enchantement, sortilège sorto destinée, fortune, sort sovagxa sauvage spaco espace spaliro espalier sparkilo bougie, bougie électrique sparko étincelle Sparto Sparte speciala spécial speciale particulièrement, spécialement, surtout specimeno spécimen specio espèce, espèce biologique speco espèce, genre, sorte speguli réfléchir speguligxi se réfléchir spegulo miroir spektaklo spectacle spektanto spectateur spekti assister à, être spectateur de, regarder un spectacle spermo semence, sperme sperta experimenté sperti apprendre par l'expérience, subir spezo opération de caisse spezosako sacoche spica piquant spici assaisonner spico épice spiko épi spinaco épinard spino colonne vertébrale, épine, épine dorsale spiono espion spirado haleine, respiration spiralo spirale spirgxeno oppression spiri respirer spiritmalfortulo imbécile spirito esprit spiro haleine, respiration, souffle spite en dépit de spiti braver splinto gouttière splito écharde, éclat spoko rayon spongo éponge spontana spontané sporto sport sprita fin, mental, spirituel sproni inciter spuro empreinte, impression, trace sputi cracher, jeter, vomir srilanka sri lankais srilankano Sri Lankais Srilanko Sri Lanka stabila stable stablo établi stacidomo gare stacio gare, station stadio étape, stade stadiono stade stagni stagner stagxo stage staki entasser stako tas stalo écurie, étable stalono cheval entier, étalon staltrogo crèche stameno étamine stamfi piaffer, trépigner stampi estampiller stampilo timbre, timbre à cachet standardo drapeau, étendard, pavillon stangeto tringle stango bâton, gaule, perche stano étain staplo entrepôt stara debout staranta debout stari être debout, se dresser starti démarrer, partir statistika statistique stato état, manière d'être statuo statue staturo stature, taille statuto statut stebi coudre, piquer stebo piqûre stelo étoile stelulino star stelulo star, vedette stepo steppe sterkakvo purin sterki amender, fumer sterko engrais, fumier sterni étendre stifto about, goupille Stikso Styx stilo style stimuli stimuler stinki avoir mauvaise haleine stipendio bourse d'études stipo genêt stiri conduire, diriger, piloter stirilo gouvernail Stirio Styrie stirrado volant stoko stock stomako estomac stoplo chaume stovo poêle strabi loucher strando plage stranga drôle, étrange, singulier strangulo hurluberlu strategio stratégie strateto ruelle strato rue strebi se démener, s'efforcer strebo effort strecxa raide strecxi bander, raidir, remonter, serrer, tendre streki abaisser, tirer un trait streko raie, rayure streta étroit strigli panser strigo chouette, effraie, hibou striita rayé striko grève strikposteno piquet de grève strikta strict strio bande, raie, rayure strobilo pomme de pin strofo strophe stroncio strontium strukturo structure studado étude studento étudiant studi étudier studio studio stufi cuire à l'étouffée stuki revêtir stuko stuc stulta idiot, sot, stupide stulte stupidement stultulo imbécile, sot stumbli trébucher stumpigi mutiler stumpo moignon, tronçon stuporo stupéfaction, stupeur sturgo esturgeon sturmi donner l'assaut sturmo assaut sub sous suba inférieur subcxemizo maillot de corps subcxiela en plein air sube dessous subevoluinta sous-développé subfosi saper, miner subhoko cédille subiri se coucher subita soudain, subit subite soudainement, subitement, tout à coup subjekto sujet subkuseno traversin sublima divin, sublime submara sous-marin submarsxipo sous-marin submeti soumettre submeti sin abdiquer submetigxi abdiquer submetigxo abandon, abdication subordigita subordonné subparohxestro vicaire subporti soutenir subpremi réprimer subskribi signer subskribo signature subskripcio souscription substanco substance subtaso soucoupe subteni appuyer, maintenir subteno soutien subtera souterrain subteretagxo sous-sol subtila fin, subtil subtrahi retrancher, soustraire subtraho soustraction subulo inférieur, subordonné subvencio subvention subventra abdominal subventro abdomen subvestoj dessous sucxbotelo biberon sucxi sucer sucxilo aspirateur, soucette Suda Kruco Croix du Sud sudafrika sud-africain sudafrikano Sud-Africain Sudafriko Afrique du Sud sudamerika sud-américain Sudameriko Amérique du Sud sudana soudanais sudanano Soudanais Sudano Soudan sudholanda de la Hollande méridionale Sudholando Hollande méridionale Sudkoreujo Corée du Sud sudo sud Sudorientazio Asie du Sud-Est, Sud-Est asiatique suferanto infirme suferi endurer, souffrir, subir suficxa suffisant suficxe assez, passablement, plutôt, suffisamment suficxega abondant suficxego abondance suficxi suffire sufikso suffixe sufoka étouffant sufoki étouffer, suffoquer sugesti inspirer, suggérer suka succulent sukceno ambre jaune sukcesi abouter, arriver, parvenir, réussir sukceso aboutissement, gain, succès sukero sucre suko jus, sève, suc sukuro secours sulfuro soufre sulketo ride sulki rider sulko ride, sillon sumo montant, somme suna ensoleillé sunbrilanta ensoleillé suno soleil sunradio rayon de soleil supei souper supeo souper super au-dessus de supera dominant, supérieur, suprème, surplombant superba superbe superbordigxi déborder superflui déborder superi dépasser, dominer, maitriser, surmonter superrandi déborder superrega souverain superregi dominer superruzi duper supersticxo superstition supersxuti abreuver, combler supla souple suplemento supplément supo potage, soupe supoze ke supposé que supozi supposer supozita hypothétique supozitorio suppositoire supozo hypothèse supra supérieur supra brako bras supérieur suprajxa superficiel suprajxe rapidement supre dessus, en haut, sur suprenirejo côte supro comble, faite, haut, sommet, summun sur sur surda sourd surdmuta sourd-muet sure dessus, sur surfaco surface surglui coller surgrimpi monter surhavi avoir, porter surinama surinamien surinamanino Surinamienne surinamano Surinamien Surinamo Surinam surmarigxi s'abattre surmeti appliquer, imposer, mettre, revêtir suro mollet surogato ersatz, remplacement, succédané surpendigi suspendre surprizi surprendre surprizo surprise surskribo inscription surtera terrestre surterigxi atterrir, s'abattre surtuto capote, manteau, pardessus suspekti soupçonner, suspecter suspektinda sinistre suspendi suspendre susurado souffle susuri sussurer suverena souverain suvereno souverain Svalbardo Spitzberg svarmi fourmiller, grouiller svati s'entremettre sveda suédois svedino Suédoise Svedio Suède svedo Suédois Svedujo Suède sveneto faiblesse, défaillance, malaise sveni s'évanouir svingi agiter, brandir svisa suisse Svisio Suisse Svislando Suisse sviso Suisse Svisujo Suisse
Sx
sxablono modèle, patron sxafajxo mouton sxafbleki bêler sxafido agneau sxafo mouton sxaho schah, shah sxajni paraître, sembler sxajno air, apparence sxakalo chacal sxako échec sxakto puits de mine sxalo châle sxalti allumer, tourner sxaltilo interrupteur sxampinjono champignon sxanceli ébranler sxanco chance sxangxi changer sxangxigxema mobile sxangxigxo transformation sxangxmono monnaie sxangxo transformation sxargi charger sxargxaùto camion, poids lourd sxarko requin sxati aimer, apprécier, estimer sxati pli aimer mieux sxaùmo écume sxedo hangar sxeleto pellicule sxelko bretelle, bretelle de vêtement sxelkoj bretelles sxelo coque, écorce sxenoprazo ciboulette sxerca amusant, drôle sxerci blaguer, plaisanter, railler sxerifo shérif sxi elle sxia sa, son sxiaj ses sxildo enseigne sximi moisir sxin la, l' sxinko jambon sxipano marin sxiparo flotte sxipisto marin sxipo bateau, navire sxippereo naufrage sxiprompo naufrage sxiri déchirer sxirkolektado cueillette sxirkolekti cuellir sxirmejo abri, gîte sxirmi abriter, garantir sxirmi sin s'abriter, se mettre à l'abri, se retrancher sxirmi sin kontraù s'abriter, se mettre à l'abri de sxlimo boue, bourbe, limon, vase sxlimplaùdi barboter sxlosi fermer, fermer à clé sxlosilo clef sxmaci faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion sxmaco gros baiser sxminki maquiller sxminko fard, maquillage sxmiri enduire, étaler, étendre sxnureto ficelle sxnuro corde sxoforo chauffeur sxoki choquer, heurter sxoko choc sxoseo chaussée, route sxoveli pelleter sxovelilo pelle sxovi faire glisser, fourrer sxovpeco glissière sxovsulko rainure sxpari économiser, épargner sxparkaseto tirelire sxpato bêche sxpini filler la laine sxpruci jaillir sxprucigi projeter un liquide sxranko armoire sxraùbingo écrou sxraùbo vis sxraùbopasxo pas de vis sxraùbsxlosilo clef sxraùbturnilo tournevis sxrumpi se racornir, se ratatiner sxtalo acier sxtata national sxtato état, état politique sxteli dépouiller, dérober, voler sxtipo bûche sxtofo étoffe, tissu sxtonego rocher sxtono pierre sxtopi boucher, raccommoder sxtopilingo prise de courant, prise de courant femelle sxtopilo bouchon, prise de courant mâle sxtopita bondé sxtormo orage, tempête sxtrumpeto chaussette sxtrumpo bas, chaussette sxtupareto escabeau, marchepied sxtuparo escalier sxtupetaro échelle sxtupo marche sxui chausser sxuisto cordonnier sxulacxo lacet sxuldi avoir une dette, devoir sxuldo dette sxultro épaule sxultrolevi hausser les épaules sxuo chaussure, soulier sxuriparisto cordonnier sxuti verser sxutro volet sxvebi planer sxveli gonfler sxveligi hausser sxvelo bosse sxvitbano bain de vapeur sxviti transpirer, suer sxvito sueur
T
tabako tabac tabano taon tabelo liste, tableau tablo table tablotuko nappe, nappe de table tabulo panneau, planche tabuo tabou tabureto tabouret tacxmento commando, détachement, équipe, groupe tagigxo point du jour taglaboristo journalier tagmangxi déjeuner tagmangxo déjeuner, dîner tagmezo midi Tago Tage tagordo ordre du jour Tahxo Tage taja siamois, taïs, taïlandais tajdo marée tajino Thaïlandaise Tajlando Siam, Thaïlande tajli tailler tajlo taille tajlorino couturière tajloro tailleur tajo Thaï, Thaïlandais tajpi dactylographier, taper tajpistino dactylographe taksi apprécier, estimer, évaluer, taxer taksio taxi taksuso if taktiko tactique takto mesure, tact talento aptitude, don, talent talio taille Talmudo Talmud talpo taupe taluso talus tamburo tambour tamen cependant, néanmoins, pourtant, tout de même Tamiso Tamise Tamizo Tamise Tangxero Tanger tanko char, tank Tantalo Tantale tantiemo participation tanzania tanzanien tanzaniano Tanzanien Tanzanio Tanzanie tapeti tapisser tapeto tapisserie tapioko tapioca tapiro tapir tapisxo tapis tarifo tarif tasko devoir, tâche taso tasse tatara tatare tataro Tatare taùga apte à, convenable, propice taùgi être bon à, convenir taùro taureau taùzi ébouriffer tavolo couche, feuille de placage, gisement teamo équipe teatrajxo pièce de théâtre teatro théâtre teda ennuyeux tedi ennuyer, fatiguer, lasser tegi recouvrir, revêtir, tapisser tegmentfenestro abat-jour tegmento toit tegmentotrabo comble tegolo tuile teismo théisme teisto théiste tekniko technique teko collection à consulter, porte document tekrucxo théière teksajxo textile teksarto tissage teksasanino Texane teksasano Texan Teksaso Texas teksejo usine de tissage teksi tisser, tramer teksto texte telefonbudo cabine téléphonique telefoni téléphoner telefono téléphone telegrafo télégraphe telegramo télégramme telero assiette televido télévision telfero téléférique tembro timbre, ton temo composition, sujet, thème temperaturo température tempesto tempête tempio tempe templimo terme templo temple tempo durée, temps tenaca tenace tenado tenue tenajlo tenailles tendaro camp tendenco tendance tendo tente tenebro ténèbres tenera tendre tenere tendrement tenereco tendresse teni tenir tenisejo court de tennis tensio tension tentaklo tentacule tenti tenter tento tentation teo thé teokratio théocratie teorio théorie tera terrestre teraso terrasse tereno terrain teretagxo rez-de-chaussée tergloba terrestre teritorio territoire terkultivado agriculture terkultivisto agriculteur terkulturisto agriculteur termino terme termometro thermomètre ternesto terrier terni éternuer tero terre teroro terreur terpomo pomme de terre tertremo séisme, tremblement de terre terura terrible teruro effroi, terreur testamento testament testiko testicule testudo tortue tetro coq de bruyère, tétras teujo théière tezo thèse tia autant, tel tial aussi, c'est pourquoi tial ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que tiam alors Tiberio Tibère Tibero Tibre tibeta tibétain tibetano Tibétain Tibeto Tibet tie là, y tie cxi ici tiel ainsi, comme cela, tellement tiel estu ainsi soit-il tiel kiel comme ties de celle-là, de cellui-là, dont tifo typhus tigo tige, queue tigrino tigresse Tigriso Tigre tigro tigre tikli chatouiller tilio tilleul timego peur timema timide, peureux timemulo peureux timeto crainte, inquiétude timi avoir peur, craindre, redouter timiano thym timida timide timiga formidable, sinistre timigi redouter timo crainte, peur tineo mite tinkturi teindre tinti tinter tintilo sonnette tinuso thon tio cxi ceci tio estas c'est-à-dire, soit tio ne gravas cela ne fait rien tiom tant, autant tipa représentatif tipo modèle, type Tirena Maro mer Tyrrhénienne tiri tirer tirkesto tiroir Tirlemonto Tirlemont titanio titane titolo intitulé, titre tiu celui tiu cxi celle-ci, celui-ci tiuokaze alors Togo Togo Tokjo Tokyo toksa toxique toksajxo drogue, stupéfiant tokso toxique toleremo largeur d'esprit toleri tolérer tolmarkezo abat-jour tolo toile tomato tomate tombejo cimetière tombo tombe tonalo ton tondi couper avec des ciseaux, découper, tondre tondilo ciseaux tondri retenir, tonner tondro tonnerre Tongro Tongres tono ton torcxo torche tordi tordre torento flot, torrent torfo tourbe Torino Turin torni tourner tornistro sac tyrolien torpedi torpiller torso torse torto tarte torturo torture Toskano Toscane totala total tra à travers, par trabanto satellite trabo poutre trabori percer Tracio Thrace tradicio tradition traduki traduire trafdistanco portée trafe justement trafi atteindre, frapper, parvenir, saisir trafi bone porter trafikinsulo refuge trafiko circulation, trafic trafo coup trafpovo portée tragedio tragédie tragika tragique trairi abattre, parcourir trairo passage trajektorio trajectoire trajno train trajto trait trakeo trachée trako route, voie traktbuso autorail trakti traiter trakti malbone maltraiter traktoro tracteur trakuri sillonner tralavi rincer tralegi parcourir tramo tramway trampo clochard trancxa acéré, aigre, piquant trancxi couper, tailler, trancher trancxilo couteau trankvila calme, paisible, tranquille trankvile paisiblement trankvileco repos trankviligi abattre, rassurer trankvilo repos tranokti passer la nuit trans au-delà de, outre transdono remise, transmission transformado transformation transformi résoudre, transformer transformigxo transformation transformo transformation transigxi déborder Transilvanio Transylvanie transiri passer, dépasser transiro passage, transition transitiva transitif translogxigo déménagement translogxigxo déménagement transloki remuer transmisiado transmission transpasi passer, dépasser, surmonter transpaso passage transportebla mobilier transporti reporter, transporter transsendi renvoyer trapasi subir trapaso passage trapezo trapèze trarigardi mirer trasulki sillonner traùbo grappe traveturi traverser, parcourir travidebla limpide tre bien, fort, tout, très trejnado exercice trejni entraîner trembrili scintiller tremeti frémir, frissonner tremi trembler tremo frisson tremolo tremble trempi tremper treni traîner trenveturilo remorque treti fouler aux pieds, marcher sur, piétiner trezoro cassette, trésor tri trois triangula triangulaire triangulado triangulation triangulo triangle tribo tribu tribunalo tribunal tribuno tribune tributo tribut tridek trente trideka trentième Triero Trèves triki tricoter trikoloreto pensée trimestro trimestre trinkajxo boisson, consommation trinkebla potable trinkejo abreuvoir trinki boire trinkigi abreuver trinkmono pourboire trinkujo abreuvoir triono tiers tripo tripe tristigi attrister tritiko froment triumfo triomphe triviala trivial tro trop trodorloti gâter trogo auge trojano Troyen trojko troïka Trojo Troie trombono trombone trompi tricher, tromper trompita déçu tropeolo capucine tropika tropical trosxargxi accabler troti trotter trotuaro trottoir trouzi abuser trovi trouver trovigxi se trouver trudi contraindre, imposer, obliger trui percer trulo truelle trumpeto trompette trunko tronc truo trou trupo troupe trusto trust truto truite tualetejo cabinet de toilette tualeto toilette tualettuko serviette de toilette tubero bosse, enflure, protubérance tubo tube, tuyau tuj aussitôt, d'abord, immédiatement, sitôt, tout de suite tuj post kiam dès que tuja immédiat tuko linge tunelo tunnel Tuniso Tunis Tunizio Tunesie Tunizo Tunis tuno tonne turdo grive turismo tourisme turista touristique turkino Turque Turkio Turquie Turkmenio Turkménistan Turkmenujo Turkménistan turko Turc Turkonjo Tourcoing Turkujo Turquie turmenti tourmenter turmento torture Turnajo Tournai turni tourner, retourner turni plipreme serrer turni sin al recourir à, s'adresser à turnigxadi tourbilloner turo tour turto tourterelle tusi tousser tusxeti effleurer tusxi toucher tuta entier, total tute complètement, entièrement, totalement, tout tute ne ne ... nullement, pas du tout tutkore affectuesement
U
ujo récipient, ustensile Uklo Uccle ukraina ukrainien ukrainino Ukrainienne Ukrainio Ukraine ukraino Ukrainien Ukrainujo Ukraine ulcero ulcère ulekso ajonc Uliso Ulysse ulmo orme umbiliko nombril ungego griffe ungo ongle uniformo uniforme unika unique universitario universitaire universitato université universo univers unu un, une unua premier unua partpago premier acompte, versement initial unuagrada primaire unuanimeco unanimité unuavide de prime abord unue au commencement, en premier lieu, d'abord unueco unité unuigi unir unuigita uni unuo unité unuvocxa unanime unuvocxe à l'unamité unuvocxeco unanimité upupo huppe uragano ouragan Uralo Oural Uranio Urania urbanizado urbanisme urbdomo hôtel de ville urbestro maire urbeto localité urbo cité, ville urgxi être urgent, presser urini faire pipi, uriner uro aurochs urogalo grand tétras ursino ourse urso ours urtiko ortie Urugvajo Uruguay usona américain usonano Américain Usono Etats-Unis utero utérus utila utile utilo intérêt uverturo ouverture uvo raisin uzi appliquer, employer, se servir de, user de uzino usine uzo recours
Ù
ùato watt
V
vadi marcher dans l'eau, patauger vaflo gaufre vagi errer, rôder, vaguer vagino vagin vagonaro rame, train vagono wagon vaka vague, vide vakcini vacciner vaki être vacant vaksi cirer vakso cire Valakio Valachie Valencio Valence valida valable Valiso Valais valizo valise valona wallon Valonio Wallonie Valonujo Wallonie valori valoir valoro valeur vana abortif, vain vando cloison, paroi vane en vain vaneco futilité, vanité vango joue vangosako abajoue vanta frivole, vain, vaniteux vanteco futilité, vanité vaporo vapeur varbi enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides varieteo variété, spectacle de variété varii différer, varier varma chaud varme chaudement varmeta tiède varo denrée, marchandise, produit varreto filet à provisions varsoviano Varsovien Varsovio Varsovie varti veiller sur vaska Basque vasko Basque vasta ample, étendu, large vasteco largeur vastega immense Vatikano Vatican vato ouate vazo pot, vase ve hélas veaspekta lugubre, sinistre vefto trame vegeti végéter vejno veine vekhorlogxo réveil, réveil-matin veki réveiller vekigxi s'éveiller, se lever, se réveiller vekto fléau de balance velka passé velki se faner velkinta passé velo voile veluro velours vendejo magasin vendi vendre vendisto marchand vendoplaco marché vendrede le vendredi vendredo vendredi Veneco Venise venena venimeux veneno poison, venin vengxemo rancune vengxi venger vengxo revanche veni s'abouler, venir venki abattre, surmonter, vaincre veno venue venonta prochain ventego tempête venteto souffle vento vent ventoli aérer, ventiler ventra abdominal ventro ventre Venuso Vénus vepro broussailles vera réel, véritable, vrai verbo verbe verda vert verdikto sentence, verdict verdire à proprement parler vere en fait, en vérité, vraiment vergo badine, baguette verki composer, écrire verkisto auteur verko oeuvre vermborita véreux vermo ver verniso vernis veroniko véronique verso vers versxajna vraisemblable versxajne probablement versxi verser vertebra vertébral vertebra kolono épine dorsale vertebraro épine dorsale vertebro vertèbre vertikala vertical vertikale debout veruko verrue vespere le soir vespermangxi souper vespermangxo dîner, souper vespero soir, soirée vesperto chauve-souris vespo guêpe vestajxo habit vestejo vestiaire Vestfalio Westphalie vesti habiller, vêtir, revêtir vestigxi s'habiller vestigxo reste, vestige vestoj vêtements vesxto gilet vetero temps veti parier veturado promenade en voiture veturi aller, aller en véhicule, se déplacer veturigo transport veturilejo remise veturilo véhicle, voiture veturo marche, promenade en voiture veziketo ampoule veziko bulle, vésicule, vessie vi toi, tu, vous via ta, tien, ton, votre viaj tes viando viande vibri vibrer vic- vice- vicfilo beau-fils vicigi aligner vico file, rang, rangée, tour vidado vision vidajxo vue videbla visible videobendo bande vidéo vidi voir vidigxi paraître vidindajxo curiosité vidinto témoin vidmaniero vision vido vue vidpovo vision, vue vidpunkto point de vue vidvino veuve vidvo veuf viena viennois vienanino Viennoise vienano Viennois Vieno Vienne vigili veiller vigla actif, alerte, vif, vigilant vigle vivement vigleco vigueur vikario vicaire vikingo Viking viktimo victime vila velu, poilu vilagxano villageois vilagxestro maire vilagxeto hameau vilagxo localité, village vilao villa vilo touffe de poils Vilvordo Vilvorde vimeno osier vin te, t', vous vinagro vinaigre vinbero raisin vinberrikolto vendange vindi emmailloter vindo maillot vinko pervenche vino vin vintro hiver violento violence violkolora violet violo violette violoncxelo violoncelle violono violon vipo fouet vipuro couleuvre vira mâle viranaso canard mâle, malard virbovo taureau vircxevalo cheval entier, étalon virga vierge, virginal virgulino vierge virhundo chien mâle virino femme virkapro bouc virkoko coq virkuniklo bouquin virleporo bouquin viro homme, mâle virporko verrat virto vertu viruso virus visigoto Visigoth, Wisigoth viskio whisky visko gui Vistulo Vistule visxi effacer, essuyer visxtuko torchon vitejo vignoble vito vigne vitrino vitrine vitro verre, vitre viva vivant vivado vie vivanta vivant viveca vif vivi vivre vivo vie vivrimedoj ressource vizagxa neùralgio névralgie faciale vizagxkoloro teint vizagxo face, figure, visage vizio vision vizitanto visiteur viziti visiter vizito visite vizo visa vjetnama vietnamien vjetnamanino Vietnamienne vjetnamano Vietnamien Vjetnamio Viêt-nam Vjetnamo Viêt-nam vocxdono vote vocxnombri dépouiller un scrutin vocxo voix vodko vodka Vogezoj Vosges vojagxagentejo agence de voyage vojagxanto voyageur vojagxi voyager vojagxo voyage vojeto sentier vojiro parcours, trajet vojkurbo tournant vojo chemin, route, voie vojplano itinéraire vojstreko piste vokalo voyelle voki appeler voko appel vokti surveiller volbo voûte volframo tungstène Volgo Volga voli vouloir volo gré, volonté volonte volontiers volto volt volumeno volume volupto volupté volvi enrouler vomi rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir vori dévorer vortaro dictionnaire vortblinda dyslexique vortblindeco dyslexie vortico tourbillon vortigi formuler vortlisto vocabulaire vorto mot vosto queue voto voeu vuali voiler vualo voile vulgara vulgaire Vulgato Vulgate Vulkano Vulcain vulpo renard vulturo vautour vulvo vulve vundebla vulnérable vundi blesser vundo blessure
Z
Zairio Zaïre Zambezo Zambèze zambia zambien zambiano Zambien Zambio Zambie Zaùtlevo Léau zebro zèbre zebuo zébu zelanda zélandais Zelanda Flandrujo Flandre Zélandaise zelandano Zélandais Zelando Zélande Zeùso Zeus zibelo zibeline zigzago zig-zag Zimbabvo Zimbabwe zinio zinnia zinko zinc zipo fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip zoni boucler zono[1] ceinture zono[2] zone zoologia gxardeno zoo zorge soigneusement zorgema soigneux zorgi avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à zorgi pri se soucier de, s'occuper de zorgo soin, souci zorgplena inquiet zostero goémon, varech zuluo Zoulou zumi bourdonner, ronronner