Présentation
Prezentado

Ce dictionnaire a été réalisé à partir des données du dictionnaire multilingue Ergane. Il comporte plus de 9000 mots. Si vous voulez surtout avoir une idée rapide du vocabulaire de base en espéranto consultez plutôt le lexique des mots les plus fréquents.

Tiu vortaro estis konstruita el la datumo de la multlingva vortaro Ergane kiu entenas pli ol 9000 vortoj. Por trovi pli rapide la bazajn vortojn de Esperanto, uzu preferinde la leksikonon de plej oftaj vortoj.

Pour accéder rapidement à un mot particulier, cliquez dans la fenêtre principale (ici par exemple) pour la sélectionner et utilisez les touches [CTRL+F] pour faire une recherche textuelle rapide. Si vous chercher un mot espéranto comportant des lettres accentuées, utilisez la version avec les x.

Por trovi rapide specifan vorton, alklaku en la fenestro (ekzemple tie) por selekti tiun kaj uzu la klavojn [CTRL+F]. Se vi celas vorton kun supersignoj uzu la iksan version.

Ce dictionnaire aurait besoin de beaucoup d'améliorations. N'hésitez pas à me faire part de vos remarques : XGodivier"@"esperanto.org. (sans les guillemets)
Pour faire un lien à cette page : Por fari ligon al tiu TTT-ejo:
http://purl.org/net/panorama/vortaro/eofr.htm (unicode)
http://purl.org/net/panorama/vortaro/xeofr.htm (x)


A
abako                    abaque
abata                    abbatial
abateja                  abbatial
abatejo                  abbaye
abatino                  abbesse
abato                    abbé
abceso                   abcès
abdiki                   abdiquer
abdiko                   abdication
abdomena                 abdominal
abdomeno                 abdomen
abduktoro                abducteur
abelbredado              apiculture
abelejo                  rucher
abelisto                 apiculteur
abelkulturo              apiculture
abelo                    abeille
abelujo                  ruche
abelvakso                cire d'abeilles
aberacio                 aberration
abio                     sapin
abiogenezo               abiogenèse
abismo                   abîme, gouffre
abiturienta diplomo      baccalauréat, diplôme de fin d'études
abiturienta ekzameno     baccalauréat, examen final, examen de sortie
abituriento              bachelier
abjxuri                  abjurer
abjxuro                  abjuration
ablativo                 ablatif
abnegacii                agir avec abnégation, se dévouer
abnegacio                abnégation
aboco                    abc, alphabet
aboli                    abolir, abroger, annuler
abolicii                 abolir, abroger, annuler
abolicio                 abolition, abrogation, annulation
abolo                    abolition, abrogation, annulation
abomena                  abominable, horrible, odieux, repoussant
abomenajxo               abomination, horreur
abomeni                  abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr
abomeninda               abject, abominable, hideux, horrible, odieux
abomenindajxo            abomination, atrocité, horreur
abomeno                  abomination, aversion, dégoût, répulsion
abonanto                 abonné
aboni                    s'abonner, s'abonner à
abono                    abonnement
aborigeno                aborigène
aborti                   avorter
abortiga                 abortif
abortigi                 faire avorter
abortigilo               abortif
abortigisto              avorteur
abortigo                 avortement
aborto                   avortement
abrazio                  abrasion
abrikotarbo              abricotier
abrikoto                 abricot
abrikotujo               abricotier
abrogacio                abrogation
abrotano                 citronelle
abrupta                  abrupt, soudain
abrupte                  abruptement, brusquement, sèchement
absceso                  abcès
absciso                  abscisse
absejli                  descendre en rappel
absintajxo               absinthe
absoluta                 absolu, pur
absolute                 absolument
absolutismo              absolutisme
absolvi                  absoudre
absolvo                  absolution
absorba                  absorbant
absorbi                  absorber
absorbita de             plongé dans
absorbo                  absorption
abstemio                 abstension totale d'alcool
abstinenco               abstinence
abstinenculo             personne qui ne boit jamais d'alcool
abstini                  faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de
abstrakta                abstrait
abstraktajxo             abstraction
absurda                  absurde
absurdajxo               absurdité
absurdeco                absurdité
abunda                   abondant
abunde                   abondamment, largement
abundeco                 abondance
abundi                   abonder
abundo                   abondance
acerba                   aigre
acero                    érable
acetato                  acetate
acida                    acide, aigre
acido                    acide
Acoroj                   Açores
acxa                     mauvais
acxetado                 achat
acxetajxo                achat, emplette
acxetanto                acheteur
acxeti                   acheter, acquérir
acxeto                   achat
Adamo                    Adam
adapti                   adapter
adapti por orkestro      adapter, orchestrer
adaptigo                 accomodation, arrangement, compromis
adaptigxi                s'adapter, s'ajuster
adaptinto                adapteur
adaptita                 adapté
adapto                   adaptation, transformation
adapto por orkestro      adaptation musicale, orchestration
adekvata                 adéquate
Adena Golfo              Golfe d'Aden
Adeno                    Aden
adepto                   adhérent, partisan
adhera                   adhésif
adheri                   adhérer
adhero                   adhésion
adi                      continuer, continuer à
adiaù                    adieu
adiaùa                   d'adieu
adiaùi                   faire ses adieux, dire adieu
adiaùo                   adieu
adicii                   additionner
adicio                   addition
Adisabebo                Addis-Abeba
adjektiva                adjectival
adjektivo                adjectif
adjudiki                 mettre à l'entreprise, mettre en adjudication
adjunkto                 adjoint
adjutanto                adjudant
administra               administratif
administra aparato       appareil administratif, machine administrative
administra jaro          année financière
administra ofico         économat, intendance
administrado             administration
administranto            administrateur, exploitant, gérant
administri               administrer
administristo            administrateur
admira                   admiratif
admiralo                 amiral
admirantino              admiratrice
admiranto                admirateur
admiri                   admirer
admirinda                admirable
admiro                   admiration
admoni                   admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer
admonletero              lettre de relance
admono                   observation, recommandation, sommation
adoleskantino            adolescente
adoleskeco               adolescence
adolto                   adulte, grande personne
Adono                    Adonis
adopta                   adoptif
adopti                   adopter
adoptita                 adoptif
adoptito                 fils adoptif
adopto                   adoption
adoptulo                 enfant adoptif
adorado                  adoration
adorantino               adoratrice
adoranto                 adorateur
adoratino                adorée
adori                    adorer
adorinda                 adorable
adoro                    adoration
adrenalino               adrénaline
adresaro                 annuaire, liste d'adresses
adresi                   adresser
adresigilo               machine à adresser
adresito                 destinataire
adreso                   adresse, destination
adressxangxo             changement d'adresse
Adrianopolo              Andrinople
Adriatiko                mer Adriatique
adstringa                astringent
adulti                   tromper
adulto                   adultère
advento                  avent
adverba                  adverbial
adverbo                  adverbe
advokato                 avocat, défenseur
aera                     aérien
aera rezisto             résistance à l'air
aerdefenda artilerio     artillerie anti-aérienne
aerdefendo               défense anti-aérienne
aereskadro               escadron aérien
aerfiltrilo              filtre à air
aerfloto                 flotte aérienne
aerkavo                  trou d'air
aerklapo                 valve
aerklimatizita           climatisé
aerkuseno                coussin d'air
aerlinia piloto          pilote de ligne
aermalpurigo             pollution atmosphérique
aermalsana               ayant le mal de l'air
aermalsano               mal de l'air
aermehxanikisto          mécanicien aéronautique
aero                     air
aerodromo                aérodrome
aerohaveno               aéroport
aerolito                 aérolithe
aeroplano                avion
aerostato                aérostat, ballon
aerpafilo                fusil à air comprimé
aerpirato                pirate de l'air
aerponto                 pont aérien
aerposxtmarko            timbre de poste aérienne
aerposxto                poste aérienne
aerpremo                 pression atmosphérique
aerpremondo              souffle
aerstevardino            hôtesse de l'air
aersxipo                 dirigeable
aertubo                  chambre à air
aeruma krado             grille d'aération
aerumi                   aérer
aervojo                  route aérienne
afabla                   affable, aimable, gentil
afableco                 amabilité
afekcii                  affecter
afekciita                affecté
afekcio                  affection
afekta                   affecté, artificiel
afektado                 affectation
afekte milda             doucereux
afektema                 maniéré
afekti                   agir avec affectation
afektita                 afecté
afekto                   affectation, afféterie, minauderie
afektulo                 faiseur d'embarras, poseur
aferkoncerneco           à-propos, pertinence, rapport
afero                    affaire, chose
afgana                   afghan
afganino                 Afghane
Afganio                  Afghanistan
afgano                   Afghan
Afganujo                 Afghanistan
afido                    puceron
afineco                  affinité
afisxi                   afficher
afisxo                   affiche, placard
afisxtabulo              panneau d'affichage, tableau d'affichage
aflikta                  pénible
afliktado                désolation
aflikti                  affliger, désoler
afliktigxi               se désoler
afliktigxo               affliction, désolation, souci
afliktita                affligé, désolé, peiné, triste
aflikto                  affliction, chagrin, crève-coeur, désolation
afranki                  affranchir
afrankita                affranchi
afranko                  port
afranktarifo             tarif postal
afrika                   africain
afrikano                 Africain
afrikansa                d'Afrikanders
afrikansa lingvo         sud-africain, langue sud-africaine
afrikazia                afro-asiatique
Afriko                   Afrique
Afrodito                 Aphrodite
agaca                    agaçant
agaci                    agacer
agaco                    agacement
agado                    activité
Agamemno                 Agamemnon
agaragaro                agar-agar
agariko                  champignon
agavo                    agave
agema                    actif, agissant
agemeco                  besoin d'activité
agemo                    activité, besoin d'activité
agendo                   agenda
agentejo                 agence
agento                   agent
agi                      agir, opérer
agi laù                  agir selon, respecter, suivre
agita                    séditieux
agitado                  agitation
agiti                    agiter, débattre, émouvoir, troubler
agitigxo                 agitation
agleca nazo              nez aquilin
aglo                     aigle
aglomerajxo              aggloméré
aglutina                 agglutinant
aglutini                 agglutiner
agmaniero                procédé
Agneso                   Agnès
agnoski                  croire, reconnaître
agnosko                  reconnaissance
ago                      action
agonii                   agoniser
agonio                   abois, agonie
agorafobio               agoraphobie
agordi                   accorder
agordigxemo              docilité, obéissance, souplesse
agordo                   accord, atmosphère, réglage
agrabla                  agréable
agrable                  agréablement
agrableco                agrément
agrablega                délicieux
agrafa fermilo           agrafe de vêtement, fermoir
agrafi                   agrafer
agrafo                   agrafe
agregato                 agrégat
agresa                   agressif
agresema                 agressif
agresi                   agresser, attaquer
agresiva                 agressif
agreso                   agression
agrikultura ekspozicio   exposition agricole, foire agricole
agrikultura lernejo      école d'agriculture
agrikultura produktajxo  produit agricole
agrikulturista ligo      syndicat agricole
agrikulturisto           agriculteur
agro                     champ
agrokulturisto           agriculteur
agrokulturo              agriculture
agronomia                agronomique
agronomio                agronomie
agronomo                 agronome
agropiro                 chiendent
agxa                     âgé
Agxario                  Adjarie
agxo                     âge
ahx                      ah
Ahxeno                   Aix-la-Chapelle
Ahxerono                 Achéron
Ahxo                     Aa
aideso                   sida
aidozo                   sida
Aikso                    Aix
aj                       aïe
Ajaco                    Ajax
ajlero                   tête d'ail
ajlo                     ail
ajn                      n'importe
ajxo                     chose, produit
ajxoj                    affaires, choses, trucs
akacio                   acacia
akademia                 académique
akademiano               académicien
akademio                 académie
akajunukso               anacardier, noix de cajou
akanto                   acanthe
akapari                  accaparer, monopoliser
akaro                    acarien
akcelanta                accélérateur
akcelanto                promoteur
akceli                   accélerer, hâter, presser
akceligxi                accélérer
akceligxo                accélération
akcelilo                 accélérateur, pédale d'accélération
akcelo                   accéleration, avancement, empressement, précipitation
akcenti                  accentuer, souligner
akcento                  accent
akcentsigno              accent
akceptanto               accepteur
akceptebla               acceptable, satisfaisant
akceptejo                réception
akcepti                  accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller
akcepti oficiale         recevoir officiellement
akcepti solene           recevoir solennellement
akcepti vizitantojn      recevoir des visiteurs
akceptigi                faire accepter
akceptigi obstine        faire accepter
akceptinda               acceptable
akceptindeco             recevabilité
akceptistino             receptionniste
akceptita                accepté
akcepto                  abord, accueil, réception
akceptsalono             réception, salon de réception
akcesora                 accessoire, auxiliaire, secondaire
akcesora fako            sujet secondaire
akcesora tono            harmonique, sous-entendu
akcesorajxo              accessoire, appendice
akciaro                  portefeuille d'actions
akcidentema              enclin aux accidents
akcidenti                avoir un accident
akcidento                accident, sinistre
akcidentrisko            risque d'accident
akcio                    action
akcipitro                autour
akciulo                  actionnaire
akcizo                   droit de régie, taxe d'octroi
Akeno                    Aix-la-Chapelle
akileo                   achillée
akilkalkano              talon d'Achille
Akilo                    Achille
akiltendeno              tendon d'Achille
akirado                  acquisition
akirajxo                 acquisition
akirebla                 accessible
akiri                    acquérir
akiri pene               acquérir péniblement
akirigi                  procurer
aklame                   par acclamation
aklami                   acclamer
aklamo                   acclamation
akno                     bouton
akolito                  acolyte
akomodi                  adapter, ajuster
akompanado               accompagnement
akompanantaro            clique, cortège, escort, suite
akompanantino            chaperon, duègne
akompananto              cavalier, compagnon
akompani                 accompagner
akompani varte           chaperonner
akompano                 compagnie, escorte
akonito                  aconit
akorda kun               conforme à, en accord avec
akordi                   être d'accord, s'harmoniser, s'accorder
akordigi                 mettre d'accord
akordigxema              conciliant
akordigxi                se mettre d'accord
akordionisto             accordéoniste
akordiono                accordéon
akordo                   accord
akoro                    calame, jonc odorant, lis des marais
akra                     acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant, rude
akra tono                aigreur, ton aigre
akraflanka               anguleux
akratona                 perçant
akreco                   acuité
akreditajxo              lettre de créance
akrediti                 accréditer
akresona                 aigu, criard, strident, perçant
akrido                   criquet, sauterelle
akrigi                   aiguiser
akrigrimeno              cuir à rasoir
akro                     acre
akrobatado               acrobaties
akrobato                 acrobate
akromatopsia             daltonnien
akrulino                 mégère, peau de vache, rosse
akselo                   aisselle
aksesorajxoj             accessoires
aksiomo                  axiome
akso                     axe
aktiva                   actif
aktiveco                 activité
aktivi                   militer
aktivigi                 activer
aktivismo                activisme, militantisme
aktivo                   actif
aktivulo                 militant
akto[1]                  acte
akto[2]                  acte, document, pièce, titre
aktoraro                 distribution
aktori                   faire l'acteur, jouer
aktorino                 actrice
aktoro                   acteur
aktuala                  actuel
aktualajxoj              actualités
aktuale                  actuellement
aktualeco                actualité
akumulado                accumulation
akumulatoro              accumulateur
akumuli                  accumuler
akumulilo                accumulateur
akumulo                  accumulation
akupunkturo              acupuncture
akurata                  ponctuel
akurate                  à l'heure, précisément
akureco                  exactitude
akustika                 acoustique
akustika ujo             boite à echo
akustiko                 acoustique
akusxi                   accoucher
akusxintino              femme en travail
akusxistino              accoucheuse, sage-femme
akusxlito                lit d'accouchement
akusxocxambro            chambre de travail
akuta                    aigu
akuzanto                 accusateur
akuzativo                accusatif
akuzi                    accuser
akuzito                  accusé
akuzo                    accusation, plainte
akvaforto                eau-forte
akvarelo                 aquarelle
akvario                  aquarium
akvero                   goutte, goutte d'eau
akvilegio                ancolie
akvimuna                 imperméable
Akvitanio                Aquitaine
Akvitanujo               Aquitaine
akvo-                    aqu-, d'eau
akvofalo                 cascade
akvoklosxo               cloche de plongée
akvolilio                nymphéa
akvomelono               melon d'eau
akvumi                   abreuver, arroser
al                       à, en, vers
al ci                    te, t'
al ili                   leur
al kiu                   auquel
al la                    au
al li                    lui
al mi                    me, m', moi
al ni                    nous
al sxi                   lui
al vi                    te, t', vous
alarmbremso              frein de secours, frein de sûreté
alarmilo                 sirène, timbre
alarmo                   alarme, alerte
alaùdo                   alouette
Albanio                  Albanie
Albanujo                 Albanie
albato                   choc
albatroso                albatros
Alberto                  Albert
albordigxejo             débarcadère
albordigxi               aborder
albordigxo               abord, abordage
albuki                   attacher avec une boucle, boucler
alcedo                   martin-pêcheur
alciono                  martin-pêcheur
Aldernejo                Aurigny
aldona                   supplémentaire
aldoni                   ajouter, joindre
aldono                   addition, appendice
Aleksandrio              Alexandrie
Aleksandro               Alexandre
Alensono                 Alençon
aleo                     allée
Alepo                    Alep
alero                    abri
alfabetumo               abécédaire
alfluo                   marée haute
alfronti                 affronter
alglui                   agglutiner, coller
algluigxi                s'agglutiner
algluo                   agglutination
algo                     algue
algxera                  algérois
algxerano                Algérois
algxeria                 algérien
algxeriano               Algérien
Algxerio                 Algérie
Algxero                  Alger
algxustigi               joindre
alia                     autre
alianca                  allié
alianci sin              s'allier
aliformigo               transformation
aliformigxo              transformation
aligatoro                alligator
aligxi                   adhérer
aligxo                   inscription, présentation
alilande                 à l'étranger
aliloke                  ailleurs
alimaniere               autrement
alimento                 pension alimentaire
aliparte                 d'ailleurs
alirebla                 abordable, accessible
aliro                    accès
aliulo                   autrui
aljugxado                adjudication
alko                     élan
alkoholo                 alcool
alkoholulo               alcoolique
alkonduki                amener
alkonstrui               ajouter
alkrocxi                 aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage
alkuri                   accourir
alkuro                   foule, presse
allasi                   admettre
alligi                   attacher, lier
alligiteco               attachement
alloga                   attrayant
allogi                   allécher, solliciter
almenaux                 au moins
almeti                   appliquer, apposer
almeto                   addition
almozo                   aumône
almozpeti                mendier
almozulo                 mendiant
alnagxi                  arriver en flottant
alno                     aulne
alo                      aile
aloji                    allier
alojo                    alliage
aloo                     aloès
Alosto                   Alost
alparolebla              abordable
alparoli                 aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à
alpasxi                  aborder, s'avancer
alpendigi                suspendre
Alpoj                    Alpes
alporti                  amener, apporter
alpregxi                 invoquer
alproksimigi             approcher, rapprocher
alproksimigxi            s'approcher
alproksimigxo            abord, approche
alsaca                   alsacien
alsacano                 Alsacien
Alsaco                   Alsace
alsxutrigi               porter à l'épaule
alta                     haut
altaro                   autel
altebenajxo              plateau
alteco                   altitude, hauteur
altenigxajxo             adhésif
altenigxi                adhérer
alterigxi                aborder
alterigxo                abord
alternativo              alternative
alterni                  alterner
altigi                   hausser
altiri                   attirer, solliciter
altitudo                 altitude
altlernejo               institut
alto                     altitude, hauteur
altpreza                 précieux
altranga                 huppé
altrudi                  imposer
aludi                    faire allusion, insinuer
alumeto                  allumette
aluminio                 aluminium
alvenejo                 arrivée, lieu d'arrivée
alveni                   arriver
alveno                   arrivée, venue
Alvo                     Albe
alvoki                   invoquer
amabla                   aimable
amando                   amande
amanta                   amoureux
amantino                 amante, maîtresse
amanto                   amant
amara                    amer
amasigado                accumulation
amasigi                  entasser, ramasser, rassembler
amasigxo                 accumulation
amaso                    amas, foule, masse, multitude, tas
amatoro                  amateur
ambasadejo               ambassade
ambasado                 ambassade
ambasadorejo             ambassade
ambasadoro               ambassadeur
ambaù                    les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes
ambicio                  ambicion
Ambono                   Amboine
amboso                   enclume
ambro                    ambre gris
ambulanco                ambulance
amegi                    chérir
amema                    amoureux, tendre
ameme                    tendrement
amerika                  américain
Ameriko                  Amérique
amfibio                  amphibie
Amforo                   Verseau
ami                      aimer
amika                    amical
amikajxo                 protestation d'amitié, témoignage d'amitié
amike                    amicalement
amikeco                  amitié
amikino                  amie
amiko                    ami
amindumi                 faire la cour
amo                      amour
amoniako                 ammoniaque
amorantino               maîtresse
amori                    faire l'amour
Amoro                    Cupidon
ampelopso                vigne vierge
ampleksa                 ample, étendu, large
amplekso                 ampleur, grandeur, importance, taille
amplifi                  amplifier
amplifikatoro            amplificateur
amplifilo                amplificateur
amplitudo                amplitude
ampolo                   ampoule
amputi                   amputer
amputo                   amputation
Amsterdamo               Amsterdam
amuleto                  amulette
amuza                    amusant, drôle
amuzajxo                 amusement
amuzi                    amuser
amuzigxi                 se réjouir
amuzigxo                 amusement
amuzilo                  joujou
amuzo                    amusement, détente, distraction, récréation
analfabeta               illettré
analfabeto               illettré
analizi                  analyser
ananaso                  ananas
anarhxio                 anarchie
anarkio                  anarchie
anaro                    adhérents, parti
anaso                    canard
ancxovo                  anchois
Andaluzio                Andalousie
Andaluzujo               Andalousie
andora                   andorran
andorano                 andorran
Andoro                   Andorre
Andreo                   André
Andromahxo               Andromaque
anekdoto                 histoire drôle
anemono                  anémone
angilo                   anguille
angio                    sanguin, vaisseau
angla                    anglais
angla lingvo             anglais, langue anglaise
Anglio                   Angleterre
anglo                    Anglais
Anglolando               Angleterre
anglosaksa               anglo-saxon
anglosakso               Anglo-Saxon
Anglujo                  Angleterre
angoro                   angoisse
angulo                   angle, coin
angxelo                  ange
anheli                   haleter
anigxi                   adhérer
animado                  animation
animalo                  animal
animi                    animer
animo                    âme
Anjxuo                   Anjou
ankaù                    aussi
ankoraù                  encore
ankrumi                  relâcher
anksia                   anxieux
anksieco                 anxiété
ano                      adhérent, partisan
anoncanto                messager
anonci                   annoncer, introduire, publier
anoncisto                speaker
anonco                   annonce
anonimulo                inconnu
anserido                 oison
ansero                   oie
anstataù                 au lieu de
anstataùanto             remplaçant
anstataùi                remplacer, tenir place de
anstataùigi              mettre en place de, remplacer, substituer
anstataùigo              remplacement
antaù ...                il y a ...
antaù cxio               surtout, tout d'abord
antaù longe              jadis
antaù nelonge            dernièrement
antaùa                   précédent
antaùa nomo              prénom
antaùajxo                précédent
antaùbrako               avant-bras
antaùdiri                prédire
antaùe                   auparavant, autrefois, devant
antaùeco                 priorité
antaùen                  en avant
antaùeniri               avancer
antaùeniro               avance
antaùgardi               préserver
antaùhieraù              avant-hier
antaùi                   avancer, précéder
antaùiri                 précéder
antaùjugxo               parti-pris, préjugé
antaùmangxajxo           hors-d'oeuvre
antaùnomo                prénom
antaùpago                acompte, souscription
antaùparolo              préface
antaùpensi               préméditer
antaùsenti               pressentir
antaùtago                veille
antaùtegmento            abri
antaùtempa               prématuré
antaùtempe naskita       abortif
antaùtuko                tablier
antaùulo                 prédécesseur
antaùvidebla             prévisible
antaùvidi                prévoir
antaùvido                prévision
antaùzorgo               précaution, préparatif
anteno                   antenne
anticipi                 anticiper
antikva                  antique
antila                   antillais
antilano                 Antillais
Antiloj                  Antilles
antilopo                 antilope
Antiohxio                Antioche
Antonio                  Antoine
antrisko                 persil sauvage
antverpena               anversois
antverpenano             Anversois
Antverpeno               Anvers
Anunciacio               Annonciation
anuso                    anus
Aosto                    Aoste
aparato                  appareil
aparta                   particulier
apartajxo                distinction, spécificité
apartamento              appartement
aparte                   particulièrement
aparteni                 appartenir
apartigi                 séparer, trier
apatio                   abattement, apathie
apelacii                 faire appel
apelacio                 recours
apenaù                   à peine, ne ... guère
apendico                 appendice
Apeninoj                 Apennins
aperado                  apparition
aperajxo                 apparition
aperi                    paraître, apparaître, surgir
aperigi                  dégager
aperti                   ouvrir
aperturo                 orifice, ouverture
apetito                  appétit
apetitveka               appétissant
aplaùdi                  applaudir
apliki                   appliquer, pratiquer
aplombo                  aplomb
apogi                    appuyer
apogo                    appui, soutien
apogsegxo                fauteuil
Apokalipso               Apocalypse
Apolo                    Apollon
apostola                 apostolique
apostolo                 apôtre
apotekisto               pharmacien
apoteko                  pharmacie
aprezi                   apprécier
aprilo                   avril
apro                     sanglier
aprobi                   approuver, donner son accord
aprobo                   agrément
apud                     à, près de
apuda                    adjacent
apude                    près
apudeco                  voisinage
Apulio                   Pouille, Pouilles
araba                    arabe, arabique
arabino                  Arabe
Arabio                   Arabie
arabo                    Arabe
Arabujo                  Arabie
arakido                  cacahouète, cacahuète
araneo                   araignée
arangxi                  arranger, disposer
arangxo                  construction, disposition
arbareto                 bois
arbaro                   bois, forêt
arbedo                   arbrisseau
arbitra                  arbitraire
arbitracianto            arbitre
arbo                     arbre
arbosxelo                écorce
arbsxelo                 écorce
arbusto                  arbuste
arda                     ardant
ardena                   ardennais
Ardenoj                  Ardennes
ardeo                    héron
ardezo                   ardoise
ardi                     brûler, être en feu
ardo                     ardeur
areno                    arène, piste
areo                     aire
aresti                   arrêter
aresto                   arrestation
argano                   grue
argentina                argentin
argentinano              Argentin
Argentino                Argentine
argilo                   argile
Argo                     Argus
argonaùto                Argonaute
argono                   argon
argumento                argument
argxenti                 argenter
argxento                 argent
Arhximedo                Archimède
arhxitekto               architecte
Ariadno                  Ariane
arigi                    grouper, rassembler
ario                     air de musique, aria, mélodie
Aristofano               Aristophane
Aristoto                 Aristote
arja                     aryen
arjo                     Aryen
Arkadio                  Arcadie
arkitekto                architecte
arkivo                   archives
arko                     arc
Arkta Oceano             océan Arctique, océan Glacial du Nord
Arktika Oceano           océan Arctique
Arlezo                   Arles
armea pastro             aumônier
armena                   arménien
armenino                 Arménienne
Armenio                  Arménie
armeno                   Arménien
Armenujo                 Arménie
armeo                    armée, armée militaire
armi                     armer
armilo                   arme
Armoriko                 Armorique
aro[1]                   collection, ensemble, troupe
aro[2]                   are
aroga                    arrogant
aroganta                 arrogant
arogi                    réclamer avec arrogance
aromo                    arôme
arondismento             arrondissement
arseniko                 arsenic
artefarita               artificiel
arterio                  artère
artifiko                 artifice
artiklo                  article
artiko                   articulation
artikolo                 article
artikulacio              articulation
artilerio                artillerie
artisto                  artiste
artisxoko                artichaut
arto                     art
ascenda                  montant
asekuri                  assurer
asekurpago               prime d'assurance
asembleo                 assemblée, assemblée politique
aserti                   affirmer
asigni                   assigner
asimilado                assimilation
asimilebla               assimilable
asimili                  assimiler
asira                    assyrien
Asirio                   Assyrie
asiro                    Assyrien
Asirujo                  Assyrie
asistanto                adjoint
asisti                   aider, assister, secourir
asocio                   association
asparago                 asperge
aspekti                  avoir l'air de, paraître
aspekto                  air, allure, apparence, aspect, spectacle
aspiratoro               aspirateur
aspiri                   aspirer
aspiro                   souhait
asteka                   aztèque
asteko                   Aztèque
astma                    asthmatique
astmo                    asthme
astro                    astre
astronaùto               astronaute
astronomio               astronomie
astronomo                astronome
Asturio                  Asturies
Asturujo                 Asturies
atakema                  agressif
ataki                    attaquer
atako                    accès, assaut, attaque
ateisto                  athée
ateliero                 atelier, studio
atena                    athénien
atenano                  Athénien
atenci                   attenter
atendbudo                abri
atendi                   attendre
atendo                   attente
Ateno                    Athènes
atenta                   attentif
atente                   attentivement
atentema                 attentif
atenti                   surveiller
atenti pri               faire attention à, prêter attention à
atentigi                 signaler
atento                   attention
atestado                 témoignage
atestajxo                témoignage
atestanto                témoin
atesti                   attester, démontrer, témoigner
atesto                   témoignage
Atiko                    Attique
atingi                   aboutir, atteindre, parvenir, remporter
atlanta                  atlantique
Atlantido                Atlantide
Atlantiko                océan Atlantique
Atlaso                   Atlas
atmosfero                atmosphère
atomo                    atome
Atrehxto                 Arras
atribui                  attribuer
aù                       ou, ou bien
aù ... aù                soit ... soit
aùdaca                   audacieux
aùdace                   hardiment
aùdaci                   aventurer, oser
aùdaco                   audace
aùdado                   ouïe
aùdanto                  auditeur
aùdi                     entendre
aùdienco                 audience
aùdo                     ouïe
Aùgio                    Augias
aùguri                   prédire
Aùgusto                  Auguste
aùkcio                   vente aux enchères
Aùreliano                Aurélien
aùriklo                  pavillon, oreillette
aùskulantaro             audience
aùskultantaro            audience
aùskultanto              auditeur
aùskulti                 écouter
aùstra                   autrichien
aùstralia                australien
aùstralianino            Australienne
aùstraliano              Australien
Aùstralio                Australie
Aùstrio                  Autriche
aùstro                   Autrichien
Aùstrujo                 Autriche
aùtenta                  authentique
aùto                     auto
aùtobuso                 autobus
aùtomata                 automatique
aùtomatigi               automatiser
aùtomatizi               automatiser
aùtomobilo               auto, automobile
aùtonoma                 autonome
aùtopordo                portière
aùtoritateco             autorité
aùtoritato               autorité
aùtoro                   auteur
aùtovojo                 autoroute
aùtuno                   automne
avanci                   avancer
avantagxa                avantageux, interéssant
avantagxo                avantage
avara                    avare
avelo                    noisette
aveno                    avoine
aventuro                 aventure
avenuo                   avenue
averagxo                 moyenne
averti                   avertir
avertilo                 avertisseur, timbre
averto                   recommandation
aviadilo                 avion
aviadisto                aviateur
aviado                   aviation
avida                    avide
avinjo                   grand-maman
avino                    grand-mère
avo                      grand-père
azaleo                   azalée
azeno                    âne
aziano                   Asiate, Asiatique
azilo                    abri, refuge
azimuto                  azimut
Azio                     Asie
azoto                    azote

B
Babelo                   Babel
babili                   bavarder
babilona                 babylonien
Babilonio                Babylonie
Babilono                 Babel, Babylone
Bado                     Bade
Bafingolfo               baie de Baffin
Bafinlando               Ile de Baffin
bagatela                 mineur
bagatelo                 bagatelle
Bajelo                   Bailleul
bajto                    byte, octet
bakejo                   boulangerie
Bakhxo                   Bacchus
baki                     faire cuire au four
bakisto                  boulanger
bakujo                   four
balai                    balayer
balailo                  balai
balanci                  balancer
balano                   gland
balasto                  ballast, lest
balbuti                  balbutier
baldaù                   bientôt, tout à l'heure
baldaùa                  prochain
baleno                   baleine
balia                    balinais
baliano                  Balinais
Balkanoj                 Balkans
balkono                  balcon
balo                     bal
balono                   ballon
baloti                   élire, voter
baloto                   scrutin
Balta Maro               mer Baltique
Baltazaro                Balthazar
balustrado               rampe
balzamo                  baume
bambuo                   bambou
banala                   banal
banano                   banane
banbudo                  cabine de bain
bancxambro               salle de bains
bandagxi                 panser
bandagxo                 bandage
banderolo                banderole
bandito                  bandit
bando                    bande
banejo                   piscine, salle de bains
bani                     baigner
bankalsono               slip de bain
bankedo                  banquet
banko                    banque
bankostumo               maillot de bain
bankroti                 faire banqueroute
bano                     bain
banto                    noeud
bapti                    baptiser
baptofilo                filleul
baptonomo                prénom
baptopatrino             marraine
baptopatro               parrain
barakti                  se débattre, se démener
barakto                  effort
Barbadoso                Barbade
Barbario                 Barbarie
barbo                    barbe
Barcelono                Barcelone
barelo                   fût, tonneau
bargxo                   péniche
bari                     barrer
bario                    baryum
bariumo                  baryum
barko                    barque
Barlehertogo             Baerle-Duc
barometro                baromètre
baseno                   bol
basko                    pan
basto                    liber
bastono                  bâton, canne
batalanto                combattant, militant
batali                   combattre, lutter
batalo                   combat
batava                   batave
batavo                   Batave
bati                     battre, frapper, heurter
bato                     coup
baùmi                    se cabrer
Bavario                  Bavière
Bavarujo                 Bavière
bazaro                   foire, marché
bazarreto                filet à provisions
Bazelo                   Bâle
bazo                     assise, base
bazuko                   bazooka
bebo                     bébé
bebotuko                 couche de bébé
bebovindo                couche de bébé
bedaùri                  regretter
bedaùrinde               malheureusement
bedaùro                  regret
bedo                     planche, plate-bande, plate-forme
bedueno                  Bédouin
bei                      bêler
beko                     bec
bela                     beau
belega                   magnifique, splendide
beleta                   joli, mignon
beletro                  belles-lettres
belga                    belge
belgino                  Belge
Belgio                   Belgique
belgo                    Belge
Belgujo                  Belgique
beligejo                 institut de beauté
bendo                    bande, bandeau
Benelukso                Benelux
bengala                  bengali
Bengalio                 Bengale
Bengalujo                Bengale
beni                     bénir
benko                    banc
benzeno                  benzène
benzino                  essence
benzolo                  benzol
Beogrado                 Belgrade
beraro                   grappe
Berhxeno                 Mons
berilio                  béryllium
berlina                  berlinois
berlinano                Berlinois
Berlino                  Berlin
Bermudoj                 Bermudes
berna                    bernois
bernano                  Bernois
Berno                    Berne
bero                     baie
Besarabio                Bessarabie
Besarabujo               Bessarabie
besto                    animal, bête
bestotruo                terrier
Betlehxemo               Bethléem
beto                     betterave
betono                   béton
betulo                   bouleau
bezona                   nécessaire
bezoni                   avoir besoin de, réclamer, requérir
Biblio                   Bible, Ecriture sainte
biblioteko               bibliothèque
biciklo                  bécane, bicyclette, vélo
bido                     perle
bieno                    bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière
bienulo                  propriétaire foncier
biero                    bière
bifsteko                 bifteck
bikino                   bikini
bildenigmo               rébus
bildo                    image
bildrakonto              bande dessinée
bileto                   billet, ticket
bindi                    relier
binoklo                  jumelle
birdeto                  oisillon
birdo                    oiseau
birma                    birman
birmanino                Birmane
birmano                  Birman
Birmo                    Birmanie
bisi                     rappeler
biskvito                 biscuit
bitoko                   byte, octet
bizanca                  byzantin
Bizanco                  Byzance
bizara                   bizarre, singulier
bizono                   bison
Bjelorusio               Biélorussie, Russie-Blanche
Bjelorusujo              Biélorussie, Russie-Blanche
blago                    blague
blanka                   blanc
blasfemi                 blasphémer
blato                    blatte, cafard
blekado                  hurlement
bleki                    crier, hurler
blinda                   aveugle
blindigi                 aveugler
blindulo                 aveugle
blindumi                 aveugler
bloki                    se mettre en travers
bloko                    bloc
blonda                   blond
blovado                  souffle
bloveksciti              souffler sur
bloveto                  souffle
blovi                    souffler
blovo                    souffle
blua                     bleu
Blubarbulo               Barbe-Bleue
blufi                    bluffer
bluzo                    blouse
bo-                      par alliance
boaco                    renne
boao                     boa
boardi                   louvoyer
boato                    bateau
bobeno                   bobine
bofilo                   beau-fils, gendre
Boformaro                mer de Beaufort
bohema                   bohémien
Bohemio                  Bohême
bohemo                   Bohémien
Bohemujo                 Bohême
bojado                   aboi, aboiement
bojegi                   aboyer
boji                     aboyer
bojkoti                  boycotter
boksi                    boxer
boli                     bouillir
bolivia                  bolivien
boliviano                Bolivien
Bolivio                  Bolivie
boltingo                 écrou
bombardi                 bombarder
bombasto                 emphase
bombo                    bombe
bombono                  bonbon
bona                     bon
bonan matenon            bonjour
bonan nokton             bonne nuit
bonan tagon              bonjour
bonan vesperon           bonsoir
bondeziro                souhait
bone                     bien
bonega                   excellent, éminent
bonege                   à merveille
bonete                   comme ci, comme ça
bongusta                 savoureux, succulent
bongustega               savoureux
bonhava                  aisé
bonhaveco                aisance
bonkoreco                bienveillance, bon coeur
bono                     intérêt
bonstata                 intact
bonsxanca                chanceux
bonsxance                heureusement
bonvenon                 bienvenue
bonvolu                  s'il vous plaît
boparenci                s'allier
boratingi                forer, rencontrer, toucher
bordelo                  bordel, maison close, lupanar
borderajxo               lisière
bordero                  lisière
bordo                    bord, rive
Borglono                 Looz
bori                     forer, percer
borilo                   vrille
bosna                    bosniaque, bosnien
Bosnio                   Bosnie
bosno                    Bosnien
Bosnujo                  Bosnie
Bosporo                  Bosphore
botelo                   bouteille
boto                     botte
bovajxo                  boeuf
bovidajxo                veau
bovido                   veau
bovino                   vache
bovlo                    bol, jatte
bovo                     boeuf
brabanta                 brabançon
brabantano               Brabançon
Brabanto                 Brabant
bragxujo                 chaufferette, réchaud
brakhorlogxo             montre
brako                    bras
braksegxo                fauteuil
brakumi                  embrasser, prendre dans les bras
bramanismo               brahmanisme
bramano                  brahmane
brancxeto                rameau
brancxo                  branche
Brandenburgo             Brandebourg
brando                   eau-de-vie
branko                   branchie
brasiko                  chou
brasikpapilio            papillon blanc du chou, piéride du chou
brava                    brave, vaillant
brave                    bravo
brazila                  brésilien
brazilano                Brésilien
Brazilo                  Brésil
brecxo                   brèche
bredi                    élever
Bremo                    Brême
bremsi                   freiner, réprimer
bremso                   frein
bremsosxuo               patin, sabot
Brenlekonto              Braine-le-Comte
breto                    étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement
Bretonio                 Bretagne
bretono                  Breton
Bretonujo                Bretagne
bridi                    réprimer, retenir
brido                    bride
briko                    brique
brila                    luisant, magnifique
brilegi                  resplendir
brili                    briller
brita                    britannique
Brita Kolombio           Colombie-Britannique
Britio                   Grande-Bretagne
brito                    Britannique
Britujo                  Grande-Bretagne
brodi                    broder
brogi                    échauder, saisir
brokanti                 vendre d'occasion
bromo                    brome
bronko                   bronche
broso                    brosse
brosxuro                 brochure
brovo                    sourcil
bruego                   tapage
Brugo                    Bruges
brui                     faire du bruit
brula                    brûlant
brulalkoholo             alcool dénaturé
brulbombo                bombe à incendie
bruldifekto              brûlure
brulgluigxi              brûler
brulgusta                brûlé
bruli                    brûler
brulvundo                brûlure
bruna                    brun
brunigxi                 bronzer, se brunir
brusela                  bruxellois
Bruselo                  Bruxelles
bruska                   abrupt
brusto                   poitrine, sein
brutigi                  abêtir
brutigo                  abêtissement
brutigxi                 s'abêtir
brutigxo                 abêtissement
bruto                    tête de bétail
bubacxo                  affreux jojo, gamin, morpion
bubalo                   bubale, buffle
bucxado                  abattage
bucxajxo                 abattis
bucxejo                  boucherie
bucxi                    abattre
bucxisto                 boucher
bucxofero                sacrifice
budaismo                 bouddhisme
budaisto                 bouddhiste
Budao                    Bouddha
Buddo                    Bouddha
budo                     échoppe, kiosque, stand
bufedo                   bar, buffet
bufo                     crapaud
bufro                    pare-choc, tampon
bukedo                   bouquet
buko                     boucle de vêtement
bulbo                    bulbe
buldozo                  bulldozer
bulgara                  bulgare
bulgaro                  Bulgare
buljono                  bouillon
bulko                    petit pain
bulo                     boule
bulteno                  bulletin
bulvardo                 boulevard
bunkro                   abri
bunta                    bigarré, multicolore
burdo                    bourdon
Burgundio                Bourgogne, la Bourgogne
burgxo                   bourgeois
buro                     Afrikander, Boer
buso                     autobus
busxmano                 Boschiman
busxo                    bouche, embouchure
busxtuko                 serviette, serviette de table
busxumo                  muselière
butero                   beurre
buti                     butter, terrer
butiko                   boutique, magasin
butono                   bouton
bv.                      s.v.p.

C
cedemo                   faiblesse de caractère
cedi                     abandonner, abdiquer, céder, reculer
cedigi                   forcer
cedilo                   cédille
cedo                     abandon, abdication
cedro                    cèdre
cejano                   bleuet
cejlona                  ceylanais
cejlonano                Ceylanais
Cejlono                  Ceylan
celebri                  célébrer
celerio                  céleri
celi                     avoir pour but, viser
celo                     but, dessein
cemento                  ciment
cent                     cent
cent unu                 cent un
centa                    centième
centimo                  centime
centralizi               centraliser
centralo                 central, centrale
centro                   centre
cenzuri                  censurer
cepo                     oignon
Cerbero                  Cerbère
cerbo                    cerveau, cervelle
cerbolaboristo           travailleur intellectuel
cerebelo                 cervelet
cerefolio                cerfeuil
ceremonio                cérémonie
Cereso                   Cérès
certa                    certain, sûr
certe                    certainement, sûrement
certigi                  assurer, certifier, garantir
cervino                  biche
cervo                    cerf
cetera                   autre, qui reste
cetere                   d'ailleurs, et puis
cetero                   reste
Cezaro                   César
cezio                    césium
ci                       tu
cia                      ta, ton
Cicero                   Cicéron
cico                     mamelon
cidiri                   tutoyer
cidonio                  coing
cidro                    cidre
cifero                   chiffre
cigano                   gitan, tzigane
cigaredo                 cigarette
cigaro                   cigare
cigno                    cygne
cikado                   cigale
cikatro                  cicatrice
Cikladoj                 Cyclades
ciklanto                 cycliste
ciklono                  cyclone
cikonio                  cigogne
cilindro                 cylindre
cilindrokovrilo          joint de culasse
cimo                     punaise
cin                      te, t'
cindro                   cendre
cindrujo                 cendrier
Cindrulino               Cendrillon
cinika                   cynique
Ciono                    Sion
cipra                    chypriote
cipranino                Chypriote, Cypriote
ciprano                  Chypriote, Cypriote
cipreso                  cyprès
Cipro                    Chypre
ciri                     cirer
cirkelo                  compas
cirklo                   cercle
cirko                    cirque
cirkonstanco             circonstance
cirkulado                circulation
cirkulero                circulaire
cirkuli                  circuler
cirkumflekso             accent circonflexe
cisterno                 citerne
citajxo                  citation
citi                     citer, rapporter des propos
citilo                   guillemet
citiloj                  guillemets
citrono                  citron
civila                   civil
civitano                 citoyen
cizeli                   repousser, repousser le métal

Cx
cxado                    Tchad
cxagreni                 chagriner
cxagreno                 désolation, peine
cxambristino             femme de chambre
cxambro                  chambre, local, pièce, salle
cxamo                    chamois
cxampano                 champagne
cxampinjono              champignon
cxampiono                champion
cxapelistino             modiste
cxapelo                  chapeau
cxapitro                 chapitre
cxapo                    bonnet, toque
cxar                     attendu que, car, parce que, puisque, vu que
cxarlatanajxo            charlatanerie
cxarlatani               mystifier, rouler
cxarlatano               charlatan
cxarma                   charmant, gentil, mignon, ravissant
cxarmi                   ravir
cxarniro                 charnière
cxaro                    char, chariot, charrette
cxarpentajxo             charpente
cxarpenti                charpenter
cxarumo                  brouette
cxasajxo                 gibier
cxasi                    chasser
cxasisto                 chasseur
cxaso                    chasse
cxasta                   chaste, continent
cxe                      chez, parmi, tous près de
cxeestanta               présent
cxeesti                  assister, assister à, être présent
cxeesto                  présence
cxefa                    dominant, principal
cxefajxo                 fond
cxefe                    particulièrement, principalement, surtout
cxefkanonisto            canonnier
cxefkuiristo             chef
cxefo                    chef
cxefparte                pour la plus part
cxefrolulo               vedette
cxehxa                   tchèque
cxehxino                 Tchèque
cxehxo                   Tchèque
cxehxoslovaka            tchécoslovaque
cxehxoslovakio           Tchécoslovaquie
cxehxoslovako            Tchécoslovaque
cxehxoslovakujo          Tchécoslovaquie
cxeko                    chèque
cxelaro                  rayon de ruche
cxelo                    cellule
cxemizo                  chemise
cxeno                    chaîne
cxerizo                  cerise
cxerizujo                cerisier
cxerko                   cercueil
cxerpi                   puiser
cxesi                    cesser
cxesigi                  arrêter, faire cesser, interrompre, terminer
cxesigo                  interruption, rupture
cxevalacxo               canasson
cxevalino                jument
cxevalo                  cheval
cxevaltrinkejo           abreuvoir
cxevrono                 comble
cxi ene                  ci-joint
cxi kune                 ci-joint
cxi tie                  ici
cxi tio                  ceci
cxi tiu                  celle-ci, celui-ci
cxia                     tout, toute espèce de, toute sorte de
cxial                    pour toutes sortes de raisons
cxiam                    en tous temps, toujours
cxiama                   permanent, perpétuel
cxicxerono               guide
cxie                     partout
cxiel                    de toute manière
cxielarko                arc-en-ciel
cxielo                   ciel
cxies                    à tout le monde
cxiesulino               fille, fille publique, prostituée, putain
cxifi                    froisser
cxifono                  chiffon, lambeau
cxikani                  chicaner
cxilia                   chilien
cxiliano                 Chilien
cxilio                   Chili
cxinio                   Chine
cxino                    Chinois
cxinujo                  Chine
cxio                     tout
cxiom                    toutes les fois
cxipa                    abordable
cxirkaù                  autour de, parages
cxirkaùajxo              abords
cxirkaùajxoj             alentours
cxirkaùbarita kulturejo  clos
cxirkaùe                 alentour
cxirkaùi                 entourer
cxirkaùiri               circuler
cxirkaùiro               crochet, détour
cxirkaùvojo              crochet, détour
cxirpi                   chanter, striduler
cxiu[1]                  chaque, tout, chacun
cxiuj                    tout le monde
cxiujare                 annuellement
cxiumonata               mensuel
cxiumonate               mensuellement, par moins
cxiusemajne              chaque semaine, hebdomadairement
cxiutaga                 journalier, quotidien
cxiutage                 chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours
cxizi                    buriner, ciseler, tailler
cxizilo                  ciseau
cxizojo                  cisailles
cxokolado                chocolat
cxu                      est-ce que

D
da                       de
dalio                    dahlia
dalmato                  Dalmate
damagxi                  endommager
damagxkompenso           dommages et intérêts
damagxo                  dégât, dommage, préjudice, sinistre
Damasko                  Damas
Damokleso                Damoclès
dampi                    refroidir
danci                    danser
danco                    danse
dangxera                 dangereux, périlleux, redoutable
dangxero                 danger, peril
Danio                    Danemark
danke al                 grâce à
dankema                  reconnaissant
dankemo                  gratitude, reconnaissance
danki                    remercier
danko                    remerciement
dankon                   merci
Danlando                 Danemark
dano                     Danois
Danubo                   Danube
Danujo                   Danemark
Dardaneloj               Dardanelles
dati                     dater
dato                     date
datreveno                anniversaire
daùra                    permanent
daùre                    continuellement
daùri                    continuer, durer
daùrigi                  continuer, maintenir, reconduire
daùrigo                  suite
de kiu                   dont
de nun                   désormais
de tempo al tempo        de temps en temps
de tiam                  depuis lors
de                       de, par
debati                   débattre
debato                   débat
debeti                   débiter
debeto                   débit
debiti                   débiter
deca                     convenable
dece                     convenablement, proprement
decembro                 décembre
deci                     être décent
decidi                   décider
decidigi                 déterminer
decidigxo                parti
decido                   décision, résolution
decidpovo                autorité
dedicxi                  consacrer, dédier
dedicxi atenton al       faire attention à, prêter attention à
dedicxi sin              se dévouer
dedicxi sin al           se consacrer
dedukti                  déduire
defendanto               défenseur
defendi                  défendre
defendo                  défense
defili                   défiler
definitiva               définitif
defluilo                 gouttière
degeli                   dégeler, fondre
degeligi                 faire fondre
degeneri                 s'abâtardir
degenero                 abaissement, abâtardissement
degni                    daigner
degrado                  abaissement
dehaki                   abattre, tailler
deiri                    partir de
dejxeti                  précipiter
dejxori                  être de service
dek                      dix
dek du                   douze
dek-dua                  douzième
dek kvar                 quatorze
dek-kvara                quatorzième
dek kvin                 quinze
dek naù                  dix-neuf
dek ok                   dix-huit
dek sep                  dix-sept
dek ses                  seize
dek tri                  treize
dek-tria                 treizième
dek unu                  onze
dek-unua                 onzième
dekalkuli                retrancher
dekduo                   douzaine
deklari                  déclarer
deklarilo                feuille de déclaration
deklaro                  déclaration
deklivo                  côte, pente
deko                     dizaine
dekoracii                décorer
dekoracio                décor, décoration
dekstra                  droit
dekstre                  à droite
dekstrularo              droite
delasi                   abdiquer
delegi                   déléguer
delegito                 représentant
delfeno                  dauphin
Delfio                   Delphes
delica                   délicieux, divin
delico                   délice
delikata                 délicat, tendre
deliri                   délirer
deliro                   transport
delogi                   détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin
delto                    delta
demandi                  demander, poser une question
demando                  question
demarsxo                 démarche, requête
demeti                   enlever
demokrato                démocrate
demonstri                démontrer
denaska                  inné, naturel
Dendermondo              Termonde
denove                   de nouveau, encore
densa                    dense
densigi                  serrer
dentbroso                brosse à dents
dentisto                 dentiste
dentkarno                gencive
dento                    dent
denunci                  accuser, dénoncer, livrer
denunco                  accusation, dénonciation, plainte
dependa                  subordonné
depende de               selon
dependi                  dépendre
deponajxo                dépôt
deponi                   déposer
depono                   dépôt
depreni                  prélever, retrancher
depreno                  abattement
deprimi                  abattre
deprunti                 emprunter
deputito                 député
derivi                   dériver
descendi                 descendre
descendo                 descente
desegnajxo               dessin
desegni                  dessiner
desegno                  dessin
desegnofilmo             dessin animé
deserto                  dessert
desperi                  désespérer
destini                  destiner
destini por              réserver pour
destino                  destination, destinée
desupra lumo             abat-jour
desxiri                  cueillir
detale                   abondamment
detalo                   détail
deteni sin               s'abstenir, se réserver
deteni sin de            s'abstenir de
determini                déterminer
detrancxi                retrancher
detrui                   abîmer, démolir, détruire, ravager
detruo                   ravage
deturni                  détourner
devaluti                 dévaluer
deveni                   provenir
devi                     devoir, être obligé
devianta                 aberrant
deviga                   obligatoire
devigi                   imposer, obliger, obliger à
devii                    dévier
devojigi                 détourner, entraîner hors du droit chemin
dezerta                  désert, désolé
dezerteco                abandon
dezerto                  désert
deziranta                désireux
deziri                   désirer, souhaiter
deziro                   désir, souhait
dia                      divin
diablo                   diable
diafana                  translucide
diagnozo                 diagnostic
dialekto                 dialecte
dialogo                  dialogue
diamanto                 diamant
Diano                    Diane
dianto                   oeillet
dibocxa                  dissolu
dibocxemo                vice
dibocxi                  faire la noce, se déboucher
dibocxo                  noce
dieto                    diète
difekti                  abîmer, détériorer
difektigxi               s'abîmer
difekto                  défaut, dégât, préjudice, vice
diferenca                différent
diferenci                différer, être différent
diferencigo              distinction, spécificité
diferenco                différence
difini                   définer, fixer
difuzi                   répandre
digesti                  digérer
digitalo                 digitale
digna                    digne
digno                    dignité
dika                     épais, gros
dikfingro                pouce
Dikfingrulo              Petit Poucet
dikigxi                  grossir
dikkarna                 moelleux
diktado                  dictée
diktatoro                dictateur
dikti                    dicter
dikto                    dictée
diligenta                appliqué, assidu, laborieux
diligenteco              application
dilui                    diluer, étendre
dimancxe                 le dimanche
dimancxo                 dimanche
dimensio                 dimension, taille
dinamika                 dynamique
dinamito                 dynamite
dinamo                   dynamo
dinamometro              dynamomètre
dinastia                 dynastique
dinastio                 dynastie, maison royale
dinosaùro                dinosaure
Dio                      Dieu
Diogeno                  Diogène
diplomo                  diplôme
direkcio                 direction
direktado                direction
direkti                  diriger
direkti sin al           s'adresser à
direktilo                gouvernail
direkto                  direction
direktoro                directeur
direktosxangxo           virage
diri                     dire
dirmaniero               locution
diro                     propos
disciplinita             docile
disciplino               discipline
discxiplo                disciple
disdonado                distribution
disdoni                  dispenser, distribuer
disdono                  répandre
dise                     en vrac, par ci, par là
disenterio               dysenterie
disenteriulo             dysentérique
diserigi                 dissocier, résoudre
diservo                  office religieux
disigi                   disperser, dissiper, diviser, séparer
disjxeti                 disperser, répandre
disketo                  disquette
disko                    disque
diskreditigi             abaisser, aboyer à
diskreta                 discret
diskurso                 discours, discours politique
diskuti                  débattre, discuter
diskuto                  discussion
dismeti                  disperser
disocii                  dissocier
disonanca                dissonant
dispartigi               distribuer, répartir
dispartigo               division
dispeli                  dissiper
dispepsio                dyspepsie
disponi                  disposer, disposer de
dispozicio               aptitude, disposition
dispusxi                 bousculer
disputi                  se disputer
disputo                  dispute
dissemi                  parsemer
dissendi                 diffuser, répandre
dissxuti                 parsemer
distanco                 distance
distilajxo               distillat
distilisto               distillateur
distingajxo              distinction, spécificité
distingeco               distinction
distingi                 dégager, distinguer, identifier, reconnaître
distingiteco             distinction
distingo                 distinction
distrado                 amusement, détente, distraction
distri                   distraire
distribui                dispenser, distribuer, répartir
distribuo                distribution
distrigxemo              distraction, inattention
distrikto                arrondissement
distro                   amusement, détente, distraction, récréation
disvastigxi              se propager
disvolvi                 dérouler, développer, faire croître, promouvoir
diveni                   deviner
diversa                  divers
diversaj                 plusieurs
diverseco                variété
diversi                  différer
dividi                   débiter, diviser, partager
divido                   division
dizerti                  déserter
do                       donc
doganisto                douanier
dogano                   douane
dogmo                    dogme
doktoro                  docteur
doktrino                 doctrine
dokumento                document
dolaro                   dollar
dolcxa                   doux, gentil, suave, sucré
dolcxajxo                friandise
dolora                   pénible
doloro                   douleur, mal, peine
domagxa                  inconvénient
domagxi                  ménager, regretter
domagxo                  mal
dombesto                 domestique, animal domestique
domego                   immeuble
domicilo                 domicile
dominika                 dominicain
dominikano               dominicain
dominikia                dominicain
dominikiano              Dominicain
Dominikio                Républic Dominicaine
domo                     maison
donaci                   faire cadeau, offrir
donaco                   cadeau, don
doni                     abouler, donner, passer
doni logxejon            abriter
doni sin                 se dévouer
donkihxoto               don Quichotte
dono                     don
dorika                   dorien, dorique
dorloti                  choyer, dorloter
dormado                  sommeil
dormcxambro              chambre à coucher
dormejo                  dortoir
dormemi                  avoir sommeil
dormi                    dormir
dormo                    sommeil
dorno                    épine
dorsapogilo              dossier, dossier de siège
dorseniri                reculer
dorso                    dos
dosiero                  dossier
dosierujo                chemise, dossier
doto                     don
drasta                   énergique, radical
drasxi                   battre, passer à tabac, rosser
drasxilo                 fléau
drato                    fil
dratreto                 grillage
dreni                    drainer
dresi                    dresser
dresisto                 dompteur
drinki                   s'enivrer
drivi                    dériver
drogejo                  droguerie
drogisto                 droguiste
dromo                    piste
droni                    noyer
du                       deux
dua                      deuxième, second
duba                     incertain
dubi                     douter
dubo                     doute
ducent                   deux cents
ducent unu               deux cent un
dudek                    vingt
dudek-unua               vingt-et-unième
dudeka                   vingtième
Dukbosko                 Bois-le-Duc
duklando                 duché
dum                      durant, lors, pendant, pendant que, tandis que
dume                     dans l'intervalle
dunaskitoj               jumeaux
dungi                    embaucher
dungitaro                personnel
dungito                  employé
Dunkerko                 Dunkerque
duno                     dune
duobla                   double
duobligi                 redoubler
duona                    demi
duondormi                tomber de sommeil
duonebria                gris, pompette
duoninsulo               péninsule, presqu'île
duono                    moitié
duonsvenigi              abasourdir
duope                    à deux
dusxo                    douche

E
ebena                    plat, uni
ebenajxo                 plaine
eble                     peut-être
ebria                    ivre
ebrieco                  ivresse
ebrieta                  gris, pompette
eburo                    ivoire
-eca                     al
-eco                     té
ecx                      même
edelvejso                edelweiss
Edeno                    Eden
edukado                  instruction
edukejo                  institut, pension
eduki                    éduquer
edzeco                   mariage
edzigi                   marier
edzigxi                  se marier
edzigxinta               marié
edzigxo                  mariage
edzineco                 mariage
edzinigxi                se marier
edzinigxinta             mariée
edzinigxo                mariage
edzino                   épouse, femme
edzo                     époux, mari
efektiva                 effectif
efektive                 en réalité
efektivigi               réaliser
efekto                   effet, impression
efemera                  éphémère
efikeco                  rendement
efiki                    agir, être efficace, opérer
egala                    égal
egallatera               équilatéral
egalmezura               régulier
Egeja Maro               mer Egée
egipta                   égyptien
Egiptio                  Egypte
egipto                   Egyptien
egiptologo               égyptologue
Egiptujo                 Egypte
egxo                     arête
ekaboni                  s'abonner
ekaperi                  surgir, survenir
ekbruli                  s'allumer
ekbruligi                allumer, enflammer
ekde                     à partir de, depuis, dès
ekde nun                 désormais
ekflamigi                allumer
ekflugi                  s'envoler
ekfrapo                  choc
ekfunkcii                partir, se mettre à fonctionner
ekhavi                   obtenir
eki                      aborder, commencer
ekino                    oursin
ekipi                    équiper
ekiri                    partir
ekkanti                  entonner
ekkanto                  intonation
ekkapti                  saisir
ekkompreni               soupçonner
ekkonscii pri            s'apercevoir de, se rendre compte
ekkonsumi                entamer
eklezio                  église
ekleziulo                abbé
eklipso                  éclipse
eko                      début
ekonomio                 économie
ekpafi                   partir
ekpago                   acompte
ekparoli pri             aborder
ekpluvego                averse, giboulée
ekpluvo                  giboulée
ekribeli                 se soulever
ekrimarki                s'apercevoir, se rendre compte
eks-                     ancien
eksalti                  sursauter
eksceso                  excès
ekscita                  captivant, passionnant
eksciti                  exciter, hérisser
ekscitigxi               se déchaîner
eksedzigxo               divorce
eksento                  émotion
eksigi                   licencier, renvoyer, suspendre
eksigxi                  démissioner, re retirer
ekskuigxi                tressaillir
ekskurso                 excursion, randonnée
ekskuzi                  dispenser, excuser
ekskuzigxi               s'excuser
ekspedi                  expédier
eksperimento             essai, expérience
ekspiro                  souffle
ekspliki                 expliquer
eksplodi                 exploser
ekspluati                exploiter
ekstari                  surgir, sursauter
ekster                   en dehors de
eksterajxo               aspect, spectacle, vue
ekstere                  dehors
ekstereklezia            laïque
eksterlandano            étranger
ekstermi                 exterminer, supprimer
eksterordinara           extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier
ekstrema                 extrême
ekstremdekstrularo       extrême-droite
ekstreme                 extrêmement
ektagigxo                aube
ektondri                 s'abattre
ektremi                  tressaillir
ekvacio                  équation
Ekvatora Gvineo          Guinée Equatoriale
ekvidi                   apercevoir
ekvivalenta              équivalent
ekzakta                  exact
ekzakte                  exactement, justement
ekzakteco                exactitude
ekzalti                  exalter
ekzaltigxo               transport
ekzameni                 examiner
ekzameno                 examen
ekzekuti                 exécuter
ekzemple                 par exemple
ekzemplo                 exemple
ekzercado                exercice
ekzerci                  exercer, instruire
ekzerco                  exercice
ekzili                   exiler
ekzisti                  exister
el                       de, hors de
el kie                   dont
el kiu                   dont
elasta                   élastique, souple
elaùdi                   exaucer
elaùtigxi                descendre
elcxeni                  déchaîner
elcxerpi                 abattre
eldoni                   éditer
elefanto                 éléphant
elektebleco              option
elekti                   adopter, choisir, désigner, opter
elekto                   choix
elektra                  électrique
elektro                  électricité
elektrono                électron
elementa                 primaire
elemento                 élément
elfari                   confectionner
elflui                   dégager
elfo                     lutin
elfosado                 abattage
elfosi                   abattre
eligi                    répandre
elirejo                  issue, sortie
eliri                    aboutir, descendre, donner, sorter
eljxeti                  rejeter par intolérance
ellasi                   dégager, lâcher, répandre
ellavi                   rincer
ellerni                  apprendre à fond
elmeti                   enlever
elmigri                  se réfugier
elokventa                éloquent
elparolado               prononciation
elparolo                 prononciation
elpeli                   rejeter par intolérance
elpensajxo               invention
elpensinto               créateur
elpusxi                  rejeter par intolérance
elradikigi               arracher
elrevigi                 tromper
elrevigxo                déception
elspezi                  dépenser
elspezo                  dépense, sortie
elspirajxo               haleine
elstara                  éminent, prohéminent, remarquable, saillant
elstari                  dépasser
elstreki                 supprimer
elsxipigxi               débarquer
elsxiri                  arracher par violence
elsxteligxi              partir à l'anglaise
elteni                   soutenir, supporter
eltiri                   retirer
eltondi                  tailler
eltrovajxo               invention
eltrovemo                esprit d'invention
eltrovo                  invention
elturnajxo               ressource
elturnigxi               se débrouiller
elturnigxo               détour, faux-fuyant
elvagonigxi              descendre
elvido                   vue
elvoki                   rappeler
emancipi                 émanciper
embaraso                 embarras
embrio                   embryon
emeritigxi               se retirer
emerito                  retraité
emfazi                   accentuer, souligner
emfazo                   emphase
eminenta                 excellent, éminent
eminente                 à merveille
eminentulo               personnage
emocia                   attendrissant
emociego                 transport
emocii                   affecter, émouvoir, remuer
emocio                   émotion
en                       à, au milie de, en, dans, parmi
en cxeesto de            devant, en présence de
en la direkto de         en direction de
enamigxi al              tomber amoureux de
enamigxi en              tomber amoureux de
enaùtigxi                monter
enblovi                  inspirer
enciklopedio             encyclopédie
Eneo                     Enée
energio                  énergie
enfalilo                 piège
enfermi                  serrer
enfluejo                 embouchure
enhaveco                 volume
enhavi                   contenir, renfermer
enhavo                   contenu
enigi                    introduire
enigma                   abracadabrant
enigmo                   énigme, puzzle
eniri                    entrer, entrer dans
eniri cxe                passer chez
eniro                    abord, entrée
enkasigi                 recouvrer
enketa jugxisto          juge d'instruction
enketi                   rechercher
enketo                   enquête
enkonduki                introduire
enkonduko                introduction
enlanda                  aborigène
enlitigi                 coucher
enlitigxi                se coucher
enmagazenigi             emmagasiner, mettre en depôt, stocker
enmanigo                 remise
enmemigxi                se replier sur soi-même
enmemorigi               apprendre par coeur
enmetado                 introduction
enmeti                   fourrer, introduire, mettre
enmiksigxi               intervenir
enorma                   immense
enprofundigxi            s'abîmer
enskribajxo              inscription
enskribi                 inscrire
enskribigo               inscription, présentation
enskribo                 inscription
enspezo                  produit, recette
enspiri                  inspirer
enstaciigxi              entrer, entrer en gare
ensxlosi                 serrer
ensxovi                  fourrer, introduire
ensxteliri               s'introduire
enteneco                 volume
enteni                   contenir, renfermer
enterigo                 enterrement
entjera                  entier
entjero                  nombre entier
entombigo                enterrement, obsèques
entrancxo                rainure
entrepreni               entreprendre
entuziasme               avec enthousiasme
entuziasmo               enthousiasme
enui                     s'ennuyer
enuiga                   maussade
enuo                     ennui
envagonigxi              monter
envicigi                 ranger
envii                    envier
envio                    envie
envojigi                 acheminer
epidemio                 épidémie
Epifanio                 Epiphanie
episkopo                 évêque
epoko                    époque
erarema                  faillible
erari                    se tromper
erarigi                  tromper
eraro                    erreur
erco                     minerai
eriko                    bruyère
erinaco                  hérisson
Eritreo                  Erythrée
ermeno                   hermine
erodi                    roder, user
erotika                  érotique
erozio                   érosion
erpi                     herser
erupcio                  éruption
escepti                  dispenser, excepter, exempter
esenca                   essentiel
eskalo                   échelle
eskapi                   échapper, s'échapper
esperanto                espéranto
esperi                   espérer, souhaiter
espero                   espérance, espoir
esplorado                recherche
esploremo                curiosité
esplori                  examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître
esploro                  recherche, reconnaissance
esplorrigardi            reconnaître
esprimi                  exprimer, représenter
esprimo                  locution, terme
estas                    il y a
esti                     être
estigi                   entraîner des conséquences
estimi                   apprécier, estimer
estimo                   estime
estingi                  éteindre
estinteco                passé
estona                   estonien
estonino                 Estonienne
Estonio                  Estonie
estono                   Estonien
estonta                  futur
estonteco                avenir, futur
Estonujo                 Estonie
estrado                  tenue
estraro                  commandement
etagxo                   étage
etendi                   étendre
eterna                   éternel
Etiopio                  Abyssinie, Ethiopie
etiopo                   Abyssin, Ethiopien
Etiopujo                 Abyssinie, Ethiopie
etoso                    ambiance
etruska                  étrusque
etrusko                  Etrusque
Eùfrato                  Euphrate
eùropano                 Européen
evento                   événement
eventuala                éventuel
evidenta                 évident
evidente                 évidemment
eviti                    éviter, parer, s'abstenir de
evolui                   évoluer
evonimo                  fusain
ezoko                    brochet

F
fabeli                   conter
fabelo                   conte, histoire
fablo                    fable
fabo                     fève
fabrikejo                usine
fabriki                  fabriquer
fabriko                  fabrique, usine
faceti                   tailler
facila                   facile
facile                   facilement
facileco                 facilité
faciligi                 faciliter, soulager
facilmova                agile
faco                     pan
fadeno                   fil
fago                     hêtre
fagofrukto               faine, faîne
fagonukso                faine, faîne
fajfi                    siffler
fajfilo                  sifflet
fajli                    limer
fajlilo                  lime
fajna                    delié, fin
fajrejo                  foyer
fajro                    feu
Fajrolando               Terre de Feu
fajromaniulo             pyromane
fako                     domaine, spécialité
fakturo                  facture
fakultato                faculté
falango                  phalange
falcxi                   faucher
falcxilo                 faux
faldi                    plier
faldo                    pli
fali                     s'abattre, tomber
faligi                   abattre, faire tomber
faligo                   abattage
falko                    faucon
falo                     chute
falsi                    falsifier, fausser
falstelo                 étoile filante
falti                    rider
falto                    ride
fama                     célèbre, fameux
fameco                   renommée, réputation
familio                  famille
famkonata                célèbre, fameux, illustre
famo                     réputation, rennomée
fanatika                 fanatique
fandi                    faire fondre
fandigxo                 fusion
fanfaroni                faire le malin, fanfarroner
fantazio                 fantaisie
farado                   activité
farbisto                 peintre
farbo                    couleur, peinture
farcxi                   fourrer
fari                     construire, fabriquer, faire, opérer, poser
farigxi                  devenir
faritajxo                ouvrage
farizeo                  pharisien
farmi                    affermer
farmisto                 fermier
farmulo                  fermier
farti                    aller, se porter
faruno                   farine
fasado                   façade
fascina                  passionnant
fasmo                    phasme
fasti                    jeûner
fasxismo                 fascisme
fatalo                   fatalité
fato                     fortune
faùko                    gouffre, gueule
favora                   favorable, propice
favoranto                protecteur
favorata                 favori
favorato                 favori
favoro                   grâce
fazano                   faisan
fazeolo                  haricot
fazo                     phase
febla                    faible
febro                    fièvre
februaro                 février
fecxo                    lie
federacio                fédération
feino                    fée
feki                     aller à la selle, déféquer
feko                     excrément
fekunda                  fécond
fekundeco                richesse
felicxa                  heureux
felicxe                  heureusement
felo                     fourrure, peau, pelage, poil d'animal
femalo                   femelle
femuro                   cuisse
fendego                  gouffre
fendetigxi               se fêler
fendi                    fendre
fenestro                 fenêtre
fenikso                  phénix
fenolo                   phénol
fenomeno                 phénomène
feo                      lutin
ferdeko                  pont
ferio                    jour férié, vacance
ferioj                   vacances
fermi                    fermer
fermplato                couvercle
fero                     fer
feroca                   féroce
fervojo                  chemin de fer
fervora                  fervent
fervoro                  ferveur, zèle
festi                    fêter
festo                    fête
feùdo                    seigneurie
fi                       pouah
fia                      abject, dégoûtant, repoussant
fiago                    saleté
fiajxo                   horreur, ignominie
fiancxigxo               fiançailles
fiancxino                fiancée
fiancxo                  fiancé
fiaskigi                 torpiller
fiaskinta                abortif
fiasko                   échec
fidela                   fidèle
fideleco                 fidélité
fidi                     se fier, se fier à
fidinda                  sûr
fido                     foi
fieco                    abjection
fiera                    fier
fiere                    fièrement
fieri                    triompher
figo                     figue
figujo                   figuier
figuro                   figure
fiki                     baiser, foutre
fiksa                    fixe
fiksi                    fixer
filigi                   adopter
filiko                   fougère
filino                   fille
filio                    filiale, succursale
filipina                 des Philippines, philippin
filipinanino             Philippine
filipinano               Philippin
Filipinoj                Philippines
filmo                    film, pellicule
filo                     fils
filozofio                philosophie
filtri                   filtrer
fina rezultato           aboutissement
financo                  finance
finarangxo               réglement politique
finatingi                aboutir
findecidi                se résoudre à
fine                     enfin, finalement
finfari                  achever
finfine                  enfin, finalement
fingringo                dé à coudre
fingro                   doigt
fingrumi                 tâter
fini                     cesser, finir, terminer
finigxi                  finir, prendre fin, se terminer
finkalkulo               réglement
finna                    finlandais, finnois
finnino                  Finlandaise, Finnoise
Finnio                   Finlande
Finnlando                Finlande
finno                    Finnois
Finnujo                  Finlande
fino                     bout, fin
finpagi                  acquitter
finpago                  réglement
finstacio                terminus
finveni                  arriver
fio                      horreur, ignominie
firma                    ferme
firmamento               firmament
firsto                   arête
fisxhoko                 hameçon
fisxi                    pêcher
fisxisto                 pêcheur
fisxkapti                pêcher
fisxkaptisto             pêcheur
fisxkapto                pêche
fisxo                    poisson
fisxosto                 arête de poisson
fisxvergo                canne
fiulo                    salaud
fivirino                 roulure
fiziko                   physique
fjordo                   fiord
flagi                    pavoiser
flago                    drapeau, pavillon
flagreti                 scintiller
flagri                   ondoyer, scintiller, vaciller
flako                    flaque
flakono                  flacon
flami                    flamber
flamigi                  enflammer
flamingo                 flamant
flamo                    flamme
flandra                  flamand
Flandrio                 Flandre
flandro                  Flamand
Flandrujo                Flandre
flanka                   auxiliaire
flanko                   côté, flanc
flari                    flairer, sentir
flarsento                odorat
flati                    flatter
flatisto                 flatteur
flatulo                  flatteur
flava                    jaune
flava kupro              laiton
flavigxi                 jaunir
flegado                  tenue
flegejo                  infirmerie
flegi                    soigner
flegistino               infirmière
flegisto                 infirmier
fleksebla                souple
fleksi                   courber, fléchir, ployer
fleksigxema              souple
fliki                    rapiécer
flirti                   conter fleurette, flirter, voltiger
Flisingo                 Flessingue
floko                    flocon
florbedo                 parterre des fleurs
florbrasiko              chou-fleur
flori                    fleurir
Florido                  Floride
floro                    fleur
flosi                    flotter
floso                    radeau
floto                    flotte
fluajxo                  flot
flueti                   ruisseler
flughaveno               aéroport
flugi                    voler
flugilo                  aile
flugradiuso              rayon d'action
flui                     couler
fluo                     courant
fluoro                   fluor
flustri                  chuchoter
fluto                    flûte
foceno                   marsouin
foiro                    foire
fojno                    foin
fojo                     fois
foko                     phoque
folio                    feuille
foliumi                  feuilleter
fondajxo                 fondation
fondi                    fonder
fondo                    fondation
fonduso                  fonds
fono                     arrière-plan, fond
fonografo                phonographe
fontano                  fontaine
fonti                    émaner, sortir de
fonto                    fontaine, source
fontoplumo               stylo, stylographe
fontplumo                stylo
fontsxtono               fontaine
for                      loin
fora                     loin
forajxo                  lointain
forci                    forcer
fordirekti               détourner
fordoni                  livrer
foresta                  absent
forestanta               absent
foresto                  absence
forflui                  dégager
forfugxi                 s'enfuir
forgesi                  oublier
forgeso                  oubli
forgxejo                 forge
forgxi                   forger
forgxisto                forgeron
forigi                   ôter, supprimer
forigo                   abrogation
forigxi                  disparaître
foriri                   partir, s'en aller
foriro                   départ, disparition
forjxeti                 rejeter
forkego                  fourche
forko                    fourchette
forkuri                  s'enfuir
forkuro                  fuite
forlasi                  abandonner, délaisser, livrer, quitter
forlasi jxure            abjurer
forlasita                abandonné
forlasiteco              abandon
forlaso                  abandon
forloga                  affreux, horrible, épouvantable
formangxi                dévorer
formeti                  enlever, ôter
formi                    former
formikejo                fourmilière
formiko                  fourmi
formo                    forme
formularo                formulaire
formuli                  formuler
formulo                  formule
forno                    cuisinière, four, fourneau
forpasi                  décéder
forpasinto               défunt
forpeli                  renvoyer, repousser
forpermeso               permission
forporti                 entraîner
forpreni                 ôter, retrancher
forpusxi                 repousser
forrabi                  ravir
forresti                 s'absenter
forskrapi                effacer en grattant
forsto                   forêt
forstreki                barrer, biffer, rayer, supprimer
forsxiri                 arracher
forta                    fort, puissant
forte                    fortement
forteco                  force, puissance
fortego                  violence
fortika                  robuste
fortikeco                vigueur
forto                    force
Fortuno                  Fortune
forumo                   forum
forvisxi                 effacer
fosajxo                  fossé
fosforo                  phosphore
fosi                     creuser
fosto                    pieu, poteau
fotado                   photographie
fotelo                   fauteuil
foti                     photographier
fotisto                  photographe
foto                     photo
fotografado              photographie
fotografajxo             photo
fotografio               photographie
fotografisto             photographe
fragila                  fragile
frago                    fraise
frakasi                  briser, fracasser, réduire en miettes
frakcio                  fraction
frako                    habit
frakseno                 frêne
frakturo                 fracture
framasono                franc-maçon
frambo                   framboise
franca                   français
franca lingvo            français, langue française
francino                 Française
Francio                  France
franco                   Français
Francujo                 France
frandajxo                friandise
frandema                 gourmand
frandemulo               gourmet
frandi                   se délecter, savourer
franka                   franc
Frankfurto               Francfort
franko                   franc
frapeti                  taper
frapi                    frapper, heurter
frapo                    coup
frateco                  fraternité
fratino                  soeur
frato                    frère
fraùdi                   frauder
fraùla                   célibataire
fraùlino                 célibataire, demoiselle, mademoiselle
fraùlo                   célibataire, garçon
frazo                    phrase
frekventi                fréquenter
fremda                   étranger
fremdulo                 inconnu
freneza                  aberrant, agité, fou
frenezeco                aberration
frenezi                  être fou
frenezigi                affoler
frenezigita              affolé
frenezo                  affolement
fresxa                   frais
fresxdata                récent
fresxdate                récemment
frida                    froid
fridkamero               chambre froide
fridujo                  réfrigérateur
fringo                   pinson
friponi                  tricher
Frislando                Frise
friti                    frire
frivola                  frivole
frivoleco                futilité, vanité
frizi                    coiffer, friser
frizistino               coiffeuse
frizisto                 coiffeur
frizonino                frisonne
Frizonio                 Frise
frizono                  Frison
Frizonujo                Frise
fromagxo                 fromage
frondo                   rameau
fronte al                vis-à-vis
fronto                   front
frosti                   geler
frosto                   gel, gelée
frostotremi              grelotter
frostotremo              frisson
froti                    frotter
frotpurigi               récurer
frotpurigilo             abrasif
frua                     hâtif, précoce
frue                     de bonne heure, tôt
frui                     avancer
fruigxo                  avance
fruktarbejo              verger
fruktarbo                fruitier
frukto                   fruit
fruktodona               fruitier
frulevigxema             matinal
frunto                   front
fugxi                    fuir
fugxo                    fuite
fuko                     goémon, varech
fulgo                    suie
fulmo                    éclair, foudre
fulmosxirmilo            paratonnerre
fulmotondro              orage
fumajxi                  fumer, fumer des aliments
fumi                     fumer
fumo                     fumée
fundamenta               radical
fundo                    fond
funebro                  deuil
funelo                   entonnoir
funkcii                  fonctionner
funkcio                  fonction
furagxo                  pâture
furioza                  furieux
furiozi                  se déchaîner
furiozo                  fureur
furzeco                  flatulence
furzi                    péter
furzo                    gaz, gaz intestinale, pet
fusilo                   fusil
fusxi                    gâcher
futbalo                  foot, football
futuro                   futur
fuzio                    fusion

G
Gabono                   Gabon
gaela                    gaélique
gaja                     gai, joyeux
gajeco                   gaité
gajema                   joyeux
gaji                     folâtrer
gajiga                   amusant, drôle
gajni                    gagner, remporter
gajno                    bénéfice, gain
galanta                  galant
galanto                  perce-neige
Galegio                  Galice
Galegujo                 Galice
galerio                  galerie
galica                   galicien
Galicio                  Galicie
Galicujo                 Galicie
galo                     bile, fiel
galopi                   galoper
galosxo                  galoche
gambo                    jambe, patte
gana                     ghanéen
ganano                   Ghanéen
Gangxeso                 Gange
Gano                     Ghana
ganto                    gant
gapi                     badauder, bayer aux corneilles, béer
gapi al                  regarder bouche bée
garagxo                  garage
garantii                 assurer, cautionner, garantir
garantiulo               otage
garbo                    gerbe
gardi                    garder, protéger
gardisto                 garde, gardien
Gardolago                lac de Garde
gardostaranto            sentinelle
gargari                  rincer
garnajxo                 garniture
garni                    garnir
garnituro                garniture
gaso                     gaz
gastejo                  auberge
gastiganto               hôte
gastigi                  abriter
gasto                    convive, hôte
gastronomo               gastronome, gourmet
gaùla                    gaulois
Gaùlio                   Gaule
gaùlo                    Gaulois
Gaùlujo                  Gaule
gazetaro                 presse
gazetinisto              journaliste
gazetisto                journaliste
gazeto                   gazette, journal
gazono                   gazon, pelouse
gea                      mixte
geedzeco                 mariage
geedzigxi                marier
geedzigxinta             mariés
geedzigxo                noces
geedzoj                  couple, époux, mari et femme
gefiancxigxo             fiançailles
gefiloj                  enfants, 
gelatenajxo              gelée
Gelderlando              Gueldre
Geldrio                  Gueldre
Geldrujo                 Gueldre
gelo                     gelée
gemisto                  bijoutier
generacio                génération
generalo                 général
generi                   engendrer
Genezo                   Genèse
genio                    génie
genisto                  genêt
geno                     gène
genro                    genre
Gento                    Gand
genuigxi                 s'agenouiller
genuo                    genou
geografia                géographique
geografia karto          carte
geografio                géographie
geografo                 géographe
geologio                 géologie
geologo                  géologue
geometria                géométrique
geometrio                géométrie
geometro                 géomètre
georgino                 dahlia
gepatroj                 parents, père et mère
geranio                  géranium
gerilo                   guérilla
germana                  allemand
germana lingvo           allemand, langue allemande
germanacxo               fritz
germanino                Allemande
Germanio                 Allemagne
germano                  Allemand
Germanujo                Allemagne
gesto                    geste
geto                     ghetto
getto                    ghetto
gibono                   gibbon
gicxeto                  guichet
Gideono                  Gédéon
giganta                  formidable, énorme, gigantesque
gimnastiko               gymnastique
gimnazio                 collège
gingivo                  gencive
gipso                    plâtre
gisi                     fondre
giso                     fonte
gitaro                   guitare
glaciajxo                crème glacée, glace
glacio                   glace
glacisxranko             glacière
gladi                    repasser@
gladilo                  fer à repasser
gladiolo                 glaïeul
glando                   glande
glano                    gland
glaso                    verre
glata                    lisse, uni
glazuro                  vernis
glicerino                glycérine
glimo                    mica
glisi                    planer
glita                    glissant
glitejo                  glissoire
gliti                    glisser
glitiga                  glissant
glitkurilo               patin
glitsxuo                 patin à glace
glitvalvo                glissière
globkrajono              stylo à bille
globo                    globe
globskribilo             stylo à bille
glora                    fameux, glorieux
glori                    glorifier
gloro                    gloire, renommée, réputation
glui                     coller
gluigxema                adhésif, agglutinant, collant
gluilo                   agglutinant, colle
gluo                     colle
gluteo                   fesse
gluti                    avaler
gnomo                    gnome
gnuo                     gnou
golfeto                  baie
golfo                    golfe
Golgoto                  Calvaire
golulo                   goal
gorgxo                   gorge
gorilo                   gorille
gota                     gothique
gotika                   gothique
goto                     Goth
gracia                   gracieux, mignon
gracieco                 charme, grâce
gracila                  frêle
grade                    de proche en proche
grado                    degré, grade
grafo                    comte
grajno                   grain, graine, pépin
graki                    croasser
gramatiko                grammaire
gramo                    gramme
gramofono                phonographe
Gramonto                 Grammont
granda                   grand
Granda Sklavolago        grand lac des Esclaves
Granda Ursolago          grand lac de l'Ours
grandeco                 grandeur
grandega                 énorme, formidable, immense
grandigxi                grandir
grandioza                grandiose, magnifique
grandparte               pour la plus part
granito                  granit
grapfrukto               pamplemousse
grapolo                  grappe
grasa                    gras
grasajxo                 graisse de cuisine
grasigi                  amender, fumer
graso                    graisse
grati                    gratter, griffer
gratifiko                gratification
gratifo                  gratification
gratuli                  féliciter
grava                    considérable, grave, important, majeur
graveco                  importance, intérêt
graveda                  enceinte, pleine
Gravelino                Gravelines
gravi                    importer
gravito                  gravitation, pesanteur
gravuri                  graver
grefti                   greffer
grego                    troupeau
grejso                   grès
greka                    grec
grekino                  Grecque
Grekio                   Grèce
greko                    Grec
Grekujo                  Grèce
grenejo                  grenier
Grenlando                Groënland, Groenland
greso                    herbe
grilo                    grillon
grimpi                   gravir, grimper
gripo                    grippe
griza                    gris
groenlanda               groënlandais, groenlandais
groenlandano             Groënlandais, Groenlandais
Groenlando               Groënland, Groenland
Groningo                 Groningue
groso                    groseille
grosujo                  groseiller
groto                    grotte
grumbli                  grogner, râler
grundo                   sol, terre
gruntbovo                yack, yak
grunti                   grogner
grupigi                  grouper
grupo                    groupe
gruzo                    gravier
gudro                    goudron
guldeno                  florin
gumo                     gomme
gusto                    goût
gustumi                  goûter
guto                     goutte
gvatemala                guatémaltèque
gvatemalano              Guatémaltèque
Gvatemalo                Guatemala
gvati                    épier, guetter
gvidado                  direction, tenue
gvidanto                 conseiller, guide
gvidi                    guider, régler
gvidisto                 guide
gvidlibro                guide
gvinea                   guinéen
Gvineo                   Guinée

Gx
gxangalo                 jungle
gxardendomo              pavillon
gxardenisto              jardinier
gxardeno                 jardin
gxardenumado             jardinage
gxemelo                  jumeau
gxemi                    gémir
gxemo                    plainte
gxenajxo                 inconvénient
gxendarmo                gendarme
gxenerala                général
gxenerale                en général, ordinairement
gxeneva Lago             Lac Léman
gxenevo                  Genève
gxeni                    déranger, gêner
gxenovo                  Gênes
gxentila                 courtois, poli
gxentileco               politesse
gxermana                 germain, germanique
gxermano                 Germain
gxermi                   germer
gxermo                   germe
gxeto                    jetée
gxi                      elle, il, lui
gxia                     sa, son
gxiba                    bossu
gxibo                    bosse
gxibulo                  bossu
gxin                     lui
gxirafo                  girafe
gxirejo                  virage
gxiri                    virer
gxis                     à, jusqua'à
gxis revido              au revoir
gxisfunda                radical
gxismorta                perpétuel
gxogi                    faire du jogging
gxoja                    joyeux
gxojegi                  exulter
gxojego                  allégresse
gxoji                    être joyeux
gxoji pri                se réjouir de
gxojigi                  réjouir
gxojo                    joie
gxui                     jouir, jouir de
gxuo                     délice
gxuplena                 délicieux
gxusta                   exact, juste
gxustatempe              à temps
gxuste                   proprement
gxusteco                 exactitude
gxustigi                 redresser un jugement

H
ha                       ah
ha lo                    allô
Hago                     La Haye
Haitio                   Haïti
Haito                    Haïti
hajlo                    grêle
hakfaligi                abattre
haki                     hacher, tailler
hakilo                   hache
haladza                  délétère, pestilentiel
haladzo                  exhalaison, odeur délétère
haltado                  halte
haltejo                  halte
halti                    s'arrêter
halti en                 faire escale à, s'arrêter à, toucher à
haltigilo                frein
halto                    arrêt, halte
halucino                 hallucination
halukso                  gros orteil
Hamburgo                 Hambourg
hangaro                  hangar
Hanibalo                 Annibal, Hannibal
Hanovro                  Hanovre
hararangxo               coiffure
hararo                   chevelure, cheveux
hardi                    durcir, tremper
hardislimo               raie
haringo                  hareng
harmonia                 harmonieux
haro                     cheveu, poil
haroj                    cheveux
harplektajxo             tresse
hartubero                chignon
hasta                    hâtif
haste                    à la hâte
hasti                    se dépêcher, se hâter, se précipiter
hasto                    hâte
haùtero                  pellicule
haùto                    peau
havaja                   hawaiien
Havajo                   Hawaii
Havano                   La Havane
haveno                   port
havi                     avoir
havi bonan famon         être bien vu
havi inklinon por        affectionner
havigi                   procurer
hazarde                  par hasard
hazardo                  hasard
hebrea                   hébraïque, hébreu
hebreo                   Hébreu
Hebridoj                 Hébrides
hedero                   lierre
hegxo                    haie
hegxtondilo              taille-haie
hejma                    domestique, relatif à la maison
hejmo                    domicile
hejmvojagxo              retour
hejtado                  chauffage
hejti                    chauffer
hektogramo               hectogramme
hektolitro               hectolitre
hektometro               hectomètre
hela                     clair
Helaso                   Hellade
Heleno                   Hélène
helico                   hélice
heliko                   escargot, limaçon
helikoptero              hélicoptère
heliumo                  hélium
helpa                    auxiliaire
helpi                    aider, assister, secourir
helpo                    aide
Helvetio                 Helvétie
helveto                  Helvète
hemikranio               migraine
hemofilio                hémophilie
hemoragio                hémorragie
hemoroido                hémorrhoïde
hemoroidoj               hémorrhoïdes
Henegovio                Hainaut
henegovo                 Hainuyer
heni                     hennir
hepato                   foie
herakleo                 berce
herbejo                  prairie, pré
herbobedo                pelouse
heredajxo                héritage
heredi                   hériter
herezo                   hérésie
Herkulo                  Hercule
Herkurbo                 Herck-la-Ville
Hermeso                  Hermès
hernio                   hernie
heroa                    héroïque
heroeco                  héroïsme
heroeno                  héroïne
heroino[1]               héroïne
heroino[2]               héroïne
heroldo                  hérault
heroo                    héros
heziti                   hésiter
hiacinto                 jacinthe
hibrida                  hybride
hidrargo                 mercure
hidratiga                hydratant
hidrato                  hydrate
hidraùlika               hydraulique
hidraùliko               hydraulique
hidroelektra             hydro-électrique
hidrogeno                hydrogène
hidroplano               hydravion
hieno                    hyène
hierarhxio               hiérarchie
hierarkio                hiérarchie
hieraù                   hier
hieraù vespere           hier soir
higiena                  hygiénique
higieno                  hygiène
higrometro               hygromètre
Himalajoj                Himalaya
himeno                   hymen
himno                    hymne
hinda                    indien
hinda tigro              tigre royal
hindino                  Indienne
Hindio                   Inde
hindo                    Indien
Hindocxinio              Indochine
Hindocxinujo             Indochine
hinduismo                hindouisme
Hindujo                  Inde
hinduo                   hindou
hipnotigi                hypnotiser
hipnoto                  hypnose
Hipokrato                Hippocrate
hipokrita                hypocrite
hipokriteco              hypocrisie
hipokriti                agir en hypocrite
hipokritulo              hypocrite
hipopotamo               hippopotame
hipoteka                 hypothécaire
hipoteka debitoro        emprunteur sur hypothèque
hipoteka kreditoro       créancier hypothécaire
hipoteko                 hypothèque
hipotenuzo               hypoténuse
hipoteza                 hipothétique
hipotezo                 hypothèse
hirta                    ébouriffé, hirsute
hirtigi                  hérisser
hirudo                   sangsue
hirundo                  hirondelle
hisopo                   hysope
hispana                  espagnol, hispanique
hispana lingvo           espagnol, langue espagnole
hispanino                Espagnole
Hispanio                 Espagne
hispano                  Espagnol
Hispanujo                Espagne
histeria                 hystérique
histerio                 hystérie
histo                    tissu
historio                 histoire
ho                       oh
hodiaù                   aujourd'hui
hodiaù matene            ce matin
hodiaù vespere           ce soir
hokfadeno                ligne
hokfisxilo               canne
hokfisxkaptanto          pêcheur à la ligne
hoko                     crochet
holandano                Hollandais
Holando                  Hollande
Homero                   Homère
homo                     être humain, homme
homoj                    gens
hondurasa                hondurien
hondurasanino            Hondurienne
hondurasano              Hondurien
Honduraso                Honduras
honesta                  honnête
Honkongo                 Hong Kong
honori                   honorer
honorinda                honorable
honoro                   honneur
honorplena               glorieux
honti                    avoir honte
hop                      hop, houp
hordeo                   orge
horizontala              horizontal
horizonto                horizon
horlogxeto               montre
horlogxisto              horloger
horlogxo                 horloge, pendule
hormono                  hormone
horo                     heure
horoskopo                horoscope
hospitalo                hôpital
hotelisto                hôtelier
hotelo                   hôtel
hubulo                   petit cultivateur
Hudsongolfo              baie d'Hudson
hufo                     sabot
hui                      aboyer, aboyer à
humana                   charitable, humain
humila                   humble
humileco                 modestie
humiligi                 abaisser, abattre, humilier
humiligo                 abaissement
humiligxi                s'humilier
humo                     humus
humoro                   humeur
humuro                   humour
hundacxo                 clébard
hundido                  chiot
hundino                  chienne
hundo                    chien, clébard
hungara                  hongrois
hungarino                Hongroise
Hungario                 Hongrie
hungaro                  Hongrois
Hungarujo                Hongrie
hurdo                    claie
hurlado                  hurlement
hurli                    hurler
husaro                   hussard

Hx
hxaldeano                Chaldéen
hxaldeo                  Chaldée
hxaoso                   chaos
hxemiisto                chimiste
hxemio                   chimie
hximero                  chimère
hxina                    chinois
hxinino                  Chinoise
hxinio                   Chine
hxino                    Chinois
hxinujo                  Chine
hxirurgio                chirurgie
hxirurgo                 chirurgien
hxolero                  choléra
hxoro                    choeur

I
ia                       quelconque
iam                      jadis, un jour
ibera                    ibère, ibérien, ibérique
ibero                    Ibère, Ibérien
idaro                    descendance
ideala                   idéal
idealo                   idéal
identa                   identique
identigi                 identifier, situer
ideo                     idée
idiota                   stupide
idioto                   idiot
ie                       quelque part
iel                      de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre
ies                      de quelqu'un
igi                      faire, rendre
ignamo                   igname
ignori                   bouder, ignorer, méconnaître
igxi                     devenir
iksodo                   tique
ilaro                    matériel
ilekso                   houx
ili                      elles, ils
ilia                     leur
Iliado                   Iliade
ilin                     les, leur
ilo                      instrument, outil, produit, ustensile
ilumini                  illuminer
ilustri                  illustrer
iluzio                   illusion
imagajxo                 imagination, invention
imagi                    imaginer
imagpovo                 imagination
imbecilo                 imbécile
imiti                    copier, imiter
imperativo               impératif
imperialismo             impérialisme
imperiestro              empereur
imperiismo               impérialisme
imperio                  empire
impertinenta             hardi
impeti                   s'élancer
impeto                   transport
implici                  impliquer
implikajxo               imbroglio
impliki                  empêtrer, entortiller
impona                   imposant
imponi                   en imposer à
importi                  importer
imposti                  imposer
imposto                  impôt, taxe
impresebla               sensible
impreso                  impression
improvizi                improviser
impulso                  impulsion, incitation
imuneco                  immunité
inaùguri                 inaugurer
inaùguro                 inauguration
incendio                 incendie
incesto                  inceste
incidento                incident
inciteti                 agacer, taquiner
inciti                   agacer, irriter
incitigxema              susceptible
indiano                  Indien
indiferenta              indifférent
indigni                  s'indigner
indigni pri              s'indigner de
indignigi                indigner
indigxena                aborigène
indiki                   désigner, indiquer
indiko                   indication
individuo                individu
indo                     mérite
indonezia                indonésien
indonezianino            Indonésienne
indoneziano              Indonésien
Indonezio                Indonésie
indulga                  indulgent
indulgema                indulgent
indulgi                  être indulgent
industria                industriel
industriisto             industriel
industrio                industrie
inercio                  inertie
inerta                   inerte
inerteco                 inertie
infanagxo                enfance
infaneco                 enfance
infaneto                 bébé
infano                   enfant
infanterio               infanterie
infanvartejo             crèche
infekti                  infecter
infinitivo